background image

28

F

R

A

N

Ç

A

I

S

SERA APPLIQUEE APRES EXPIRATION DE CETTE PERIODE.
Certains États ou Pays n’autorisent pas les limites de durée de garantie tacite. Les limites 

exprimées ci-dessus pourraient donc ne pas être d’application pour vous.
La seule et unique responsabilité de Tippmann et/ou de ses revendeurs autorisés sous cette 

garantie limitée, concerne le remplacement ou la réparation de toutes pièces ou assemblage 

sur lesquelles un défaut de pièce ou de fabrication a été décelé. TIPPMANN NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE, ET VOUS RENONCEZ EXPRESSEMENT A LE TENIR 

POUR RESPONSABLE EN CAS DE DEGATS DIRECTS, INDIRECTS, CONSEQUENTS 

OU SECONDAIRES (“DEGATS”) PROVOQUES PAR LA VENTE, L’UTILISATION OU 

VOTRE INCAPACITE A UTILISER CE PRODUIT. AUCUN PAIEMENT NI AUTRE FORME DE 

COMPENSATION NE SERA FAIT POUR DES DEGATS COMPRENANT DES BLESSÛRES 

A DES PERSONNES OU DES BIENS, OU LA PERTE DE REVENUS QUI POURRAIENT 

ETRE PAYES, ENCOURRUS OU SOUTENUS PAR LA DEFECTUOSITE DE TOUTE PIECE 

OU ASSEMBLAGE DE CE PRODUIT. 
Certains États ou Pays n’autorisent pas les exclusions ou limites de dégâts secondaires 

ou conséquents. Les limites exprimées ci-dessus pourraient donc ne pas être d’application 

pour vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux spécifiques, auxquels pourraient 

s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’après les États et les Pays.

Réparations sous garantie et hors garantie

Lors de l’envoi du produit à Tippmann pour une réparation sous garantie ou hors garantie: 

1.  Si des pièces d’après-vente sont installées sur votre marqueur, veuillez essayer le 

marqueur avec les pièces d’origine avant de le renvoyer pour entretien ou réparation. 

2.  Déchargez et enlevez toujours l’alimentation d’air/CO2 de votre marqueur. N’envoyez 

pas votre cylindre d’alimentation en air/CO2 s’il n’est pas complètement vide.

3.  Envoyez le produit à l’adresse Tippmann mentionnée ci-dessus. 

4.  Vous devez payer l’envoi et les frais de livraison. 

5.  Mentionnez la date d’achat du produit. 

6.  Décrivez brièvement la réparation requise.

7.  Incluez votre nom, adresse de retour et un n° de téléphone auquel il est possible de 

vous joindre pendant les heures normales de travail, si possible. 

Tippmann fera tout son possible pour terminer la réparation dans les 24 heures après 

réception. Tippmann vous renverra le produit par livraison UPS normale. Si vous désirez que 

le produit vous soit renvoyé par un service plus rapide, vous pouvez demander un NEXT DAY 

AIR UPS OU UN SECOND DAY AIR UPS, mais dans ce cas, les frais relatifs à ce service 

vous seront facturés et vous devrez inclure votre n° de carte de crédit ainsi que sa date 

d’expiration. Votre carte de crédit sera débitée du montant de la différence entre le service 

normal de livraison et la livraison express.

Summary of Contents for TIPX

Page 1: ...Adams Center Road Fort Wayne IN 46803 USA P 260 749 6022 F 260 749 6619 www tippmann com TP04220 05 12 PAINTBALL MARKER LANCEUR DE PAINTBALL MACADOR PAINTBALL Owner s Manual Manuel d utilisation Manua...

Page 2: ...death Eye face and ear protection designed for paintball must be worn by the user and any person within range We recommend you be at least 18 years old to purchase Persons under 18 must have adult su...

Page 3: ...z ce lanceur Si vous ne tirez pas maintenez toujours la securite de la detente en mode Securite comme indique dans les instructions en page 3 Gardez toujours le dispositif de blocage du canon installe...

