![Tractel EN 358 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 44](http://html.mh-extra.com/html/tractel/en-358/en-358_operating-and-maintenance-instructions-manual_1147616044.webp)
44
ES
9. Esteequipoesconvenienteparaunautilizaciónen
obras al aire libre y para un intervalo de temperatura
comprendido entre -35°C y +60°C. Evitar todo
contacto con aristas vivas, superficies abrasivas y
productos químicos.
10. Si debe confiar este material a una persona
asalariada o asimilada, confórmese a la
reglamentacióndeltrabajoaplicable.
11. El operador debe estar en plena forma física y
psicológicadurantelautilizacióndeesteequipo.En
casodeduda,consultarasumédicooalmédicodel
trabajo.Estáprohibidoalasmujeresembarazadas.
12. El equipo no debe ser utilizado más allá de
sus límites, ni en ninguna otra situación que no
sea aquella para la cual está previsto: véase
«4.Funcionesydescripción.».
13. Se recomienda atribuir personalmente el arnés
a cada operador, especialmente si se trata de
personal asalariado.
14. Antes de la utilización de un sistema de parada
decaídasEN363,elusuariodebeasegurarsede
que cada uno de los componentes está en buen
estado de funcionamiento: sistema de seguridad
y bloqueo. Durante la colocación no debe haber
deterioro de las funciones de seguridad.
15. Enunsistemadeparadadecaídas,esfundamental
verificarelespaciolibredebajodeloperadorenel
lugardetrabajoantesdecadautilización,demodo
que,encasodecaída,nohayariesgodecolisión
con el suelo ni presencia de un obstáculo en la
trayectoria de la caída.
Figura6.c,página9.
h1
debe estar comprendido entre 0 m y 1.5 m.
h1
debe ser igual a 1 m como mínimo.
t
eslaalturalibremínimadebajodelospiesdel
operador.
Esta varía según el tipo de dispositivo anticaída
conectado en el arnés:
• Paraunblocfor™,
t
= 3 m como mínimo.
• Paraunstopfor™,
t
= 4 m como mínimo.
• Paraunacorreaconabsorbedordeenergía,
t
=
6 m como mínimo.
• Para un stopcable™ (EN 353-1),
t
= 2 m como
mínimo.
• Para un stopcable™ (EN 353-2),
t
= 4 m como
mínimo.
16.
Es indispensable conservar y almacenar el
arnés según las instrucciones del manual. La
inobservancia del párrafo de mantenimiento y
almacenamiento puede repercutir de manera muy
negativa en la vida útil del arnés.
17. Paralaseguridaddeloperador,esesencialqueel
dispositivo o el punto de anclaje estén colocados
correctamente y que el trabajo sea realizado de
manera que se reduzca al mínimo el riesgo de
caídas así como su altura.
18. Para la seguridad del operador, si el producto
es revendido fuera del primer país de destino,
el revendedor debe suministrar: un modo de
empleo e instrucciones para el mantenimiento y
paralosexámenesperiódicosylasreparaciones,
redactadosenelidiomadelpaísdeutilizacióndel
producto.
NOTA
Paratodaaplicaciónespecial,nodudeendirigirse
a TRACTEL
®
.
2. Defi niciones y pictogramas
2.1. Defi niciones
«Usuario»
: persona o servicio responsable de la
gestión y de la seguridad de utilización del producto
descrito en el manual.
«Técnico»
: persona calificada, a cargo de las
operaciones de mantenimiento descritas y permitidas
al usuario por el manual, que es competente y ésta
familiarizadoconelproducto.
«Operador»
: persona que opera en la utilización del
producto,conformealafinalidaddeeste.
«EPI»
: equipos de protección individual contra las
caídas de altura.
«Conector»
:elementodeconexiónentrecomponentes
de un sistema de parada de caídas. Está conforme con
la norma EN 362.
«Arnés anticaída»
:dispositivodeprensióndelcuerpo
destinado a parar las caídas. Está constituido de
correas y hebillas. Consta de puntos de enganche
anticaída marcados con una «A» si pueden ser
utilizadossolos,omarcadosconuna«A/2»sideben
ser utilizados en combinación con otro punto «A/2».
Está conforme con la norma EN 361.
«Carga máxima de utilización»
: peso máximo del
usuario vestido, equipado con sus EPI, su ropa de
trabajo, sus herramientas y los componentes que
necesitapararealizarsuintervención.
«Sistema de parada de caídas»
:conjuntocompuesto
de los siguientes elementos:
– Arnés anticaída:
– Dispositivo anticaída de retorno automático o
absorbedor de energía o dispositivo anticaída
móvil en soporte de aseguramiento rígido
o dispositivo anticaída móvil en soporte de
aseguramientoflexible.
Summary of Contents for EN 358
Page 4: ...4 ELECTRA 1 7 2 3 5 10 9 13 A 2 17 15 M 11 8 7 12 A 18 16 12 A 13 A 2 12 A 13 A 2 15 M 15 M ...
Page 5: ...5 EASYCLIMB 12 A 13 A 12 A 13 A 15 M ...
Page 7: ...7 HT54 HT55 HT56 1 7 2 3 4 A 13 10 13 A 9 12 A 12 A 13 A 12 A 13 A 13 A 13 A ...
Page 8: ...8 a 2 3 ...
Page 9: ...9 a b c 1m a b c d 4 5 6 ...
Page 10: ...10 7 ...
Page 11: ...11 NO ok a b c d e 8 ...
Page 63: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 127: ...127 ...