background image

DIABLO 150/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / 

GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / 

BRUKSANVISNING 

/ BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / 

KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / 

Οδηγιεσ

Χρησησ / 

РЪКОВОДСТВО

НА

ПОТР

ЕБИТЕЛЯ / 

IVATELSKÁ PŘÍRUČKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA 

OBSŁUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / 

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /  UŽÍVATEL

’SKÝ MANUÁL / KULLANICI KILAVUZU

1.3

UK

To be con

nect

ed to the

 pu

blic 

an

alo

gue

 te

le

ph

on

n

e

two

rk.

NL

Ge

schikt vo

or a

a

n

s

lu

iting 

op

 he

t op

en

ba

re

 an

aloo

gesch

ake

lde 

tele

foo

nne

twerk.

FR

Il e

s

t d

e

stiné

 à

 être

 ra

ccord

é a

u

 rése

au

 de

 té

commun

ic

a

tion

 pu

blic.

DE

Ko

mpat

ib

el fü

r de

n a

n

a

lo

g

e

n

 t

e

lefo

na

nsch

lu

ss.

ES

Co

ne

xió

n a

 l

a

 re

d tel

e

nica

 an

al

óg

ica.

SE

For a

n

slut

ning

 til de

t a

n

a

lo

g

a

 nä

tverke

t.

DK

T

ils

lu

tt

es

 t

il d

e

t an

al

og

e t

e

lef

o

n

fa

s

tn

e

t.

NO

Tilkople

s an

alog

 te

lefo

n n

e

tt

verk.

FI

Liite

tää

n

 yle

is

een

 an

alo

gisee

n p

u

h

e

linve

rkko

on

.

IT

Dest

in

ato

 ad

 e

ssere co

lle

ga

to 

alla ret

e te

lefo

nica

 an

alog

ic

a p

u

bb

lic

a.

PT

Dest

in

ato

 ad

 e

ssere co

lle

ga

to 

alla ret

e te

lefo

nica

 an

alog

ic

a p

u

bb

lic

a.

GR

Πρέπει

να

συνδε

θ

εί

σε

ένα

δ

ηµ

όσιο

αναλογικό

τηλε

φωνικό

δίκτυο

.

BG

Да

се

свър

же

с

о

бще

стве

на

та

аналог

ова

те

л

е

фонна

м

режа

.

CZ

Připo

jit

 k veře

jn

é a

n

a

logo

vé 

telef

onn

í sí

ti.

HU

A készülé

az ana

lóg

 tele

fon

zat

ra

 csat

la

kozt

ath

ató

.

PL

Do

 po

d

łą

cze

nia

 do

 pu

bli

czne

j an

al

og

ow

ej sie

ci tele

fon

iczne

j.

RO

Pe

ntru

 con

ecta

re

la

 reţe

au

a d

e

 t

e

le

fo

nie

 an

alog

ă publ

ică

.

RU

Дл

я

п

одключения

к

ана

л

о

го

в

ой

те

л

е

ф

онной

сети

об

щ

е

го

п

ользовани

я

.

SK

Pripo

jit

e

ľný k 

verejn

ej an

aló

gove

j te

le

fón

ne

sieti.

TU

K

a

mu

 an

a

log

 te

le

fon

 se

b

e

ke

sine

 ba

g

lan

ma

in

UK

The

 CE symb

ol ind

icate

s th

at t

he 

un

it

 complies 

wi

th

 th

e e

ssen

tial req

uiremen

ts o

f th

e R&

TT

E

 direct

iv

e

.

NL

Het 

toestel voldoet aan de 

basiseisen van de R&TTE

-r

icht

lijn.

  Dit wo

rdt bevestigd door

 de C

E

-m

ar

keri

ng.

FR

La

 co

nfo

rmité

 de

 l’a

pp

areil a

v

ec les

 exige

nce

s fo

nda

ment

ales 

de 

la

 d

ire

ctive e

u

rop

é

e

n

ne

 R&TTE 

re

lative 

au

te

rmin

au

x

, est

 c

o

n

firmé

e p

a

le

 la

be

l CE

.

DE

Die Üb

ereinst

im

mun

g

 d

e

Gerät

es mit d

e

grun

dleg

en

den

 An

fo

rd

erun

ge

n d

e

r R&TTE-Dire

ctive 

ist

 du

rch

 d

a

s CE-

K

e

n

n

zeich

en

 be

stätig

t.

ES

El se

llo

 CE co

rro

bo

ra

 la co

nf

ormid

ad

 de

equ

ipo

 con

 los re

que

ri

mien

tos 

bás

ico

s

 de

 la 

dire

ctiva 

R&

TTE.

SE

CE-märket be

krä

fta

a

tt app

arat

en up

pfyller 

d

e

 g

ru

n

d

lägg

an

de

 kra

ven

 i 

R&TTE direktivet

.

DK

CE-mærk

ning

en 

be

kræf

ter, a

t p

ro

d

u

k

tet

 er i o

v

eren

sstemmelse

 me

kra

ven

e

 i Rå

det

s tele

termina

ld

ire

ktiv.

NO

CE-merkinge

doku

ment

erer a

t ap

pa

ra

te

t er i sa

msvar 

med

 de

 grun

nle

gge

n

d

e

 krave

ne

 til EU-direkt

iv

e

t fo

r aktivt

 

telekommuni

kasjonsutstyr.

FI

L

a

it

e

 n

o

ud

at

ta

a

 R&

T

T

E-

di

rekt

iivi

en

 v

a

a

ti

m

u

k

s

ia,

 mik

ä

 on

 va

h

v

ist

et

tu

 CE

-me

rkil

lä.

IT

Il

 s

imb

ol

CE

 i

n

d

ic

a

 c

h

l’un

ità 

è

 c

o

n

fo

rme

 ai

 r

e

q

u

is

iti f

o

nd

a

m

en

ta

li d

e

lla

 d

ire

tt

iv

R&

T

T

E

.

PT

O sí

mb

olo

 CE ind

ica q

u

e

 esta

 u

n

ida

de 

cumpre 

com o

s

 re

qu

isit

os e

s

sen

cia

is da

 direct

iva

 R&TTE.

GR

Το

σύµ

βολο CE 

δείχνει

ό

τι

η

 µονάδα

συµµορφώνεται

 µ

ε

τις

βασ

ικές

απα

ιτήσ

ειςτης

οδηγίας R&TTE.

BG

Символът "

C

E"

 показва,

че

апар

ат

ът

отг

ова

р

я

н

а

осно

внит

е

и

зисквания

на

Д

и

ре

ктиват

а

за

р

адио

съо

ръ

жения

и

крайни

д

ал

ек

осъ

об

щит

е

л

н

и

у

стройства (

R

&TT

E).

CZ

Symb

ol CE zn

amen

á, 

že je

dno

tka

 spl

ňu

je zá

klad

ní p

o

ža

da

vky sm

ěrnice 

 R&TTE.

HU

A CE

 szimbólu

m

 azt 

ig

azo

lja

h

o

gy a 

szülék me

gfe

lel 

a

 R&TTE 

irán

yelv 

a

lapve

 köve

telmén

yeine

k.

PL

Symbol CE oznacza, 

że ur

dzenie 

spe

łnia istotne wymogi dyrektywy R&T

TE.

RO

Simbolul CE indic

ă 

faptul că

 unitatea 

coresp

unde 

ce

rin

ţel

or esenţial

e ale directivei R&TTE.

RU

Символ

 C

E

 ука

зывае

т

н

а

с

оот

ветст

в

и

е

и

зд

е

л

и

я

н

е

обхо

дим

ым

тр

ебова

ниям

дире

ктивы R

&

TTE.

SK

Symb

ol CE o

z

na

čuje,

 že je

dn

otka

 súh

lasí s 

hlavn

ými

 požia

da

vkami R&TTE sme

rn

ice.

TU

CE simgesi, ünitenin R&TTE d

ire

ktifi

nin

 teme

l sa

rtlar

ina

 uyg

un

 ol

du

gu

nu

 gö

ster

ir.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on :

http://www

.topcom.net/support/cedeclarations.php

Summary of Contents for BUTLER Twin

Page 1: ...de l appareil avec les exigences fondamentales de la directive europ enne R TTE relative aux terminaux est confirm e par le label CE DE Die bereinstimmung des Ger tes mit den grundlegenden Anforderung...

Page 2: ...service aktiveres p din telefonlinje Dersom du ikke har funksjonen Hvem ringer p di n telefonlinje vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises p skjermen T rke Voidaksesi k ytt soittajan...

Page 3: ...t een bevestigingstoon en op de display verschijnt het volgende nummer Om de programmeermodus te verlaten drukt u op de Ingehaakt toets Opmerking Als u een pauze wilt inlassen drukt u op de herkies pa...

Page 4: ...er uw telefoonmaatschappij deze dienst aanbiedt Het nummer van elke ontvangen oproep wordt opgeslagen in een Oproeplijst Deze lijst bevat max 10 telefoonnummers elk van max 20 tekens Wanneer u een nie...

Page 5: ...hten zal de interne stem zeggen dat het geheugen vol is en vervolgens de berichten afspelen Wis een paar of alle berichten nadat u ze beluisterd heeft Het geheugen is opnieuw vrij 7 2 5 De beveiliging...

Page 6: ...mage sur page pliable 4 Indication piles faibles Lorsque les piles sont vides le combin n est plus en mesure d effectuer des op rations Piles charg es Piles vides Lorsque vous tes en pleine conversati...

Page 7: ...interne m lodie et volume Appuyez et maintenez enfonc le bouton Programmation jusqu ce que l ic ne commence clignoter Appuyez de nouveau sur le bouton de programmation vous entendez la sonnerie extern...

Page 8: ...l ic ne appara t l cran en veille ou clignote lorsqu il y a des nouveaux messages et le r pondeur d croche automatiquement apr s le nombre pr tabli de sonneries 7 2 2 Pour activer ou d sactiver appuy...

Page 9: ...ecture des messages comme expliqu ci dessus Pendant la lecture du message effacer appuyez sur La machine commence lire le message suivant b Effacer tous les messages Apr s avoir cout tous les messages...

Page 10: ...e Sie w hlen k nnen wenn Sie im Stand by eine dieser Tasten w hlen Das Telefon macht sofort Verbindung und w hlt die Nummer die unter dieser Taste gespeichert ist 5 5 1 Programmieren der Kurzwahltaste...

Page 11: ...Die Sprache der internen Ansage h ngt vom Land ab in dem das Ger t verkauft wird Englisch oder Deutsch Die max Aufnahmezeit f r jede eingehende Nachricht ist 2 Minuten 7 1 Display Das TAM Symbol ersch...

Page 12: ...r Anrufer kann keine Nachricht hinterlassen Anmerkung Wenn nach dem Annehmen 8 Sekunden lang nichts gesagt wird wird die Verbindung automatisch unterbrochen 7 3 1 Anrufselektion Diese Funktion ist pra...

Page 13: ...eave the memory programming press the on hook button Note If you wish to insert a pause press the Redial Pause button on the location where you want a pause of 3 sec 5 4 Calling a memory number Press...

Page 14: ...me Use the scroll keys to scroll to the previous call When you reach the top or bottom of the list an error tone will be sounded You can leave the Call list by pressing the on hook button You can dial...

Page 15: ...s been selected the message will be played a beep will be heard and the caller can leave a message max 3 minutes If outgoing message 2 has been selected after the beep the line will automatically be d...

Page 16: ...al numero telefonico e premere nuovamente il tasto Memoria Digitare il numero di telefono che si desidera memorizzare Premere nuovamente il tasto Memoria per confermare Viene emesso un segnale acusti...

Page 17: ...dalit stand by ad eccezione del tasto se tenuto premuto Tenere premuto il tasto Sul display appare il simbolo e il tastierino viene bloccato Premere due volte il tasto per sbloccarlo 5 9 ACCENSIONE SP...

Page 18: ...sabato Se il giorno viene impostato correttamente la voce comunica le nuove impostazioni 7 2 4 Memoria piena Se la memoria piena sul display lampeggia rapidamente l icona della segreteria telefonica...

Page 19: ...elefonica la voce specifica il numero di messaggi presenti ed inizia a riprodurli Una volta ascoltati tutti i messaggi l unit chiede di premere il tasto 5 per cancellare i messaggi appena ascoltati op...

Page 20: ...Programa hasta que empiece a destellar el icono Pulse otra vez el bot n de Programa para cambiar el primer ajuste Cada vez que pulse el bot n de Programa confirmar el ajuste anterior y pasar al ajuste...

Page 21: ...urante la reproducci n de un mensaje 7 Enciende o Apaga el contestador 8 Para o r el men de mensaje saliente 9 Para poner el c digo de seguridad 0 Para poner el d a Para poner lo que tardar el contest...

Page 22: ...te pulsando 7 3 4 Eliminaci n de Mensajes a Eliminaci n de uno en uno durante la reproducci n Comience la reproducci n del mensaje como se explic m s arriba Durante la reproducci n del mensaje que que...

Page 23: ...m ria Premir e manter o Bot o Mem ria at aparecer o cone no ecr Premir e manter uma das 3 teclas de mem ria directa Teclas 1 2 ou 3 onde deve ser armazenado o n mero at aparecer Sx _ Introduzir o n me...

Page 24: ...em recebida e um cone a piscar Quando novas mensagens s o recebidas a unidade passa a mostrar a mensagem e aparece NN MM NN total de mensagens e MM n mero da mensagem actual 7 2 Introduzir o c digo de...

Page 25: ...omo uma mensagem de entrada que pode ser respondida mais tarde pelo utilizador O tempo m ximo de grava o do memo 3 minutos Premir a tecla respondedor de chamadas e Come ar a falar depois do toque e pr...

Page 26: ...Topcom Diablo 150 Twin Triple Quattro 1 1 2 3 4 5 6 7 Flash R INT 2 3 4 5 5 1 5 1 1 5 5 1 5 5 1 2 5 2 5 3 10 24 0 9 3 5 4 0 9 5 5 1 2 3 1 2 3 5 5 1 3 1 2 3 Sx _ online INT EXT x x 8 9 10 11 12 13 LED...

Page 27: ...tro 27 5 6 5 7 flash 5 7 1 EXT 1 5 1 5 Off 1 5 5 7 2 MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5 7 4 Flash flash 1 100ms 2 250 ms 1 2 5 7 5 1 5 1 5 Off 1 5 5 8 5 9 2 6 10 20 CLIP 6 1 12 7 Diablo 11 OGM 1 OGM2 3 2 OGM 1 O...

Page 28: ...win Triple Quattro 7 2 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 7 2 1 7 2 2 7 10 7 4 7 2 2 2 9 TS 6 6 2 7 4 2 2 9 1 7 2 3 0 0 1 2 7 7 2 4 0 5 ON OFF OGM2 7 2 5 7 4 123 9 9 3 7 2 6 8 1 2 3 OGM 1 4 OGM 2 5 OGM 1 6 OGM...

Page 29: ...marasi evirin veya son 5 numaradan birini aramak i in Yeniden ara tusuna basin ve kaydirma tuslarina st ste basarak istediginiz numarayi ekranda g r nt leyin Disariyi aramak i in A d gmesine basin G r...

Page 30: ...s nmeye baslayana kadar basili tutun Ilk ayari degistirmek i in yeniden Program d gmesine basin Program d gmesine her basildiginda nceki ayar onaylanir ve bir sonraki ayara ge ilir Harici zil sesi d...

Page 31: ...i in Bir not kaydetmek i in 7 2 1 Telesekreteri A ma Kapatma Telesekreter a iksa bekleme modunda ekranda simgesi belirir veya yeni mesajlar geldiginde yanip s ner ve makine belli sayida zil aldiktan...

Page 32: ...lmenizi isteyecektir Onaylamak i in tusuna basin Sil tusuna basildiktan sonra i ses t m mesajlarin silindigini teyit edecektir 7 4 Uzaktan alistirma Telesekreter tonlu DTMF ton se me sistemli bir tele...

Page 33: ...bezpo redniego dost pu Naci nij kr tko przycisk pami ci Naci nij i przytrzymaj przycisk pami ci a na wy wietlaczu uka e si ikona Naci nij i przytrzymaj wci ni ty jeden z 3 przycisk w pami ci bezpo re...

Page 34: ...wy czona jej symbol nie jest wy wietlany Symbol sekretarki miga szybko gdy pami wewn trzna jest pe na i nie mo na nagra adnych nowych wiadomo ci Po w czeniu trybu automatycznej sekretarki patrz poni...

Page 35: ...dzwoni Naciskaj c przycisk automatycznej sekretarki us yszysz wiadomo powitaln i wiadomo przychodz c zostawian nam przez rozm wc 7 3 2 Nagrywanie notatki g osowej Notatki te traktowane s jak wiadomo c...

Page 36: ...m te stla te tla idlo zlo sl chadlo Pozn mka Ak si prajete vlo is pauzu stla te tla idlo opakovanej vo by pauza v mieste kde chcete vlo is 3 sek pauzu 5 4 Volanie sla z pam te Stla te tla idlo Pam s P...

Page 37: ...amu volan Stla te tla idlo zoznam volan Posledn do l volanie sa zobraz na displeji Ak je zoznam pr zdny na displeji sa zobraz Pri vami prijat ch volaniach sa zobraz ikona a pri zme kan ch volaniach sa...

Page 38: ...Programovanie bezpe nostn ho k du Bezpe nostn k d je 3 seln k d pou van na dia kov ovl danie apar tu 7 4 Bezpe nostn k d je tandardne nastaven 123 M ete si vypo us aktu lne nastavenie bezpe nostn ho k...

Page 39: ...kov ho ovl dania Volajte na va e telef nne slo Telef nny z znamn k prevezme linku a vy si vypo ujete odpovedaj cu spr vu a p pnutie Po p pnut stla te a dlho podr te kl ves Jednotka v s po iada o zadan...

Page 40: ...5 1 2 3 3 1 2 3 5 5 1 Memory Memory 1 2 3 Sx _ Memory 5 6 Paging Paging 5 7 Program Program Program flash 5 7 1 Program Program EXT 1 5 1 5 Off 1 5 5 7 2 DD MM HH MM DD MM HH MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5...

Page 41: ...e Quattro 41 7 Diablo 11 OGM 1 OGM 2 3 2 OGM 1 OGM 2 2 7 1 the NN MM NN 7 2 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 2 1 7 2 2 7 10 7 4 7 2 2 2 9 TS Toll saver 6 Toll saver 6 2 7 4 2 9 1 Toll saver 7 2 3 0 0 1 2 7 7...

Page 42: ...Topcom Diablo 150 Twin Triple Quattro 7 2 5 3 7 4 123 9 9 3 7 2 6 8 1 2 OGM 3 OGM 1 4 OGM 2 5 OGM 1 6 OGM2 8 OGM 7 3 1 3 2 8 7 3 1 Call screening 7 3 2 3 7 3 3 7 3 4 a O b O 7 4 DTMF 7 4 1 VIP 123 5 1...

Page 43: ...t a Mem ria billenty t A meger s t skor egy hangjelz st fog hallani s a k vetkez bejegyz s megjelenik a kijelz n A mem ri b l t rt n kil p shez nyomja meg az on hook billenty t Fontos Amennyiben sz ne...

Page 44: ...ainak kijelz se Ez a funkci csak akkor rhet el ha n el fizet erre a szolg ltat sra egy olyan szolg ltat n l amely ezt lehet v teszi Amikor h v st fogad a sz mok ment sre ker lnek a H v slist ban Ez a...

Page 45: ...gat s ut n t r lj k az zeneteket vagy azok egy r sz t A mem ria gy jra szabadd v lik 7 2 5 A biztons gi K d be ll t sa A biztons gi k d egy h romjegy k d amely a k sz l k t volb l val zemeltet s hez s...

Page 46: ...ul dorit sau ap sa i tasta de reapelare pentru a apela unul dintre ultimele 5 numere formate Ap sa i tastele de derulare de c teva ori p n c nd pe ecran este afi at num rul dorit Ap sa i butonul de nc...

Page 47: ...stele de derulare Ap sa i din nou pentru a confirma setarea i trece i la setarea de mai jos 5 7 3 Setarea regimului de apelare Exist dou tipuri de regimuri de apelare 1 DTMF apelare digital cea mai nt...

Page 48: ...esaje noi i v apela i robotul telefonic pentru a asculta mesajele consulta i 7 4 Utilizarea de la distan la pag 5 pute i nchide dup ce a i l sat s sune de dou ori Astfel nu trebuie s pl ti i taxe de c...

Page 49: ...unul pe parcursul rul rii acestora Ini ia i rularea mesajelor dup cum este explicat mai sus Pe parcursul rul rii unui mesaj ap sa i pentru a l terge Aparatul va ncepe rularea urm torului mesaj b tere...

Page 50: ...riple Quattro 5 5 1 5 1 1 5 5 1 5 5 1 2 5 2 5 3 10 24 0 9 3 5 4 0 9 5 5 1 2 3 3 1 2 3 5 5 1 1 2 3 Sx _ 5 6 5 7 5 7 1 EXT 1 5 1 5 1 5 5 7 2 DD MM HH MM DD MM HH and MM 5 7 3 1 DTMF 2 1 2 5 7 4 1 100 2...

Page 51: ...Diablo 150 Twin Triple Quattro 51 5 8 5 9 2 6 10 20 6 1 12 7 Diablo 11 OGM 1 OGM 2 3 2 OGM 1 OGM 2 2 7 1 TAM NN MM NN MM 7 2 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 2 1 7 2 2 6 7 10 7 4 6 7 2 2 2 9 TS 6 6 2 7 4 6 2...

Page 52: ...lo 150 Twin Triple Quattro 7 2 3 0 0 1 2 7 7 2 4 0 5 OGM 2 7 2 5 3 7 4 6 123 9 9 3 7 2 6 8 OGM 1 2 OGM 3 OGM 1 4 OGM 2 5 OGM 1 6 OGM2 8 7 3 1 OGM 1 3 2 OGM 2 8 7 3 1 7 3 2 3 7 3 3 7 3 4 a b 7 4 DTMF 7...

Page 53: ...o potvrzen stiskn te znova pam t ov tla tko Usly te potvrzovac t n a na displeji se objev n sleduj c polo ka Chcete li programov n pam ti opustit stiskn te tla tko pro zav en Pozn mka Pokud si p ejete...

Page 54: ...la p choz ch hovor Tato funkce je k dispozici pouze pokud jste si ji objednateli u sv ho telefonn ho oper tora a pokud ji tento poskytuje Telefonn sla p choz ch hovor se ukl daj v seznamu hovor V tomt...

Page 55: ...n k d poslechnout zadejte 9 a stiskn te tla tko Chcete li nastavit nov bezpe nostn k d stiskn te tla tko 9 Po zazn n t nu zadejte nov k d t m stn a potvr te tla tkem 7 2 6 Z znam a volba odchoz zpr vy...

Page 56: ...etta puhelun aikana mikrofonin aktivoinnin poistamiseksi tai sen aktivoimiseksi Huomautus Voit asettaa nenvoimakkuuden v lill 1 5 painamalla selauspainiketta 5 1 2 Puheluasetus ja soiton valmistelu An...

Page 57: ...lapuolella 5 7 5 Tukiaseman melodia ja nenvoimakkuus Kuuluu tukiaseman soitto ni Valitse haluttu melodia 1 5 sy tt m ll numero 1 5 K yt selausn pp imi valitaksesi halutun nenvoimakkuuden Off Ei k yt s...

Page 58: ...keen kuullaksesi todellisen p iv n Paina 0 ja sen j lkeen asettaaksesi p iv n Sy t p iv 1 sunnuntai 2 maanantai 7 lauantai Jos p iv on sy tetty oikein yksikk ilmoittaa uuden asetuksen 7 2 4 Muisti t y...

Page 59: ...til telefonsvarer 7 Flash R INT 2 Display 3 Installation se billedet p den sammenfoldede side 4 Indikation af lavt batteri N r batteriet er tomt vil h nds ttet ikke l ngere udf re handlinger Fuldt ba...

Page 60: ...di og lydstyrke Tryk og hold programmeringsknappen indtil ikonet begynder at blinke Tryk p programmeringsknappen igen hvorefter den eksterne melodi lyder og EXT ikonet blinker V lg den nskede melodi 1...

Page 61: ...4 7 2 2 Indstilling af antallet af ring Antallet af ring hvorefter telefonsvareren vil besvare opkald kan indstilles fra 2 9 og TS toldbesparelse Standardindstillingen er 6 ring Ved toldbesparelse vil...

Page 62: ...kan fjernbetjenes ved hj lp af en tryktasttelefon DTMF tonevalgsystem Fjernkontrollen er menustyret 7 4 1 Fjernbetjening aktiveres s ledes Kald op til dit apparat Telefonsvareren svarer og du h rer d...

Page 63: ...r g ut av minneprogrammering 5 6 S ker Trykk p s ke tasten p baseenheten og h ndsettet vil ringe slik at du kan finne igjen et mistet h ndsett Trykk p hvilken som helst tast for stoppe ringingen p all...

Page 64: ...ake under avspilling av beskjed 5 For slette beskjeder 6 For g framover under avspilling av beskjed 7 For sl telefonsvareren P eller Av 8 For h re p den utg ende beskjedmenyen 9 For stille sikkerhetsk...

Page 65: ...d som forklart over Under avspilling av meldingen som skal slettes starter trykk Maskinen vil begynne spille inn den neste meldingen b Slette alle meldinger N r du har h rt p alle meldingene vil den i...

Page 66: ...et tre direktminnesknapparna knapparna 1 2 eller 3 som numret ska sparas p tills Sx _ visas Ange numret som ska sparas Tryck p knappen minne en g ng till f r att bekr fta En bekr ftelsesignal h rs och...

Page 67: ...alla nya meddelanden spelas upp kan de raderas genom att man trycker p inom tta sekunder efter sista meddelande avslutats F r att l mna telefonsvararens kontroll l ge trycker man en g ng till p knappe...

Page 68: ...inspelning 7 3 3 Uppspelning av inkommande meddelande och minnesanteckningar Tryck p telefonsvararknappen f r att ppna telefonsvararl get Tryck p f r att spela upp alla meddelanden och minnesanteckni...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...visit our website www topcom net U8006637...

Reviews: