![Tractel EN 358 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 16](http://html.mh-extra.com/html/tractel/en-358/en-358_operating-and-maintenance-instructions-manual_1147616016.webp)
16
FR
technicien ayant autorisé sa réutilisation par écrit ;
• de connecter un harnais HT à un point d’ancrage
structurel qui n’a pas fait l’objet d’un examen
périodique, depuis moins de 12 mois, par un
technicien ayant autorisé sa réutilisation par écrit ;
• d’utiliser un harnais HT pour toute autre application
que celle de protection contre les chutes de hauteur
de personnes ;
• de connecter un harnais HT à tout autre point que l’un
de ses points d’accrochage ;
• d’utiliser un harnais HT en contradiction avec les
informationsdéfiniesdansleparagraphe«13.Durée
de vie » ;
•
d’utiliser un harnais HT par une personne dont
la masse, équipement et outillage compris, est
supérieure à 150 kg ;
• d’utiliser un harnais HT à une charge comprise entre
100 kg et 150 kg (masse totale de l’utilisateur, de
son équipement et de son outillage) si un élément du
système d’arrêt des chutes a une charge maximale
d’utilisation plus faible ;
• d’utiliser un harnais HT s’il a subi une chute de
personne ;
• d’utiliser un harnais HT en atmosphère fortement
corrosive ou explosive ;
•
d’utiliser un harnais HT hors de la plage de
températurespécifiéedanslaprésentenotice;
• d’utiliser un harnais HT si le tirant d’air n’est pas
suffisantencasdechutedelapersonne;
• d’utiliser un harnais HT si un obstacle se situe sur la
trajectoiredelachute;
• d’utiliser un harnais HT si l’on n’est pas en pleine
forme physique ;
• d’utiliser un harnais HT si l’on est une femme enceinte ;
• d’utiliser un harnais HT si la fonction de sécurité de
l’un des articles associé est affectée par la fonction de
sécurité d’un autre article où interfère avec celle-ci ;
• d’utiliser un harnais HT si la sangle risque d’être en
contact avec des arêtes vives ;
• d’utiliser un harnais HT si un des témoins de chute est
activé:voirfigure2.a;
• d’amarrer le système d’arrêt des chutes à un point
d’ancrage structurel dont la résistance est inférieure
à 10 kN ;
• d’utiliserunharnaisHTs’iln’estpascomplet,s’ilaété
démonté au préalable ou si des composants ont été
remplacésoumodifiés;
• d’utiliser un harnais HT si un plan de sauvetage n’a
pas été mis en place ;
• d’utiliser un harnais HT si toutes les boucles ne sont
pas correctement verrouillées ;
• d’utiliser un harnais HT si toutes les sangles ne sont
pas réglées correctement pour l’utilisateur ;
• d’utiliser un harnais HT si le système d’arrêt des
chutes n’est pas connecté correctement au point
d’ancrage ;
• d’utiliser un harnais HT si le connecteur le reliant au
système d’arrêt des chutes n’est pas correctement
verrouillé ;
• de connecter un antichute à un point non marqué
«A»ou«A/2»;
• d’utiliser un harnais HT si un seul point d’ancrage
marqué«A/2»estreliéauconnecteurdel’antichute;
• d’utiliser un harnais HT équipé de boîtiers elastrac™
s’ils ne fonctionnent pas correctement ou si ils sont
cassés ;
• de travailler en suspension sur une sellette sans
avoir un harnais d’antichute et un système d’arrêt des
chutescorrectementinstallésetutilisés(figure8.e);
• d’utiliser une sellette si les sangles sont mal réglées ;
•
d’utiliser une sellette si les maillons rapides
d’accrochage ne sont pas correctement accrochés au
système de travail en suspension ;
•
de travailler sur une sellette si l’on n’est pas
correctement installé dedans ;
• de travailler en suspension si l’opérateur n’a pas été
formé à cette utilisation ;
•
de travailler en suspension si l’opérateur n’est
pas déclaré médicalement apte pour ce type
d’interventions.
D’autres mauvais usages ne sont pas énumérés
dans cette liste. Une multitude d’autres mauvaises
applicationsexistentquenousnepouvonsénumérer,
ni imaginer. En cas de doute ou d’incompréhension
de la présente notice, renseignez-vous auprès de
TRACTEL
®
.
6. Installation
6.1. Vérifi cations avant utilisation
IMPORTANT
:Vérifiersurleharnaisque:
• Lasangleetlesfilsdecouturessontenparfaitétat.
• La sangle, les fils de couture ne présentent pas de
traces d’abrasion, d’effilochage, de brûlures, de
coupure.
• Lesélémentsderéglage,labouclerieneprésentent
pas de traces de corrosion, de déformation et
fonctionnent correctement et se verrouillent
correctement.
• Les boîtiers elastrac™ fonctionnent correctement :
allongement et rétraction de la sangle sur une course
de 4 cm.
En cas de doute, consigner le harnais HT pour en
prévenir toute utilisation ou le détruire.
DANGER
:Vérifierquelesétiquettestémoinsde
chuteduharnaisnesontpasvisibles:voirfigure2.a.
Les témoins de chute sont placés sur les sangles de
bretelle arrière et sur les points antichute sternal et
thoracique. Voir les photos des différents harnais en
début de la présente notice pour voir leur emplacement
exact.Siellessontapparentes,leharnaisHTaservià
l’arrêt d’une chute. Il faut le consigner pour en prévenir
toute utilisation et le détruire.
Summary of Contents for EN 358
Page 4: ...4 ELECTRA 1 7 2 3 5 10 9 13 A 2 17 15 M 11 8 7 12 A 18 16 12 A 13 A 2 12 A 13 A 2 15 M 15 M ...
Page 5: ...5 EASYCLIMB 12 A 13 A 12 A 13 A 15 M ...
Page 7: ...7 HT54 HT55 HT56 1 7 2 3 4 A 13 10 13 A 9 12 A 12 A 13 A 12 A 13 A 13 A 13 A ...
Page 8: ...8 a 2 3 ...
Page 9: ...9 a b c 1m a b c d 4 5 6 ...
Page 10: ...10 7 ...
Page 11: ...11 NO ok a b c d e 8 ...
Page 63: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 127: ...127 ...