51
22
Lorsque les deux extrémités du mur sont
alignées, insérez deux ou trois tournevis
dans les trous, en commençant par le
bas afin de faciliter l’alignement et
l’insertion des vis.
Sind beide Wandenden korrekt
ausgerichtet, zwei oder drei
Schraubenzieher einstecken, um die
Wandabgleichung zu erleichtern. Dabei
unten in der Wand beginnen.
When both ends of the wall are aligned,
insert two or three screwdrivers in the
holes, starting at the bottom of the wall,
to facilitate wall alignment and installation
of nuts and mechanical screws at
the wall joint.
Cuando los dos extremos de la pared
estén alineados, introducir dos o tres
destornilladores en los agujeros,
comenzando por abajo, para facilitar el
alineamiento de la pared y la introducción
de los destornilladores.
Assim que as duas extremidades da
parede estiverem alinhadas, introduza
duas ou três chaves de fenda nos
buracos, começando pela parte de baixo,
para facilitar o alinhamento e a introdução
dos parafusos.
Quando le due estremità del muro sono
allineate, inserire due o tre cacciaviti nei
fori iniziando dalla parte inferiore per
facilitare l’allineamento ed il fissaggio
delle viti.
Wanneer de beide uiteinden van de wand
op elkaar aansluiten, steek dan van
onderaf twee of drie schroevendraaiers in
de gaten om het centreren van de wand
en het aanbrengen van de schroeven te
vergemakkelijken.
Po dopasowaniu obu koƒców Êciany,
wstaw do otworów dwa lub trzy Êrubokr´-
ty poczynajàc od do∏u Êciany,
co u∏atwi zliniowanie otworów oraz insta-
lacj´ Êrub.