38
9
Matériau :
- Matériel offrant une base
solide et permanente
(ex. poussière de roche)
Material:
- Material which provides
a solid and permanent
base (ex. rockdust)
Material:
- Material, daß einen
beständigen und
dauerhaften
Beckengrund bildet,
wie etwa Steinmehl
Material:
- Algo que sirva de base
sólida y permanente (p.
ej. piedras pulverizadas)
Materiale:
- Materiale che offre una
base solida e
permanente (esempio:
polvere di sassi)
Material :
- Material que garanta
uma base sólida e
permanente (ex. pó
de pedra)
Materiaal:
- Materiaal dat een solide
en permanente basis
verschaft (bijv. steengruis)
Materia∏:
- Materia∏ zapewniajàcy
solidnà baz´ (np. ˝wir)
Étendez un matériau (ex. poussière
de roche ou du mortier maigre) offrant
une base solide et permanente sur le
périmètre de l’emplacement de votre
piscine.
Note :
Cette étape n’est pas nécessaire
si vous décidez de procéder au montage
sur une dalle de béton. Votre dalle
de béton doit être lisse, d’une épaisseur
minimum de 10 cm (4”) et recouverte
d’un tapis de sol feutré.
Benutzen Sie ein beständiges,
dauerhaftes Material, z.B. Steinmehl oder
Feinmörtel, für den Beckengrund. Dieses
Material entlang des Beckenumkreises
schütten.
Vermerk:
Dieser Schritt erübrigt sich
bei Benutzung einer Betonplatte. Die
Betonplatte muß glatt sein, eine Dicke
von 10 cm aufweisen und mit einer
Filzunterlage bedeckt sein.
Take material such as rock dust or fine
mortar that can form a solid, permanent
base and deposit this material around the
rim of the basin.
Note:
This step is not necessary if you
are using a concrete slab. However, make
sure your slab is smooth, 10 cm (4”) thick
and covered with a pool carpet.
Desparramar un material que sirva de
base sólida y permanente (p. ej. piedras
pulverizadas) sobre el perímetro del lugar
donde instalará la piscina.
Nota:
este paso podrá omitirse si se
emplea una losa de hormigón; en tal caso
ésta deberá ser bien lisa, de un espesor
de 10 cm y revestida de un pedazo de
alfombra para piscina.
Utilize materiais que garantam uma base
sólida e permanente (ex. pó de pedra ou
argamassa ligeira) sobre todo o perímetro
da piscina.
Nota :
Se instalar a sua piscina sobre
uma laje de betão, ignore a etapa
anterior.Se for o caso, verifique que a laje
está completamente lisa, que tem uma
espessura de 10 cm e que está coberta
de um tapete (forro) apropriado.
Stendere del materiale che offra una base
solida e permanente sul perimetro del
punto dove viene installata la piscina
(esempio: polvere di sassi o malta
magra).
N.B. :
Questa tappa non è necessaria se
si decide di procedere al montaggio
usando una soletta di calcestruzzo. La
soletta di calcestruzzo deve essere liscia,
con uno spessore minimo di 10 cm e
ricoperta da un tappeto feltrato.
M.b.v. materiaal dat een solide en
permanente basis verschaft (bijv.
steengruis) bedekt u de rand van de
plaats waar het zwembad geïnstalleerd
zal worden.
N.B.:
Deze stap kunt u overslaan
wanneer u betontegels gebruikt. Verzeker
u er echter wel van dat de tegels glad
zijn, een dikte van 10 cm hebben en
bedekt zijn met een zwembadtapijt.
Rozprowadziç wzd∏u˝ obwodu basenu
materia∏ zapewniajàcy solidne pod∏o˝e
(np. ˝wir).
N
N..B
B.. ::
CzynnoÊç ta nie jest konieczna
je˝eli basen jest montowany na pod∏o˝u
cementowym. W tym przypadku
powierzchnia cementu powinna byç g∏ad-
ka. Warstwa cementu powinna
posiadaç gruboÊç ok. 10 cm i cement
powinien byç przykryty dywanem na
ziemi´.