Page 4: ...e cord length retainer is completely tightened against the back of the grip by pulling the cord as tight as possible 3 To remove barrel blocking device pull back on center piece of cord length retaine...

Page 5: ...Marker 9 4 Unloading the Magazine 9 Velocity Adjustment 10 CO2 Cartridge Removal 10 Removing an Unused CO2 Cartridge Non Punctured 11 Removing a Used CO2 Cartridge Punctured 11 Cleaning Maintenance 1...

Page 6: ...marker places upon you the total responsibility of its safe and lawful use You must observe the same safety precautions as you would any firearm to assure the safety of not only yourself but everyone...

Page 7: ...it is pressurized with air CO2 supply Dress appropriately when playing the game of paintball Avoid exposing any skin when playing the game of paintball Even a light layer will absorb some of the impa...

Page 8: ...he CO2 Cap outward and turn counterclockwise again until it stops The CO2 Cap can now be removed from the marker c Clean the small end of a full 12 gram CO2 cartridge Insert the small end into the mar...

Page 9: ...intball use must be worn by the user and any person within range The Sight Windows allow you to see when you are low on paintballs in the Magazine 3 Firing the Marker Eye protection designed for paint...

Page 10: ...f the receiver as shown at right Do not use a smaller Allen wrench and mistakenly adjust the Regulator Pressure Relief Valve Set Screw which is accessed through the Velocity Adjustment Set Screw see n...

Page 11: ...locking device see page 4 2 Press the Magazine release button 4 and the Magazine 79 ejects out of the grip NOTE When removing a loaded Magazine from the marker two loose paintballs might drop from the...

Page 12: ...the breech and barrel with the Magazine removed push the cable of the squeegee up into the grip and out the barrel then pull the squeegee through to remove debris Clean the Magazine with a damp towel...

Page 13: ...all the Left Shell onto the Right Shell but do not fully press the two pieces together Be sure the internal parts stay in their locations while putting the two shell halves together The top hook see a...

Page 14: ...out For reassembly insert the Remote Line Adapter into the hole in the back of the marker as shown Carefully hand start and screw it into the air fitting until finger tight 2 Remove the Barrel 27 by...

Page 15: ...ge 14 2 Remove the Firing Valve 46 from the Air Valve 23 by removing the 2 Screws 47 with a 3 32 Allen wrench 3 The 2 O rings 45 are not attached NOTE Be sure the 2 O rings are in place when reassembl...

Page 16: ...cause damage to parts air CO2 leaks and other problems As you reassemble your marker double check to be sure parts are clean not damaged lubricated and installed correctly Air Valve Disassembly Assemb...

Page 17: ...nspect parts Replace any damaged parts NOTE It is not necessary to remove O rings to inspect clean and lubricate them Use Tippmann grease to lightly lubricate O rings on parts 66 and 71 and springs 67...

Page 18: ...marker then install exterior Locking Set Screw and tighten 7 Reinstall the CO2 cartridge If the cartridge punctures without pulling the trigger the Adjusting Set Screw is set too deep If you fully pu...

Page 19: ...tment Instructions on page 10 to adjust the velocity until the marker chronographs to 300 fps or less Troubleshooting PROBLEM You have successfully loaded and punctured a new cartridge put the trigger...

Page 20: ...Firing Pin is pushed in flush with the Firing Valve Body during assembly see Firing Valve Disassembly on page 15 PROBLEM There is air CO2 leaking out of the barrel SOLUTION Check the Front Valve Spool...

Page 21: ...F by turning the flow control G counterclockwise outward until it stops see illustration at right Install a 12 gram CO2 cartridge by following the CO2 Cartridge Installation instructions on page 8 Em...

Page 22: ...sembly see Repairing Air CO2 Cylinder Leaks on page 24 9 After the air CO2 cylinder is removed point and fire the marker in a safe direction until stored air is completely discharged NOTE Before stori...

Page 23: ...or contact the cylinder manufacturer Air CO2 Cylinder Safety Tips SAFETY TIPS to ensure that your air CO2 cylinder is safe for play Improper use filling storage or disposal of air CO2 cylinder may res...

Page 24: ...sures These may be purchased from Tippmann or your local paintball dealer NOTE If a new air CO2 valve O ring does not resolve an air CO2 leak do not attempt to repair the air CO2 cylinder Contact Tipp...

Page 25: ...Magazine Capacity 7 Paintballs Cycle Rate 1 trigger pull 1 shot 6 per second Standard Barrel Length 6 25 15 875 cm Overall Length with standard barrel 10 8 27 43 cm Weight without 12 gram CO2 cartrid...

Page 26: ...26 E N G L I S H 19 15 13 3 2 4 9 8 14 10 17 22 23 27 26 25 28 30 32 35 41 44 by TIPPMANN Parts Diagram 20 29 31 34 30 PUNCTURE VALVE ASSEMBLY PARTS 37 40 43 7 42 36 38 39 21 Rev 05 18 12...

Page 27: ...53 54 55 56 59 57 61 62 66 63 64 65 70 77 WARNING Do not disassemble this marker while it is pressurized Do not pressurize a partially assembled marker 58 60 Tippmann Service Department 1 800 533 483...

Page 28: ...e Seal 37 1 SL2 25 O ring 38 1 TA20115 Puncture Piston 39 1 TA20015 Spring 40 1 TA20048 Spring 41 1 TA20031 Puncture Pin 42 1 TA20049 O ring TiPX Marker Parts List ITEM NO QTY PT NO DESCRIPTION 43 1 T...

Page 29: ...o you for the Marker for a period of two 2 years from the date of original retail sale Further Tippmann warrants to the original purchaser that it will make any repairs or replacements necessary to co...

Page 30: ...ghts that may vary from state to state or nation to nation Warranty and Non Warranty Repairs When shipping the Product to Tippmann for warranty or non warranty repair 1 If you have aftermarket parts o...

Page 31: ...ussant le bouton d ajustement au maximum 3 Pour enlever le dispositif de blocage du canon desserrez le bouton d ajustement 4 Inspectez le dispositif de blocage du canon avant et apr s chaque utilisati...

Page 32: ...charger le Chargeur 6 R glage de la vitesse 7 Enlever une cartouche de CO2 8 Enlever une cartouche de CO2 non utilis e non perfor e 8 Enlever une cartouche de CO2 us e perfor e 8 Nettoyage et entretie...

Page 33: ...s Afin d assurer votre s curit ainsi que celle des personnes autour de vous vous devez respecter les m mes pr cautions de s curit que pour toute autre arme feu Nous soulignons ici quelques pr cautions...

Page 34: ...c de l air CO2 Lorsque vous jouez une partie de paintball habillez vous en cons quence vitez d exposer votre peau lorsque vous jouez au paintball Une couche m me fine absorbera une partie de l impact...

Page 35: ...ourner le bouchon de CO2 dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s arr te Ensuite vous devrez tirer le bouchon de CO2 et tourner toujours dans le sens contraire des aiguilles...

Page 36: ...s dans le marqueur d Pour ins rer un chargeur plein dans le marqueur glissez le chargeur dans la poign e jusqu ce qu il s embo te N enlevez le dispositif de blocage du canon et ne changez le mode de s...

Page 37: ...argez vos chargeurs de paintballs que le jour o vous jouez R glage de la vitesse V rifiez la vitesse de votre marqueur l aide d un chronographe instrument mesurant la vitesse avant de jouer au paintba...

Page 38: ...ite tirez jusqu ce qu il s arr te pour d visser partiellement le bouchon NOTE Le bouchon doit tourner facilement Si vous ne parvenez pas le tourner ou s il est difficile tourner la cartouche a t perfo...

Page 39: ...lles d une montre jusqu ce qu il s arr te puis tirez jusqu ce qu il s arr te pour partiellement d visser le bouchon et attendez que le gaz restant s chappe avant de passer l tape b Prot gez les partie...

Page 40: ...de la graisse Tippmann pour lubrifier l g rement les joints et ressorts Montage D montage et Essai du Chargeur Lisez les instructions suivantes compl tement avant d essayer de monter ou d monter le c...

Page 41: ...sez le en haut des coques assembl es Poussez sur le poussoir jusqu ce qu il soit verrouill dans le chargeur 10 Appuyez sur le haut du chargeur pour que le coin sup rieur s embo te fl che ci contre 11...

Page 42: ...nde ligne de gaz 19 la Valve de perforation 7 le r gulateur 21 la valve d air 23 avec la valve de tir pi ces 45 51 et la petite unit de gaz Pour s parer ce sous montage d tachez la Grande ligne de gaz...

Page 43: ...9 devraient tomber si vous devez sortir vous m me les pi ces utilisez un outil en plastique pour ne pas les ab mer 7 Nettoyez et inspectez les pi ces Remplacez toute pi ce ab m e Afin de garder votre...

Page 44: ...et l Joint amortisseur 55 hors du Power tube 56 3 Enlevez le Power tube de la Corps de Valve 58 en d vissant le tube avec une cl plate de 1 2 voir ci dessous 4 Pour acc der aux pi ces internes de la c...

Page 45: ...ont propres lubrifi es install es correctement et qu elles ne sont pas ab m es 6 Si vous avez enlev les pi ces de d charge de pression de la pi ce 71 vous devrez ajuster la soupape du r gulateur de d...

Page 46: ...lez le bouchon de CO2 dans le marqueur puis remontez la vis de verrouillage ext rieur et serrez 7 Remontez le bouchon de CO2 Si la cartouche est perfor e sans que vous n ayez appuy sur la d tente la v...

Page 47: ...plus pour fixer la pression de d chargement NOTE Ne serrez pas plus car cela augmenterait la pression plus de 24 bar 350 psi Cela pourrait ab mer les pi ces du marqueur ou provoquer des blessures 4 S...

Page 48: ...ints de la longue et de la petite unit de gaz ne sont pas ab m s voir la section D montage du marqueur en page 12 PROBL ME De l air CO2 s chappe en continu du r gulateur pi ce 77 sur l illustration de...

Page 49: ...nce 1 Le port de la protection des yeux con ue pour le paintball est obligatoire pour l utilisateur et toute personne port e de tir Enclenchez le mode S curit de la d tente voir page 3 Installez le di...

Page 50: ...emble Si vous remarquez que les marques ne co ncident plus 5 ARRETEZ et apportez votre marqueur chez un professionnel sp cialis et certifi C5 8 Tournez le cylindre d approximativement 3 4 dans le sens...

Page 51: ...mmener l unit compl te chez un professionnel sp cialis et certifi C5 pour le faire r parer NOTE La soupape du cylindre se d visse du marqueur en 3 ou 4 tours complets Si apr s le 4eme tour complet la...

Page 52: ...CO2 N essayez jamais de d monter la soupape du cylindre d air CO2 Tout cylindre d air CO2 ayant t expos au feu ou chauff une temp rature de 121 C 250 F ou plus doit tre d truit par un professionnel qu...

Page 53: ...lubrifi pour qu il ne rouille pas voir Nettoyage et entretien en page 9 Lorsque vous reprenez votre marqueur assurez vous toujours que la s curit de la d tente est activ e voir page 3 et que le dispo...

Page 54: ...F R A N A I S by TIPPMANN Parties diagramme 19 15 13 3 2 4 9 8 14 10 17 22 23 27 26 25 28 30 32 35 41 44 20 29 31 34 30 37 40 43 7 42 36 38 39 21 PI CES DE MONTAGE DE LA VALVE DE PERFORATION Rev 05 18...

Page 55: ...iser un marqueur moiti assembl 16 1 5 24 33 45 46 6 47 49 48 50 51 54 55 56 59 57 61 62 66 63 64 65 70 77 58 60 Tippmann Service Department 1 800 533 4831 www tippmann com 11 67 68 76 75 74 69 72 73 7...

Page 56: ...2 25 Joint 38 1 TA20115 Piston de perforation 39 1 TA20015 Ressort 40 1 TA20048 Ressort 41 1 TA20031 Pointe de perforation Liste de Pi ces du Marqueur TiPX ITEM NO QTY PT NO DESCRIPTION 42 1 TA20049 J...

Page 57: ...r le marqueur sans aucuns frais et ce pendant une p riode de 2 ans partir de la date originale d achat De plus Tippmann garantit l acheteur original qu il proc dera toute r paration ou remplacement n...

Page 58: ...ajouter d autres droits pouvant varier d apr s les tats et les Pays R parations sous garantie et hors garantie Lors de l envoi du produit Tippmann pour une r paration sous garantie ou hors garantie 1...

Page 59: ...eg rese que el cordel este ajustado y tensionado contra la parte trasera de la empu adura 3 Para remover el mecanismo de bloqueo del barril presione la pieza central del retenedor de cuerda y desl cel...

Page 60: ...rtucho de suministro de Aire 5 2 Remover el Magazine Carga e Insercion 6 3 Hacer disparos con su Marcador 6 4 Descarga del Magazine 6 Ajuste de la Velocidad 7 Remoci n del Cartucho de CO2 8 Descarga d...

Page 61: ...de esta arma asume la total responsabilidad por su seguridad y el uso legal Usted debe observar y tener las mismas precauciones de seguridad que tendr a con un arma de fuego asegur ndose no solo por s...

Page 62: ...a fuente de aire Coloque el seguro del gatillo en posici n de Seguro ver p gina 3 y instale el mecanismo de bloqueo del barril ver p gina 1 No desensamble el marcador mientras este presurizado V stase...

Page 63: ...ucho de aire tiene un pestillo de seguridad Empuje y sostenga la tapa y de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga luego jale hasta que se detenga De vuelta a la tapa d...

Page 64: ...Mantenga el magazine vertical como se observa e inserte una bola a la vez asegur ndose de que queden alineadas El magazine puede sostener hasta 7 bolas de pintura Las bolas d el magazine solo quedaran...

Page 65: ...to deforma la forma redonda de las bolas Por lo tanto llene el Magazine el mismo d a en que va a jugar Ajuste de la Velocidad Antes de cada juego de paintball la velocidad de su marcador debe ser chec...

Page 66: ...rda hasta que se detenga y jale hasta que se detenga para desatornillar parcialmente la tapa NOTA La tapa debe ser de facil remoci n si usted no puede moverla o si es dificil mover el cartucho ha sido...

Page 67: ...mantenga piel expuesta alejada de el aire que esta saliendo b De vuelta a la tapa del CO2 una segunda vuelta hacia la izquierda hasta que esta se detenga y jale hacia afuera el cartucho se deslizar h...

Page 68: ...s de desensamblar o re ensamblar el Magazine Desensamble del Magazine Refi rase al diagrama que esta en la p gina siguiente a estas instrucciones 1 Coloque le Magazine sobre una mesa de trabajo con la...

Page 69: ...onido de ajuste quedando todo ensamblado en el Magazine 10 Haga presi n en la parte superior del Magazine para que el gancho quede enganchado fleche de abajo 11 Instale los tres tornillos 4 x 5 8 rema...

Page 70: ...acceso a las partes interiores 4 Levante hacia afuera inserte la tapa del CO2 14 cubierta del barril 26 adaptador del barril 25 y levante el ensamble como si fuera una sola parte la l nea de gas 19 v...

Page 71: ...era NOTA Cuando este reensamblando aseg rese de que el pasador este introducido en su totalidad en el cuerpo la v lvula de disparo como se muestra 5 Desatornille el tornillo 50 con una llave 3 32 6 De...

Page 72: ...1 2 en las zonas planas la fleche 4 Para tener acceso al interior del cuerpo de la v lvula de aire remueva el anillo de retenci n 65 con la herramienta anillo de retenci n NOTA la punta de la herramie...

Page 73: ...dida de que usted realiza el re ensamble aseg rese de que las partes est n limpias sin alteraciones y lubricadas para tener una adecuada instalaci n 6 A medida que avanza en el re ensamble usted neces...

Page 74: ...re y el cartucho de CO2 del marcador 6 Sin el cartucho de CO2 reinstale la tapa del suministro en el marcador instale el tornillo exterior del seguro y apri telo 7 Inserte el cartucho de CO2 Si el car...

Page 75: ...7 para ajustar la velocidad hasta que el cron grafo marque 300 fps o menos Solucion a Problemas PROBLEMA Usted a cargado satisfactoriamente y perforado el cartucho nuevo cambio el bot n de seguridad a...

Page 76: ...el gatillo y este se queda atascado y este se queda atascado y no se recupera SOLUTION Revise si el pin de disparo no esta al neado Desensanble la v lvula de disparo y aseg rese de que los pasadores e...

Page 77: ...abajo el conector de la l nea asegur ndose de que haya quedado bien seguro 4 Antes de hacer la conexi n de el suministro de aire a el acople los marcadores con adaptadore de l nea remota deben tener...

Page 78: ...variantes en las partes de las v lvulas y que cada tanque varia un poco uno de otro especialmente en como se debe dar vuelta e usted tendr que mover el tanque en sentido contrario a las manecillas de...

Page 79: ...ado en airsmith para que el remueva en forma segura el cilindro y lo repare NOTA La v lvula del cilindro debe desatornillarse del marcador en unas 3 o 4 vueltas completas Si usted termina el 4th giro...

Page 80: ...intente desensamblar la v lvula del cilindro de aire o CO2 Todo cilindro de aire o CO2 que ha sido expuesto a fuego o a temperaturas de 250 grados Fahrenheit 121 grados cent grados o mas deben ser des...

Page 81: ...1 Usted debe almacenarlo en un lugar seco 5 Antes de almacenarlo aseg rese que el marcador este limpio y lubricado ver limpieza y mantenimiento en la p gina 9 para que no se oxiden 6 Cuando saque de...

Page 82: ...24 E S P A O L by TIPPMANN Diagrama de Partes 19 15 13 3 2 4 9 8 14 10 17 22 23 27 26 25 28 30 32 35 41 44 20 29 31 34 30 37 40 43 7 42 36 38 39 21 ENSAMBLE VALVULA PERFORADORA Rev 05 18 12...

Page 83: ...n marcador parcialmente ensamblado 16 1 5 24 33 46 6 47 49 48 50 51 52 53 54 55 56 59 57 61 62 66 63 64 65 70 77 58 60 Tippmann Service Department 1 800 533 4831 www tippmann com 11 67 68 76 75 74 69...

Page 84: ...SL2 25 Empaque 38 1 TA20115 Piston Perforado 39 1 TA20015 Resorte 40 1 TA20048 Resorte 41 1 TA20031 Pasador Perforador Partes de B sicas TiPX ITEM NO QTY PT NO DESCRIPTI N 42 1 TA20049 Empaque 43 1 T...

Page 85: ...ecto en los materiales o mano de obra sin costo en su Marcador por un periodo de uno 1 a o desde la fecha de su compra Es mas Tippmann le garantiza al comprador original que har toda reparaci n necesa...

Page 86: ...ueden variar de un estado a otro o de una naci n a otra Garant a y Reparaci nes Sin Garant a Cuando enviar este Producto a Tippmann para garant a o reparaci n sin garant a 1 Si usted tiene partes en s...

Page 87: ...29 E S P A O L NOTAS...

Page 88: ...30 E S P A O L NOTAS...

Page 89: ...Name print Phone Country Address Country 2955 ADAMS CENTER ROAD FT WAYNE IN 46803 USA Male Age Female TIPPMANN E mail City State Zip City State Zip Warranty Registration online at www tippmann com or...

Page 90: ...jeta de garant a y enviela por correo regular a Tippmann Mod le Modelo TiPX Achet chez Date Nombre comprador Fecha Num ro de S rie au dessus du grip avant gauche N mero de Serie N mero sobre el mango...

Page 91: ......

Page 92: ......

Reviews: