background image

FOLLOW THESE 10 STEPS TO ENSURE A PROPER FIT
1. Fasten the chinstrap as tightly as possible without causing pain, restricting your ability to talk, or limiting your ability 
to open your mouth or swallow freely. There must be no slack in the strap and it must be tight against under your chin. 

 
2. Check whether the helmet inner lining fits snugly all around your head.
3. Check whether the top pad presses closely on the top of your head.
4. Check whether the cheek pads are in contact with your cheeks.
5. Check to make sure there is no space around your brow under the lining, 
where you can insert your fingers.
6. With the chin strap secured, put your hands flat on the back of the helmet and try and push the helmet off by 
rotating if forward. (See Fig. A).  If the helmet comes off or shifts over your eyes, readjust and try again.  If no adjust-
ment seems to work, this helmet is not for you. Try another
7. Next, put your hands on the front of the helmet above your forehead (or on the chin guard) and try and push the 
helmet off by rotating it toward the rear. (See Fig. A)
8. If the helmet starts to come off in either the forward or rearward direction, do not use the helmet. Either the helmet 
is too large for you, or the chinstrap is not tightened enough.
9. Now, take hold of the helmet with a hand on each side. Without moving your 
head, try to move the helmet up, down and side to side. You should feel the skin 
of your head and face being pulled as you try to move the helmet. (See Fig. B)
10. If you can move the helmet around easily, it is too big. Try a smaller size.
* IF YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THE FIT, PLEASE ASK YOUR 
TROY LEE DESIGNS RETAILER FOR ASSISTANCE. REPEAT ALL THE ABOVE 
STEPS UNTIL YOU HAVE A PROPER FIT AND THE HELMET IS SECURELY FASTENED.
CORRECT HELMET POSITION
Always wear your helmet in the correct position. If the 
positioning of the helmet is rotated too far up or down 
(Fig D & fig E), it can fall off in the case of an accident. 
Be sure to always secure the chinstrap while the helmet 
is in the correct position (fig C).
FIDLOCK HELMET BUCKLE
Removal: Slide forward to unclasp magnetic Fidlock buckle (Fig A) Pull the chinstraps up and outward against the 
Jawpads, then pull the helmet up and back to lift off you head.
Locking: Slide backward into groove (Fig B) or place upper and lower buckle above each other (Fig C). Fidlock is 
magnetic and will automatically engage. You will hear a click noise when buckle is secure.
STRAP ADJUSTMENT: Tighten by feeding strap through pulling at opposite end. Wrap excess strap under rubber 
grommet. Not securing the loose ends with the rubber grommet can result in the helmet coming off accidentally. 
Tightening the chin strap correctly is extremely important. If your chin strap is loose, the shock of an impact may knock 
your helmet off, leaving your head completely unprotected. Do not use a helmet that can be rolled off the head with 
the chin strap fastened, since it may come off in an accident, resulting in death or serious personal injuries. Do not use 
a chin cup or wear the strap on the end of the chin. If the chin strap is not in the proper position under your chin and 
back towards your throat or used properly, the helmet may come off in an accident, resulting in death or serious 
personal injuries.
DURING USE OCCASIONALLY STOP AND MAKE SURE THAT THE STRAP HAS NOT COME LOOSE 

EN

(Fig.B)

(Fig C)

(Fig D)

(Fig E)

1”/25mm

(Fig A)

(Fig B)

(Fig C)

VISION & EYE PROTECTION: Always check for adequate vision, especially your peripheral vision (off to your sides 

while looking forward). For example, when helmets are used in conjunction with goggles or other eye coverings, 

vision restrictions can occur. It is the responsibility of each user to insure that he or she can see adequately with the 

helmet on prior to using it. Never use a helmet or eye protection which restricts your vision so that you are unable 

to safely ride  your bicycle.   Failure to use proper eye protection can cause an accident and result in serious injury 

or death.
ALWAYS WEAR GOGGLES WHILE RIDING: All Troy Lee Designs helmets are designed for use with eye protection. If 

eye protection is not provided with the helmet, it is your responsibility to obtain eye protection and use it. Tinted 

face shields, goggles, or other forms of eye protection should not be used at night or under other conditions of 

poor visibility. Lenses damaged by scratches (or dirty lenses) will reduce visibility, especially at night or in low light 

or bright conditions and should be replaced. Petroleum products and other solvents may impair the optical 

properties and reduce the mechanical strength of shields and goggles.
HELMET CARE

- Helmets are energy absorbing devices intended to deform, fracture, crush, and collapse as they absorb energy 

generated by an impact. The Stage helmet should be treated/handled carefully so that it will have all the available 

energy absorbing materials if you should ever need them. Your helmet will give you years of good service if 

properly cared for.
- Use only mild soap and water to clean the outside or inside of your helmet and the pads. Chemicals used in many 

cleaners can be harmful to the outer shell of your helmet. Frequently, this damage is not visible, and can result in 

premature fracturing of the shell when impacted. 
- Use only mild soap and water to clean the interior of your helmet. All of our models have removable liners. These 

liners can be washed by hand in a bucket with mild soap and water, rinsed, then air dried only. Remove odors by 

rinsing with a solution of bicarbonate of soda and water. Never use an oven or other heating source to dry the 

helmet. Temperatures in excess of 130F degrees can damage the energy absorbing inner liner. Never allow your 

helmet to come in contact with gasoline or other petroleum products, as this will cause serious damage to the 

energy absorbing liner and/or the outer shell of the helmet.
- Troy Lee Designs helmets should not be painted by anyone other than Troy Lee Designs. Many helmet compo-

nents can be seriously damaged by chemicals and/or solvents contained in most paint or by careless handling 

during the repair process. Do not sand or use any abrasive material on the helmet.
STAGE HELMET WARRANTY: Troy Lee Designs warrants to the original retail purchaser (“you”) that the Troy Lee 

Designs product for which they received this warranty is free from defects in material and workmanship for THREE 

years from the date of original retail purchase. This warranty is not transferable to a subsequent purchaser. Troy Lee 

Designs’ sole obligation under this warranty is to repair or replace the product, at Troy Lee Designs’ option. Troy Lee 

Designs must be notified in writing of any claim under this warranty within 60 days of any claimed lack of conformi-

ty of the product.
WARRANTY LIMITATIONS: The duration of any implied warranty or condition of merchantability, fitness for a 

particular purpose, or otherwise, on this product shall be limited to the duration of the express warranty set forth 

above. In no event shall Troy Lee Designs be liable for any loss, inconvenience or damage, whether direct, inciden-

tal, consequential or otherwise, resulting from breach of any express or implied warranty or condition of merchant-

ability, fitness for a particular purpose, or otherwise with respect to this product, except as set forth herein. Some 

states or countries do not allow limitation on how long an implied warranty lasts and some do not allow exclusions 

or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary from location to 

location. This warranty will be interpreted pursuant to the laws of the United States.  

(Fig.A)

60 - 63

7 1/2 - 7 7/8

XL/XXL

23 5/8 - 24 7/8

hat

Size

HELMET SUGGESTED SIZING CHART

Summary of Contents for STAGE

Page 1: ...oprietário antes de usar este produto PT Lees de gebruikershandleiding voordat u dit product gebruikt NL Läs användarhandboken innan du använder den här produkten SV Przed użyciem tego produktu przeczytaj instrukcję obsługi PL Před použitím tohoto výrobku si přečtěte návod k použití CS Pred použitím tohto produktu si prečítajte návod na použitie SK Pered ispol zovaniyem etogo produkta oznakom tes ...

Page 2: ...n Please check your helmet every time before use for damage and do not use a damaged helmet Troy Lee Designs recommend retiring a helmet after THREE 3 years from purchase even if there is no visible damage or defect Of course with hard or frequent use this time may be reduced Even with minimal use a helmet may be affected by things like the acids and oils in sweat hair care products pollution expo...

Page 3: ...n so that you are unable to safely ride your bicycle Failure to use proper eye protection can cause an accident and result in serious injury or death ALWAYS WEAR GOGGLES WHILE RIDING All Troy Lee Designs helmets are designed for use with eye protection If eye protection is not provided with the helmet it is your responsibility to obtain eye protection and use it Tinted face shields goggles or othe...

Page 4: ...ment of the products such claims must be presented directly to the shipper Damage to products resulting from improper assembly or repair the use or installation of parts or accessories not compatible with the original intended use of the product or the failure to follow the product warnings and usage instructions Damage or deterioration to the surface finish aesthetics or appearance of the product...

Page 5: ...auf Schäden und verwenden Sie keinen beschädigten Helm Troy Lee Designs empfiehlt das Ersetzen von Helmen nach DREI 3 Jahren ab dem Kauf selbst wenn er keine sichtbaren Schäden oder Defekte hat Natürlich kann sich diese Zeit bei starker oder häufiger Verwendung verkürzen Selbst bei minimaler Verwendung kann ein Helm von Dingen wie Säuren und Ölen im Schweiß Haarpflegeprodukten Umweltverschmutzung ...

Page 6: ...ren können Die Nicht Ver wendung von passendem Augenschutz kann einen Unfall verursachen und zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen TRAGEN SIE IMMER EINE BRILLE BEIM FAHREN Alle Helme von Troy Lee Designs sind designt für die Benutzung mit Augenschutz Wenn ein Augenschutz nicht mit dem Helm geliefert wird liegt es in Ihrer Verantwortung einen Augenschutz zu beschaffen und ihn zu verwenden Ge...

Page 7: ...pfehlungen in Ihrem Land gegeben wird Alle anderen Bestimmungen dieser Garantie finden Anwendung und die beschriebenen Prozeduren für Garantieservices gelten auch für die Unfallaustauschregelung Troy Lee Designs trifft die endgültige Entscheidung darüber ob das Teil von der Unfallaustauschregelung abgedeckt ist GARANTIEAUSSCHLÜSSE Händler und Verkäufer von Produkten von Troy Lee Designs sind nicht...

Page 8: ...et ne jamais utiliser un casque endommagé Troy Lee Designs recommande de jeter un casque TROIS 3 ans après l achat même si aucun dommage ou défaut n est visible Évidemment une utilisation intensive ou fréquente peut réduire cette durée Même en cas d utilisation faible un casque peut être altéré par des éléments comme les substances acides ou grasses présentes dans la transpiration les produits de ...

Page 9: ...rte que vous ne puissiez pas rouler en toute sécurité L absence d une protection oculaire appropriée peut provoquer un accident et entraîner des blessures graves ou la mort TOUJOURS PORTER DES LUNETTES EN FAISANT DU VÉLO Tous les casques Troy Lee Designs sont conçus pour être utilisés avec des lunettes de protection Si le casque n est pas muni d une protection oculaire il est de votre responsabili...

Page 10: ...rouvés sur notre site internet www troyleedesigns com Troy Lee Designs peut exiger que vous remplissiez et signiez un formulaire de demande de remplacement sous cette garantie avant de traiter votre réclamation POLITIQUE DE REMPLACEMENT EN CAS DE COLLISION Troy Lee Designs comprend que les accidents sont parfois inévitables En conséquence Troy Lee Designs vous aidera à remplacer votre casque en vo...

Page 11: ...asco danneggiato Troy Lee Designs consiglia di smettere di usare il casco dopo TRE 3 anni dall acquisto anche se non ci sono danni visibili o difetti Naturalmente con un uso intenso o frequente questo tempo potrebbe ridursi Anche con un uso minimo un casco può essere influenzato da elementi come acidi e oli contenuti nel sudore prodotti per la cura dei capelli inquinamento esposizione ai raggi UV ...

Page 12: ...usare incidenti e provocare gravi lesioni o la morte INDOSSARE SEMPRE GLI OCCHIALI MENTRE SI GUIDA tutti i caschi Troy Lee Designs sono progettati per l uso con protezione per gli occhi Se il casco non è dotato di protezione per gli occhi è responsabilità dell utente procurarsi una protezione per gli occhi e usarla Le protezioni per il viso colorate gli occhiali protettivi o altre forme di protezi...

Page 13: ... tuo paese Si applicano tutte le altre disposizioni della presente garanzia e le procedure descritte per il servizio di garanzia si applicano anche alla politica di sostituzione in caso di incidenti La decisione finale sulla copertura del componente da parte della politica di sostituzione in caso di incidenti spetta a Troy Lee Designs ESCLUSIONI DI GARANZIA I rivenditori e i venditori di prodotti ...

Page 14: ...or revise su casco cada vez antes de usarlo para detectar daños y no use un casco dañado Troy Lee Designs recomienda retirar un casco después de TRES 3 años a partir de la compra incluso si no hay daños o defectos visibles Por supuesto con un uso complejo o frecuente este tiempo puede verse reducido Incluso con un uso mínimo un casco puede verse afectado por los ácidos y aceites presentes en el su...

Page 15: ...ue no pueda ir con seguridad en su bicicleta El hecho de no utilizar la protección adecuada para los ojos puede causar un accidente y provocar lesiones graves o la muerte LLEVE SIEMPRE GAFAS MIENTRAS VA EN BICI Todos los cascos Troy Lee Designs están diseñados para usar con protección para los ojos Si el casco no cuenta con protección para los ojos es su responsabilidad obtener protec ción para lo...

Page 16: ...ual de Troy Lee Designs en su país respectivo Todas las demás disposiciones de esta garantía se aplican y los procedimientos descritos para el servicio de garantía se aplican también a la política de reemplazo de accidentes Troy Lee Designs tomará la decisión final sobre si la parte estará cubierta por la política de reemplazo en caso de choque EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA los minoristas y vendedore...

Page 17: ...ください トロイリーデザ インズは購入後3年経ったヘルメッ トを引退させることをおすすめします 損傷や不具合が見られなく てもそうしてく ださい 酷使したり頻繁に使ったりするとこの期間は短くなります ほとんど使わなく ても ヘルメッ トは汗の酸や脂 ヘアケア製品 汚染 紫外線にさらされること 腐食性の土や泥 放り投げられることなどにより影響を受けます お使 いのヘルメッ トがぴったり合わなくなってきたり損傷したりするなら 取り替えてください 10 ヘルメッ トは1回の衝撃を吸収するよう設計されています ヘルメッ トが衝撃に1回巻き込まれたら 粉砕 するか取り替えてください ヘルメッ トは衝撃の局部的な力をヘルメッ トのより広い領域に広げるよう設計されてい ます お使いのヘルメッ トが損傷していないように見えても 1回の衝撃を経ると有用寿命は終わっていますし 事故 で保護を提供することはでき...

Page 18: ... トを使う前に ヘルメッ トをかぶっても十分見ることができるのを確認する責任があります 安全に 自転車に乗ることができないので 視界の妨げとなるなら決してヘルメッ トや目の保護となるものを使ってはなり ません 適切に目を保護するものを使わないと事故を引き起こし重傷や死に至りかねません 乗車時には常にゴーグルを着用 トロイリーデザインズのヘルメッ トはすべて目の保護となるものと併用するよ うに設計されています 目の保護となるものがヘルメッ トに付属していないなら ご自身の責任で目の保護となる ものを入手して使ってください 薄い色の入ったフェースシールドやゴーグル 目の保護となる他のものは 夜間 や視界の悪い状況で使うべきではありません 傷の付いた あるいは汚れた レンズは特に夜間 薄暗いときや明 るい状況で視野を悪くするので交換すべきです 石油製品や他の溶剤は光学上の性質を損ないシールドやゴ...

Page 19: ...におけるトロイリーデザインズの現在の希望小売価 格から30 の割引を提供いたします 本保証の他のすべての条項は適用され 保証サービスのための概説した 手順もまた この事故取替方針に適用されます トロイリーデザインズは この衝突取替方針によってこの点が当 てはまるか最終的に決定します 保証の除外 トロイリーデザインズ製品の小売店や販売店は本保証を変更する権限を与えられていません 製品 を定期的に調べて通常のサービスあるいは交換が必要かを見極めるのはお客様の責任です 下記は本保証の範 囲外です 改造や放置されたり 手入れが不十分だったり 商業目的で使われたり 誤用乱用されたり 事故に遭ったり した 製品 製品配送時に起きた損害 配送業者に直接申し立てを行う必要があります 不適切な組み立てや修理による製品への損害 製品の本来の使用目的にそぐわない部品やアクセサリーの使 用あるいは取り付けによる製...

Page 20: ...tomuudessa 9 Kypärä voi kaikkien muiden tuotteiden tavoin kulua ajan kanssa käytön määrästä ja huolenpidosta riippuen Tarkista kypärä aina ennen käyttöä vaurioiden varalta äläkä käytä vaurioitunutta kypärää Troy Lee Designs suosittelee lopettamaan kypärän käytön KOLMEN 3 vuoden kuluttua sen hankkimisesta vaikka siinä ei olisikaan näkyviä kolhuja tai kulumaa Aika voi tietysti olla lyhyempi jos kypä...

Page 21: ...äessä riittävä ennen sen käyttämistä Älä koskaan käytä kypärää tai silmien suojausta joka rajoittaa näköäsi niin ettet voi pyöräillä turvallisesti Asianmukaisen silmien suojauksen käyttämättömyydestä voi aiheutua vakavia vammoja tai kuolema KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA PYÖRÄILLESSÄSI Kaikki Troy Lee Designs kypärät on suunniteltu käytettäviksi silmien suojauksen kanssa Jos silmäsuojusta ei tule kypärän ...

Page 22: ...vähittäishinnoista omassa maassasi Tämän takuun muut ehdot ovat voimassa ja takuuhuollon toimintatapoja sovelletaan myös tapaturmatilanteiden korvauskäytäntöön Troy Lee Designs tekee lopullisen päätöksen siitä kattaako tapaturmatilanteiden korvauskäytäntö osan TAKUUN POIKKEUKSET Kauppiaat ja Troy Lee Designs tuotteiden myyjät eivät ole valtuutettuja muuttamaan tätä takuuta millään tavoin Tuotteen ...

Page 23: ...r e não o use caso esteja danificado A Troy Lee Designs recomendar aposentar um capacete após três 3 anos a partir da data de compra mesmo se não haja danos ou defeitos visíveis É claro que que com uso intensivo esse tempo pode ser reduzido Mesmo com o mínimo de uso um capacete pode ser afetado por coisas como os ácidos e óleos do suor produtos para cabelos poluição exposição aos raios UV lama ou ...

Page 24: ...tilização de proteção adequada para os olhos pode causar um acidente e resultar em lesões graves ou morte SEMPRE USE ÓCULOS DE SEGURANÇA AO PEDALAR Todos os capacetes Troy Lee Designs são projetados para uso com proteção para os olhos Se a proteção para olhos não for fornecida com o capacete é sua responsabilidade obtê la e usá la Viseiras óculos de proteção ou outras formas de proteção dos olhos ...

Page 25: ...osições desta garantia aplicam se e os procedimentos descritos para o serviço de garantia se aplicam também à política de substituição por colisão A Troy Lee Designs tomará a decisão final quanto a possibilidade de cobertura da peça pela política de substituição por colisão EXCLUSÕES DA GARANTIA Os varejistas e vendedores de produtos Troy Lee designs não são autorizados a modificar esta garantia d...

Page 26: ... alle producten na verloop van tijd gaan slijten afhankelijk van hoe vaak hij gebruikt is en hoe goed ervoor is gezorgd Controleer uw helm alstublieft voor ieder gebruik op schade en gebruik geen beschadigde helm Troy Lee Designs beveelt aan om uw helm na DRIE 3 jaar te vervangen ook als er geen schade te zien is Met frequent gebruik kan die tijd verkort worden Zelfs bij minimaal gebruik kan een h...

Page 27: ...JD STOFBRILLEN TIJDENS HET RIJDEN Alle helmen van Troy Lee Designs zijn ontworpen voor gebruik met oogbescherming Als de oogbescherming niet bij de helm wordt geleverd is het uw verantwoordelijkheid om oogbescherming te verkrijgen en gebruiken Getinte gelaatsschilden stofbrillen of andere vormen van oogbescherming moeten niet s nachts of bij slecht zicht worden gebruikt Lenzen die door krassen zij...

Page 28: ...een vervangende helm in uw land Alle andere bepalingen in deze garantie en de procedure van garantie zijn ook van kracht in het beleid aangaande vervanging na crash Troy Lee Designs maakt de uiteindelijke beslissing over of het deel zal worden gedekt onder het beleid aangaande vervanging na crash UITSLUTINGEN VOOR DE GARANTIE Verkopers van Troy Lee Designs producten mogen deze garantie op geen enk...

Page 29: ...den mängd omsorg den ges Kontrollera din hjälm för skador varje gång innan användning och använd inte en skadad hjälm Troy Lee Designs rekommenderar att du slutar använda en hjälm efter TRE 3 år från köpet även om det inte finns någon synlig skada eller defekt Med hård eller frekvent användning kan denna tid reduceras Även med minimal användning kan en hjälm påverkas av saker som syror och oljor i...

Page 30: ...arlig skada eller dödsfall ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON NÄR DU CYKLAR Alla hjälmar från Troy Lee Designs är utformade för att användas tillsammans med ögonskydd Om ögonskydd inte följer med hjälmen är det ditt ansvar att införskaffa ögonskydd och använda det Tonade ansiktssköldar glasögon eller andra former av ögonskydd ska inte användas på natten eller under andra förhållanden med dålig synlighet...

Page 31: ...nderade pris i ditt respektive land Alla övriga bestämmelser i denna garanti gäller och de procedurer som beskrivs för garantiservice gäller även policyn för ersättning vid olyckor Troy Lee Designs kommer att fatta det slutliga beslutet om huruvida delen kommer att omfattas av denna policy UNDANTAG FÖR GARANTIN Återförsäljare och säljare av Troy Lee Designs produkter har inte rätt att ändra denna ...

Page 32: ...rzystać z uszkodzonego kasku Troy Lee Designs zaleca zaprzestanie używania kasku po TRZECH 3 latach od zakupu nawet jeśli nie ma żadnych widocznych uszkodzeń lub defektów Oczywiście przy intensywnym lub częstym użyciu ten okres można skrócić Nawet przy minimalnym użytkowaniu na stan kasku wpływają kwasy i oleje z potu środki do włosów zanieczyszcze nie narażenie na promieniowanie UV brud korozyjny...

Page 33: ...i Troy Lee Desings są zaprojektowane do używania razem z ochroną oczu Jeśli do kasku nie dołączono ochrony oczu obowiązkowo należy taką uzyskać do dalszego korzysta nia W nocy lub przy ograniczonej widoczności nie powinno się używać barwionych osłon twarzy gogli i innych rodzajów ochrony oczu Soczewki uszkodzone poprzez zarysowanie lub brudne będą ograniczać widoczność szczególnie w nocy lub przy ...

Page 34: ...alicznej Troy Lee Designs w danym kraju Obowiązują wszystkie pozostałe postanowienia niniejszej gwarancji a procedury opisane dla serwisu gwarancyjnego mają zastosowanie również do zasad wymiany powypadkowej Troy Lee Designs podejmie ostateczną decyzję czy ta część zostanie objęta polityką wymiany uszkodzonego towaru WYŁĄCZENIA GWARANCYJNE Sprzedawcy produktów Troy Lee Designs nie są uprawnieni do...

Page 35: ... Společnost Troy Lee Designs doporučuje již nepoužívat helmu po TŘECH 3 letech od nákupu a to i v případě že nedošlo k viditelnému poškození nebo vadě V případě náročného a častého použití se tato doba samozřejmě může snížit I při minimálním použití může být helma ovlivněna např kyselinami a oleji v potu výrobky pro péči o vlasy znečištěním vystavením účinkům UV záření žíravými nečistotami nebo vš...

Page 36: ... vážnému zranění nebo smrti PŘI JÍZDĚ VŽDY POUŽÍVEJTE BRÝLE Všechny přilby od společnosti Troy Lee Designs jsou určeny pro použití s pomůckami pro ochranu očí Pokud s helmou není ochrana očí dodána je vaší povinností získat ochranu očí a používat ji Tónované obličejové štíty brýle nebo jiné formy ochrany očí nejsou určeny k použití v noci nebo za jiných podmínek špatné viditelnosti Poškrábané čočk...

Page 37: ... výměně helmy poskytnutím 30 slevy ze současné doporučené maloobchodní ceny produktů Troy Lee Designs ve vaší zemi Všechna ostatní ustanovení této záruky a postupy uvedené v záručních službách platí také pro zásady výměny zboží v případě nehody Společnost Troy Lee Designs má právo na konečné rozhodnutí o tom zda se na tuto část budou vztahovat zásady o výměně zboží v případě havárie VÝJIMKY ZÁRUKY...

Page 38: ...žitím a nepoužívajte poškodenú prilbu Troy Lee Designs odporúča vyradiť prilbu TRI 3 roky po zakúpení aj v prípade že nie je viditeľné žiadne poškodenie či závada Samozrejme častým či intenzívnym používaním sa môže tento čas skrátiť Aj pri minimálnom používaní môžu mať na prilbu vplyv kyseliny a oleje v pote vlasové produkty znečistenie vystavenie UV lúčom hrdzavejúca špina alebo blato pohadzovani...

Page 39: ...y očí môže spôsobiť nehodu a skončiť vážnym zranením alebo smrťou POČAS JAZDY VŽDY NOSTE OCHRANNÉ OKULIARE Všetky prilby Troy Lee Designs sú určené na použitie spolu s ochranou očí Ak ochrana očí nie je dodávaná s prilbou je vašou zodpovednosťou zaobstarať si ochranu očí a používať ju Tónované štíty na tvár ochranné okuliare alebo iné formy ochrany očí by sa nemali používať v noci alebo za iných p...

Page 40: ... s výmenou prilby poskytnutím 30 zľavy z aktuálnej navrhovanej maloob chodnej ceny Troy Lee Designs vo vašej krajine Všetky ostatné ustanovenia tejto záruky platia a postupy navrhnuté pre záručný servis sa vzťahujú aj na pravidlá výmeny pri nehode Troy Lee Designs urobí konečné rozhodnutie o tom či sa na konkrétnu časť budú vzťahovať zásady náhrady pri náraze VÝNIMKY ZO ZÁRUKY Maloobchodníci a pre...

Page 41: ...роверяйте свой шлем каждый раз перед использованием на предмет повреждений и не используйте поврежденный шлем Troy Lee Designs рекомендует прекратить пользоваться шлемом спустя ТРИ 3 года после покупки даже если нет видимых повреждений или дефектов Конечно при интенсивном и частом использовании это время может быть меньше Даже при минимальном использовании на шлем могут влиять такие факторы как ки...

Page 42: ...СЕГДА ОДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ ВО ВРЕМЯ ЕЗДЫ Все шлемы Troy Lee Designs предназначены для использования с защитой для глаз Если защита глаз не обеспечивается шлемом вы обязаны найти защиту для глаз и использовать ее Тонированные лицевые щитки защитные очки или другие формы защиты глаз не должны использоваться ночью или в других условиях плохой видимости Линзы поврежденные царапинами либо грязные лин...

Page 43: ...едлагает Troy Lee Designs в вашей стране Все остальные положения настоящей гарантии также применяются к этому случаю а процедуры указанные для гарантийного обслуживания применяются также к условиям замены при повреждении Troy Lee Designs примет окончательное решение о том будет ли эта часть расходов покрываться в рамках условий замены при повреждении ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ Розничные продавцы и продав...

Page 44: ...有損壞 如有的話就不要再使用 Troy Lee Designs 建議每款頭盔只好使用三年 即使沒有任何明顯的損 壞或缺失 如果使用得比較頻繁 你可能需要更換得更頻密 就算使用次數不多 頭盔也可能受到多種外來因素影 響 例如汗水中的酸性物質和油份 頭髮護理產品 環境 染 或暴露於紫外線 腐蝕性 垢或泥土之中 如果頭盔不 再貼合頭型或出現損壞 應該立即更換 10 每個頭盔旨在抵禦一次撞擊 如果頭盔已遭受過一次撞擊 你必須將其銷毀並更換一個新的 頭盔的 保護原理在於把局部的撞擊力量平均分散到頭盔上的更大區域 即使頭盔經歷撞撃後看起來完好無損 但頭盔內的 緩衝襯墊 EPS 或 膨脹聚苯乙 可能已經變得緻密 失去進一步吸收撞擊力的能力 也無法有效保護佩戴者的頭 部 此時頭盔實際上已經失去功能 無法在未來可能發生的事故中提供所需保護 如有任何疑問 例如你的頭盔不小 心被掉到地上或受到某些物體碰撞 但不...

Page 45: ...環境 切勿使用會限制視野的頭盔或護目鏡 以免無法安全騎車 未有使用適當的眼睛保護裝備可能會引 起事故 並導致嚴重傷害甚至死亡 騎車時一定要戴上護目鏡 所有 Troy Lee Designs 頭盔的設計都適合配上護目鏡使用 如果頭盔不設護目鏡 你有 責任另行購買並一併使用 在晚上或其他能見度較差的情況下 請勿使用有色面罩 護目鏡或其他形式的眼睛保 護裝備 出現划痕或表面骯髒的鏡片也會影響能見度 特別是在晚上 光線不足或過於明亮的情況下 使用者應 該及時更換 此外 石油產品和其他溶劑可能會損害護罩和護目鏡的光學性能 並降低其機械強度 頭盔保養 頭盔是會吸收能量的裝置 用來吸收由撞擊產生的能量 並會在過程中變形 破裂 擠壓和塌陷 使用者應小心 保養 維護 Stage 頭盔 以便在需要時讓所有能量吸收材料發揮應有的保護作用 只要保養得宜 你的頭盔將能長 年累月為你服務 僅使用溫和的肥皂水來清潔頭盔...

Page 46: ...你於所在國家 地 區以 Troy Lee Designs 建議零售價的 70 價錢購買新頭盔 本保固聲明的所有其他條款均適用 而保固服務程 序也適用於事故換貨政策 至於若干零件到底是否涵蓋在損毀換貨政策之下 則由 Troy Lee Designs 作最後決 定 保固排除情況 Troy Lee Designs 產品的零售商和賣家無權以任何方式修改本保固聲明 你有責任定期檢 產品 以確定是否需要正常檢修或更換 本保固聲明不包括以下各項 經過改裝 疏忽保養或維護不當的產品 或任何用於商業目的 被誤用 濫用或涉及事故的產品 在運輸過程中出現損壞的產品 此類索賠必須直接提交至托運商 由於不正確組裝或維修 或使用 安裝不符合產品原始用途的零件或配件 或未遵守產品警告和使用說明而導 致的產品損壞 產品的飾面 美觀性或外觀遭受損壞或變質 移除和 或重新安裝和重新調整 本保固聲明涵蓋的產品 所需的人員費用 ...

Page 47: ...eholdelse Vær venlig at tjekke din hjelm hver gang den skal tages i brug efter skader og brug ikke en skadet hjelm Troy Lee Designs anbefaler at man bortskaffer hjelmen efter TRE 3 år fra købsdato selv hvis der ikke er nogen synlig skade eller defekt Selvfølgelig vil denne varighed med hård og hyppig brug reduceres Selv med minimal brug kan en hjelm bliver påvirket af ting som syrer eller olier i ...

Page 48: ...tand til sikkert at cykle din cykel Ikke at bruge ordentlig øjenbeskyttelse kan forårsage alvorlig skade eller død HAV ALTID BESKYTTELSESBRILLER PÅ UNDER CYKLING Alle Troy Lee Designs hjelme er designet til brug med øjenbeskyttelse Hvis øjenbeskyttelse ikke er stillet til rådighed med hjelmen er det dit ansvar at få fat på øjenbes kyttelse og bruge det Tonede ansigtsskjolde beskyttelsesbriller ell...

Page 49: ...y Lee Designs nuværende anbefalede forhandlerpris i dit respektive land Alle andre bestemmelser under denne garanti gælder også til ulykkeserstatningspolitikken Troy Lee Designs vil have det sidste ord vedrørende om delen er dækket under ulykkeserstatningspolitikken GARANTIUNDTAGELSER Detailhandlere og forhandlere af Troy Lee Designs produkter er ikke autoriserede til at modificere denne garanti p...

Page 50: ...Lee Designs anbefaler at du slutter å bruke en hjelm etter TRE 3 år fra kjøpsdato selv om den ikke har synlige skader eller mangler Med hard eller hyppig bruk kan denne tiden selvfølgelig reduseres Selv med minimal bruk kan en hjelm bli påvirket av ting som syrer og oljer i svette hårpleieprodukter forurensning eksponering for UV stråler korrosivt smuss eller gjørme å bli slengt rundt etc Hvis hje...

Page 51: ...ELSESBRILLER MENS DU KJØRER Alle hjelmene fra Troy Lee Designs er utviklet for bruk med øyevern Hvis øyevern ikke følger med hjelmen er det ditt ansvar å skaffe øyevern og å bruke det Tonede glass enten i ansiktsskjold vernebriller eller andre former for øyevern bør ikke brukes om natten eller under andre forhold med dårlig sikt Linser som er skadet med riper eller skitne linser vil redusere synet...

Page 52: ...der og prosedyrene som er skissert for garantiservice gjelder også for ulykkesutskiftingsreglene Troy Lee Designs tar den endelige avgjørelsen om delen vil bli dekket av krasjutskiftingsreglene GARANTIUNNTAK Forhandlere og selgere av produkter fra Troy Lee Designs har ikke tillatelse til å endre denne garantien på noen måte Det er ditt ansvar å regelmessig undersøke produktet for å fastslå behovet...

Page 53: ...AUSTRALIA Sales lustyindustries com http www lustyindustries com 61249623511 MDH BIKES MEXICO Santiagorodriguez mdhbikes com http www mdhbikes com 333 283 4940 MECANIC SPORT FRANCE Info mecanicsport com http www mecanicsport com 33 02 99 62 09 09 MONDO F DISTRIBUTION ROMANIA Office mondofdistribution ro http www mondofdistribution ro 40 0 721129812 MOTORAVE ISRAEL Motoraveshop gmail com http www m...

Reviews: