background image

nextec™: Predice. Protege. Funciona.

Índice 

Características únicas de la bomba nextec ................2
Información de seguridad ...........................................3 
Seguridad durante el abastecimiento de combustible ...4
Instalación .................................................................4
Conexión de alimentación de CC ................................5
Instalación del tanque ................................................6
Instalación de la envoltura de boquilla .......................7
Instalación de la base de la bomba ............................7
Seguridad operacional ................................................8
Instrucciones de operación .........................................8
Cierre con candado ....................................................9
Mantenimiento de la válvula de derivación .................9
Mantenimiento del rotor, las aspas y los sellos del eje 11
Solución de problemas ............................................. 11
Tonos inteligentes .................................................... 11
Información técnica ................................................. 13
Juegos y piezas ........................................................ 14
Accesorios ............................................................... 15
Certificaciones de pruebas de seguridad ................. 16

Características únicas de la bomba nextec 

Su bomba de transferencia de combustible nextec funcionará de manera distinta a las bombas no inteligentes en el arranque y durante el 
funcionamiento. Tenga en cuenta lo siguiente cuando empiece a utilizar la bomba inteligente nextec y a aprender sobre cómo funciona.

• 

En el arranque inicial,

 la bomba se puede acelerar por un momento, pero se desacelerará, como en marcha lenta, a medida que 

responde a la carga que detecta. 

Este estado es normal

 y continuará con esta velocidad baja hasta que usted apriete el mango de la 

boquilla dispensadora para iniciar el flujo de líquido.

• Cuando apriete el mango de la boquilla para iniciar el flujo, el microprocesador de la bomba detectará el cambio y aumentará las RPM 

para adecuarse a la carga.

N

o es poco común que la bomba cambie las RPM durante el funcionamiento. 

Esto ocurrirá a medida que detecta cambios en los 

parámetros de funcionamiento; por ejemplo, si aumenta o disminuye el flujo en la boquilla, los componentes electrónicos que controlan el 
motor detectarán los cambios y ajustarán la velocidad del motor para optimizar el rendimiento.

• Si la bomba detecta una condición que está fuera de los parámetros normales de funcionamiento (bajo voltaje de la batería, por 

ejemplo), hará sonar una serie de tonos para alertar sobre la situación y ayudar a determinarla. Para obtener más detalles sobre esta 
característica, consulte la sección “Tonos inteligentes” de la Guía de solución de problemas en la página 11.

• La bomba nextec cuenta con 

un ciclo de servicio continuo

, lo que significa que no es necesario apagar la bomba para que “repose” 

luego de un período de uso específico. Esto le permite pasar desde el abastecimiento de combustible de un equipo a otro sin la 
necesidad de apagar la bomba. Sin embargo, la bomba inteligente nextec tiene una desconexión automática en caso de que la bomba 
quede funcionando en modo derivación (sin dispensar líquido) durante 20 minutos. Esta característica protege contra el rebose 
excesivo de la batería, como también protege del uso no necesario excesivo de la bomba en caso de olvidar apagarla. La bomba se 
debería apagar sola en estas condiciones, lo único que debe hacer es colocar el interruptor de encendido en la posición de apagado y 
luego en la de encendido para restablecer el funcionamiento de la bomba.

• La bomba inteligente nextec también apagará el motor en los siguientes casos:

 

La temperatura de la bomba supera los parámetros límite

 

El voltaje de suministro está fuera de los parámetros límite

 

El rotor está bloqueado

¡Gracias!

Gracias por adquirir la bomba de CC inteligente de la serie 
nextec

TM

. Su producto Fill-Rite® cuenta con más de 80 años 

de experiencia en la fabricación de bombas, lo que le brindará 
el valor de un rendimiento superior, un diseño fácil de usar, 
una resistencia excepcional y un diseño de ingeniería simple y 
resistente. La experiencia que le proporciona tranquilidad.

Tuthill: Bombee con el corazón.

3

Información de seguridad 

En Tuthill, su satisfacción con nuestros productos es primordial. Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos, 
comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora del Este). 

Acerca de este manual 

Desde el concepto y diseño inicial hasta la producción final, su bomba Fill-Rite® se fabrica para darle años de servicio sin ningún problema. 
Para garantizar que proporcione dicho servicio, y evitar lesiones o la muerte, es fundamental que lea por completo este manual antes de 
intentar instalar u operar su nueva bomba. Familiarícese con los términos y diagramas, y preste mucha atención a las áreas destacadas con 
las siguientes etiquetas: 

¡PELIGRO! 

Destaca un área en que 

 se producirán lesiones corporales e incluso la muerte si no se siguen las instrucciones 

de manera adecuada. También se pueden producir daños mecánicos.

¡PELIGRO! 

El cableado eléctrico se debe realizar con extremo cuidado y debe cumplir con los códigos de electricidad locales, 

estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. 
Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor donde corresponda. La bomba debe 
estar debidamente conectada a tierra. Si no se instala de acuerdo con este manual, un electricista con licencia debe realizar la 
instalación. La instalación o el uso incorrectos de este producto provocarán lesiones corporales graves o la muerte. 

¡PELIGRO! 

Para garantizar una operación segura y adecuada de su equipo, es fundamental leer y cumplir todas las siguientes 

precauciones y advertencias de seguridad. Si no sigue las siguientes instrucciones o si la instalación o el uso de este producto 
son incorrectos, se provocarán lesiones corporales graves o la muerte.

• 

NUNCA

 fume cerca de la bomba ni la utilice cerca de una llama mientras bombea un líquido inflamable. Se puede 

producir un incendio.

• Este producto no se debe utilizar para transferir líquidos a ningún tipo de aeronave.  

¡PELIGRO! 

Para reducir la acumulación de electricidad estática y el riesgo de explosión, utilice solo una manguera conductora 

de cableado estático cuando bombee líquidos inflamables y mantenga la boquilla de llenado en contacto con el recipiente que 
se esté llenando durante el proceso de llenado. La descarga de chispa o estática provoca explosiones. 

¡ADVERTENCIA!

 Las juntas de tuberías roscadas y las conexiones se deberían sellar con un sellador adecuado o cinta 

selladora para minimizar las posibilidades de filtraciones. Las fugas de combustible pueden provocar riesgo de incendio o 
explosión.

¡PRECAUCIÓN!

 El motor de la bomba cuenta con protección electrónica de la de sobrecarga térmica; si se sobrecalienta, 

se apaga el motor. Si esto sucede, debe colocar el interruptor de la bomba en la posición de apagado para restablecer esta 
función de seguridad y, luego, encienda nuevamente la bomba cuando se enfríe para continuar con el uso. La bomba no 
volverá a funcionar hasta que se haya enfriado adecuadamente.

¡PRECAUCIÓN!

 No prestar atención al aviso de “Precaución” podría provocar daños al equipo. 

¡ADVERTENCIA!

 Destaca un área en que 

puede

 que se produzcan lesiones corporales e incluso la muerte si no se siguen las 

instrucciones de manera adecuada. También se pueden producir daños mecánicos. 

¡IMPORTANTE!

 Estos cuadros contienen información que ilustra un punto que podría ahorrar tiempo, ser clave para la 

operación adecuada o que aclara un paso.

Summary of Contents for Nextec Fill-Rite NX3200 Series

Page 1: ...Original Instructions Owner s Operation and Safety Manual High Flow DC Powered Fuel Transfer Pump Predicts Protects Performs NX3200 Series Models ...

Page 2: ... durability and solid simple engineering Experience that gives you peace of mind Tuthill Pump Your Heart Into It 3 Safety Information At Tuthill your satisfaction with our products is paramount to us If you have questions or need assistance with your product please contact us at 1 800 634 2695 M F 8 AM 5 PM ET About This Manual From initial concept and design through its final production your Fill...

Page 3: ...trical connections that can create a spark Explosion fire and severe injury or death will occur if the explosive vapors are ignited SUCTION TUBE OR HOSE DISCHARGE HOSE PUMP POWER SUPPLY POWERCORD If applicable PUMP INLET SIDE TANK PUMP OUTLET SIDE TANK 10 MIN 10 MIN 10 MIN 5 Inspect power cable before each use Damage to the outer jacket of the cable that exposes wiring requires replacement of the ...

Page 4: ... Connection Inlet Flange NOTE Tank adapters come in either NPT or BSPP threads depending on the model you purchase NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Nozzle Boot Installation Mounting peg Mounting bolt Pump Foot Installation Install the nozzle boot using the supplied attaching bolt Note that the bolt is inserted through the hole closest to the nozzle openi...

Page 5: ...nnected to a power source The switch does not apply or interupt power to the motor High voltage may still be present inside the pump after power is removed 9 Pad Locking Your Fill Rite pump nozzle can be pad locked to the pump for added security With the pump turned off and the nozzle in the stored position a pad lock can be inserted through the locking link and the nozzle handle opening This conf...

Page 6: ... inlet connections inside tank plumbing restrictions excessive vertical suction lift empty tank Intelligent Tones Your nextec pump features a self diagnostic system that will aid you in troubleshooting should the need arise The pump will give off a series of high and low tones simply count the high and low tones to determine which conditions exist Depending on the condition the pump senses it will...

Page 7: ...eplace as necessary Excess rotor or vane wear Check vanes for nicks damage obstructions or excess wear Replace as necessary Pump rotor lock up Clean and inspect rotor and vanes Debris in pump cavity Clean debris from pump cavity Components rusting from pumping water Let pump dry completely Troubleshooting cont d Bold text indicates repairs that are not serviceable by the owner pump must be returne...

Page 8: ...s any authorized TTS Distributor including any and all retail stores mail order houses catalogue houses on line stores commercial distributors Manufacturer s sole obligation under the foregoing warranties will be limited to either at Manufacturer s option replacing defective goods subject to limitations hereinafter provided or refunding the purchase price for such Goods theretofore paid by the buy...

Page 9: ... design Directive 2004 108 EC Electromagnetic compatibility Directive 2011 65 EU Restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ISO 80079 36 Explosive atmospheres Part 36 Non electrical equipment for explosive atmospheres Basic method and requirements ISO 80079 37 Explosive atmospheres Part 37 Non electical equipment for explosive atmospheres Non ele...

Page 10: ...sar una resistencia excepcional y un diseño de ingeniería simple y resistente La experiencia que le proporciona tranquilidad Tuthill Bombee con el corazón 3 Información de seguridad En Tuthill su satisfacción con nuestros productos es primordial Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos comuníquese con nosotros al 1 800 634 2695 lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hor...

Page 11: ...icidad estática durante el llenado de recipientes portátiles ubicados en el revestimiento de la plataforma de un camión o el cubrepiso de cualquier vehículo Esta chispa iniciará de manera explosiva un incendio por el vapor de gasolina y causará LESIONES GRAVES o la MUERTE SIEMPRE COLOQUE LOS RECIPIENTES EN EL SUELO Mantenga la boquilla en contacto con el recipiente durante el llenado PELIGRO DE EX...

Page 12: ...iendo del modelo que adquiera NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Instalación de la envoltura de boquilla Pasador de montaje Perno de montaje Instalación de la base de la bomba Instale la envoltura de boquilla con el perno de sujeción que viene incluido Tenga presente que el perno se inserta a través del orificio más cercano a la abertura de la boquilla y l...

Page 13: ...to cuando está conectado a una fuente de alimentación El interruptor no proporciona ni interrumpe la alimentación eléctrica hacia el motor La bomba podría aún tener alto voltaje después de retirar la alimentación eléctrica 9 Cierre con candado Para mayor seguridad la boquilla de la bomba Fill Rite se puede fijar con un candado a la bomba Cuando la bomba está apagada y la boquilla está en la posici...

Page 14: ...a bomba emitirá un código de 3 tonos o de 4 tonos Los códigos de 3 tonos indican un desperfecto de la aplicación relacionado con la instalación de la bomba como un problema de cebado o de voltaje de suministro Los códigos de 4 tonos indican un desperfecto de la bomba una condición fuera de los parámetros de funcionamiento de la bomba como problemas de sobretemperatura o relacionados con los compon...

Page 15: ...s aspas Reemplácelas según sea necesario Problema de cableado Verifique si hay conexiones sueltas Problema del motor Devuelva al lugar de compra El motor se detiene o el fusible se quema Cortocircuito en el cableado Inspeccione si hay cortocircuitos en el cable eléctrico y reemplácelo según sea necesario Desgaste excesivo del rotor o del aspa Verifique si hay mellas daños obstrucciones o desgaste ...

Page 16: ...uier distribuidor de TTS autorizado como tiendas de venta minorista empresas de ventas por correo empresas de venta por catálogo tiendas virtuales y distribuidores comerciales La obligación exclusiva del Fabricante de acuerdo con las garantías anteriores se limitará según la opción del Fabricante al reemplazo de los Productos defectuosos sujeto a las limitaciones que se indican más adelante o al r...

Page 17: ...ón Las siguientes normas se utiliza para demostrar el cumplimiento en la Unión Europea Directiva 2006 42 CE Directiva sobre maquinaria EN 809 1998 A 2009 bombas e instalaciones de bombeo de líquidos Requisitos de seguridad comunes EN ISO 12100 2010 Seguridad de las máquinas conceptos básicos principios generales para el diseño Directiva 2004 108 CE Compatibilidad electromagnética Directiva 2011 65...

Page 18: ...lle Tuthill Bien dans nos pompes 3 Information sur la sécurité Chez Tuthill votre satisfaction vis à vis de nos produits est primordiale Si vous avez des questions ou vous avez besoin d aide avec votre produit veuillez communiquer avec nous au 1 800 634 2695 lun ven 8h00 17h00 Côte Est À propos de ce manuel Du concept initial jusqu à la fabrication finale votre Pompe Fill Rite est construite pour ...

Page 19: ...RVOIR CÔTÉ REFOULEMENT DE LA POMPE Une étincelle d électricité statique peut se produire lors du remplissage d un récipient portable posé sur une doublure de plateforme de camionnette ou sur tout tapis de sol ou moquette de véhicule Cette étincelle peut produire une inflammation explosive des vapeurs d essence et provoquer des BLESSURES GRAVES ou la MORT TOUJOURS POSER LES RÉCIPIENTS SUR LE SOL Mai...

Page 20: ...es adaptateurs de citerne sont fournis avec un filetage NPT ou BSPP en fonction du modèle acheté NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Pose de la gaine de pistolet Picot de fixation Vis de fixation Pose du pied de pompe Monter la gaine de pistolet à l aide de la vis de fixation fournie On notera que la vis se place dans le trou le plus proche de l ouverture d...

Page 21: ...n en permanence lorsqu il est raccordé à une source d alimentation électrique L interrupteur ne met pas le moteur sous et hors tension Il peut toujours y avoir une tension élevée à l intérieur de la pompe une fois qu elle a été mise à l arrêt 9 Cadenassage Le pistolet de la pompe Fill Rite peut être cadenassé à la pompe pour plus de sécurité Une fois la pompe mise à l arrêt et le pistolet en posit...

Page 22: ...ités Les codes à 3 tonalités indiquent un problème d exploitation ou quelque chose en rapport avec l installation de la pompe comme un problème d amorçage ou de tension d alimentation Les codes à 4 tonalités indiquent une défaillance de pompe un état en dehors des paramètres de fonctionnement de la pompe comme une surchauffe ou un problème en rapport avec l électronique interne de la pompe Consult...

Page 23: ...ou usure excessive Les changer s il y a lieu Problème de câblage Contrôler le serrage des branchements Problème de moteur Renvoyer au lieu d achat Moteur calé fusible grillé Court circuit dans le câblage Contrôler le câble électrique et le changer en cas de court circuit Usure excessive du rotor ou des palettes Voir si les palettes présentent des entailles dommages obstructions ou usure excessive ...

Page 24: ...détail sociétés de vente par correspondance et par catalogue magasins en ligne et distributeurs commerciaux La seule obligation du fabricant en vertu des garanties susmentionnées est limitée au choix du fabricant soit au remplacement des marchandises défectueuses sous réserve des limites prévues ci après soit au remboursement du prix d achat payé par l acheteur pour ladite marchandise et le seul r...

Page 25: ...ive 2006 42 CE Directive sur les machines EN 809 1998 A 2009 Pompes et unités de pompe pour liquides Prescriptions communes de sécurité EN ISO 12100 2010 Sécurité des machines Notions fondamentales principes généraux de conception La directive 2004 108 CE Compatibilité électromagnétique La directive 2011 65 UE Restrictions de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements é...

Page 26: ...umpen mit ganzem Herzen 3 Sicherheitsinformationen Bei Tuthill ist Ihre Zufriedenheit mit unseren Produkten von höchster Bedeutung Bei Fragen oder wenn Sie Hilfe mit dem Produkt benötigen kontaktieren Sie uns bitte unter der Rufnummer 1 800 634 2695 Mo Fr 8 00 17 00 Uhr EST Zu diesem Handbuch Vom anfänglichen Konzept bis zur endgültigen Produktion ist die Fill Rite Pumpe für problemlosen Betrieb a...

Page 27: ...SEITEN TANK Beim Füllen von Behältern auf Lkw Pritschen oder auf Fahrzeug Polsterungen bzw Bodenbelägen können Funkensprünge durch statische Elektrizität auftreten Diese Funken können Benzindämpfe explo sionsartig entzünden und SCHWERE oder TÖDLICHE VERLETZUNGEN verursachen BEHÄLTER STETS AM BODEN ABSTELLEN Beim Füllen muss das Zapfventil stets Kontakt mit dem Behälter haben EXPLOSIONSGEFAHR DURCH...

Page 28: ...Gewinde geliefert NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Montage der Zapfventilhalterung Montageanschlag Befestigungsschraube Montage des Pumpenfußes Die Zapfventilhalterung mit der mitgelieferten Befestigungsschraube montieren Zu beachten Die Schraube wird durch das Loch eingesetzt das der Zapfventilöffnung am nächsten ist der Fuß wird dann so platziert dass ...

Page 29: ...ng angeschlossen ist Die Stromversorgung zum Motor wird nicht durch den Schalter angelegt bzw unterbrochen Hochspannung kann auch nach dem Unterbrechen der Stromversorgung im Inneren der Pumpe anliegen 9 Sicherung mit Vorhängeschloss Das Zapfventil der Fill Rite Pumpe kann aus Sicherheitsgründen mit einem Vorhängeschloss an der Pumpe befestigt werden Wenn die Pumpe abgeschaltet und das Zapfventil ...

Page 30: ...nk prüfen Intelligente Signaltöne Die nextec Pumpe verfügt über ein Eigendiagnosesystem das Ihnen nach Bedarf bei der Störungsbeseitigung beisteht Die Pumpe gibt eine Serie von hohen und tiefen Signaltönen ab zählen Sie einfach die hohen und tiefen Signaltöne um den vorliegenden Zustand zu ermitteln Je nach dem von der Pumpe erkannten Zustand wird entweder ein Code aus 3 oder 4 Signaltönen erzeugt...

Page 31: ...n Nach Bedarf austauschen Verkabelungsproblem Auf lose Anschlussstellen prüfen Motorproblemt Zur Verkaufsstelle zurückbringen Motor stirbt ab Sicherung brennt durch Kurzschluss in Verkabelung Stromkabel auf Kurzschlüsse prüfen und nach Bedarf austauschen Übermäßiger Rotor oder Schieberverschleiß Schieber auf Kerben Schäden Blockierungen oder starken Verschleiß prüfen Nach Bedarf austauschen Pumpen...

Page 32: ...elle Vertreiber Die einzige Verpflichtung des Herstellers unter dieser Garantie ist nach Wahl des Herstellers beschränkt auf den Ersatz der defekten Waren unterliegt später angeführten Einschränkungen oder die Rückerstattung des Kaufpreises für solche Waren der vom Käufer bezahlt wurde und das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden bei Verstoß gegen solche Garantien ist die Durchsetzung dieser Ve...

Page 33: ...u zeigen EN 809 1998 A 2009 Pumpen und Einheiten für Flüssigkeiten Gemeinsame Sicherheitsanforderungen EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungsleitsätze Richtlinie 2004 108 EG Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2011 65 EU Beschränkungen der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten ISO 80079 36 Explosionsf...

Page 34: ... помощь касающаяся насоса связывайтесь с нами по телефону 1 800 634 2695 Пон Пятн с 8 00 до 17 00 по местному времени Информация о данном Руководстве Начиная с исходной концепции и проекта и заканчивая его конечным изготовлением Ваш насос Fill Rite произведен таким образом чтобы гарантировать его бесперебойную работу в течение многих лет Для обеспечения такого обслуживания а также чтобы исключить ...

Page 35: ... 10 ФУТОВ МИН 10 ФУТОВ МИН 10 ФУТОВ ВХОД В НАСОС СО СТОРОНЫ БАКА ВХОД ИЗ HАСОСА СО СТОРОНЫ БАКА Искрастатическогоэлектричестваможет возникнутьприналивевканистры стоящиенаплатформегрузовик на салонномковрикемашиныит д Искрениеприводитквзрывубензиновых паров пожаруиможетпривестик серьезнотравмеилигибели ВСЕГДА СТАВЬТЕ КАНИСТРЫ НА ЗЕМЛЮ Касайтесь пистолетом канистры при наливе угроза поражения током ...

Page 36: ... Подключение к горловине резервуара Входной фланец ПРИМЕЧАНИЕ Адаптеры бака идут с резьбой NPT или BSPP в зависимости от приобретаемой модели NX3204 NPT NX3204F NPT NX3205E BSPT NX3205FE BSPT NX3210B NPT NX3210FB NPT 7 Монтаж подставки пистолета Монтажный крючок Монтажный болт Монтаж лапы крепления Установите подставку для пистолета с помощью входящего в комплект болта Обратите внимание что болт в...

Page 37: ...тейнером во время процесса наполнения ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Питаниеподаетсянамоторвсевремя поканасосподключенкисточникупитания Выключательне прерываетподачупитаниякмотору Послеотключенияпитаниявнасосеещеможетоставатьсявысокоенапряжение 9 Запирание на замок Для дополнительной безопасности насадку насоса Fill Rite можно запирать на замок При выключенном насосе и пистолете в положении хранения можно вста...

Page 38: ...сывания подъема Проверьте герметичность во всасывающей трубе впускных патрубках ограничителях доступа в резервуар чрезмерный вертикальный подъем всасывания пустой резервуар Умные сигналы Насосы nextec оснащены системой самодиагностики которая поможет Вам в поиске и устранении неисправностей в случае необходимости Насос выдаст серию высоких и низких тоновых сигналов просто подсчитайте высокие и низ...

Page 39: ...ения при работающем насосе Залипание лопаток Проверьте лопасти на наличие повреждений препятствий или избыточного износа При необходимости замените Проблема с электропроводкой Проверьте на наличие ослабленных соединений Проблема с мотором Верните его в место покупки Мотор остановился перегорел предохранитель Короткое замыкание в проводке Проверьте проводку на предмет замыканий при необходимости за...

Page 40: ...ьюторы Согласно далее заявляемых гарантий единственное обязательство изготовителя будет ограничиваться на рассмотрение изготовителей заменой неисправного изделия при условии соблюдения ограничительных условий изложенных в настоящем документе или возвратом покупной стоимости за такие изделия которую оплатил Покупатель а также исключительной мерой возмещения Покупателем за нарушение любых из таких г...

Page 41: ...й Общие требования безопасности EN ISO 12100 2010 Безопасность машин Основные понятия общие принципы проектирования Директива 2004 108 EC Электромагнитная совместимость Директива 2011 65 EU Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании ISO 80079 36 Взрывоопасные среды Часть 36 Неэлектрическое оборудование для взрывоопасных сред Основные методы и тре...

Reviews: