background image

48

PURE PLUS 

– Radiografisch weerstation  

• Het alarm kunt u met de ALARM toets beëindigen. 
• Bij het instellen van de weekdag (W) blijft de alarm geactiveerd.
• Bij het instellen van het weekend of speciale (S) moet de alarm dagelijks opnieuw worden geactiveerd. 
• Zet de wektijd functie met de 

toets in de overeenkomstige wektijd modus af.

• Om de vervroegde alarmtijd bij vorstgevaar (PRE-AL) te activeren, moet er minstens een wekalarm

zijn ingesteld.

4.2 Temperatuur/Luchtvochtigheidmodus

• Druk op de 

of 

toets om naar de gewenste displayweergave te gaan. Bij het wijzigen van de

displayweergave hoort u een korte piep. 

knippert op het display.

• U bent nu in de temperatuur/luchtvochtigheidmodus. 

4.2.1 MIN/MAX Functie

• Druk op de MEM toets in de temperatuur/luchtvochtigheidmodus en dan verschijnt de minimum

buiten- (CH 1, 2 of 3) en binnentemperatuur en luchtvochtigheid van de laatste terugstelling.

• MIN verschijnt op het display.
• Druk nog eens op de MEM toets, dan verschijnt de maximum buiten- (CH 1, 2 of 3) en binnentem-

peratuur en luchtvochtigheid sinds de laatste terugstelling .

• MAX verschijnt op het display.
• Druk nog eens op de MEM toets om naar de normaalmodus terug te keren.
• Houd u de MEM toets ingedrukt terwijl op de display de maximum- en minimum waarde verschij-

nen, worden de waarden gewist (5 sec.). 

• De actuele temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen op het display.

4.2.2 Weergave van de temperatuur

• Houd de MODE toets ingedrukt in de temperatuur/luchtvochtigheidmodus. 
• Met de MODE toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F

(graden Fahrenheit) kiezen.

4.2.3 Trendpijl

• De trendpijl toont u of de luchtvochtigheid en de temperatuur actueel stijgt of daalt of gelijk blijft. 

4.2.4 Alarm voor de buitentemperatuur

• Druk op de ALARM toets in de temperatuur/luchtvochtigheidmodus om in de temperatuuralarm

functie te komen. 

en OFF of de ingestelde temperatuurbovengrens verschijnt op het display.

• Druk drie seconden op de ALARM toets om in de instelmodus te komen. 
• De weergave voor de temperatuur begint te knipperen. 
• Stel de gewenste bovenste temperatuur met de 

of 

toets in. 

• Bevestig met de ALARM toets. 
• Druk tweemaal de ALARM toets om bij de onderste alarmwaarde te komen. 

en OFF of de ingestelde temperatuurondergrens verschijnt op het display.

• Houd op de ALARM toets ingedrukt (3 sec.) om in de instelmodus te komen. 
• De weergave voor de temperatuur begint te knipperen. 
• Stel de gewenste onderste temperatuur met de 

of 

toets in. 

• Bevestig met de ALARM toets. 
• Wanneer de temperatuur alarm geactiveerd, de overeenkomstige symbool knippert 

of 

.

Druk op de ALARM toets voor deactiveren van de alarm. 

• De instelling van het alarm geldt altijd voor alle aangesloten buitenzenders (CH 1, 2 + 3).

PURE PLUS 

– Station météo radio pilotée

29

• Lorsque l'alarme de température est déclenchée, le symbole de l'alarme correspondante 

ou 

clignote. Pour désactiver l'alarme presser la touche alarm. 

• Le réglage de l'alarme vaut toujours pour tous les émetteurs extérieurs connectés (CH 1, 2 + 3).

4.2.5 Plage de confort

• Symbolisant le niveau de confort dans la pièce sur l'écran apparaît:

Display

Plage de mesure température 

Plage de mesure humidité

COMFORT

20°C ... 25°C

40%RH ... 70%RH

IDÉAL

(68°F ... 77°F)

WET 

-5°C ... +50°C

> 70%RH

TROP HUMIDE

(+23°F ... +122°F)

DRY 

-5°C ... +50°C

< 40%RH

TROP SEC

(+23°F ... +122°F)

4.3 Mode pression atmosphérique 

• Appuyer sur la touche 

ou 

pour parvenir à la zone d'affichage correspondante. Un bref bip

annonce le changement de zone d'affichage. 

• PRESSURE clignote sur le display.
• Vous êtes maintenant en mode pression atmosphérique.

4.3.1 Pression atmosphérique absolue et pression atmosphérique relative

• En pressant la touche MODE pour choisir entre l'affichage de le pression atmosphérique relative

(SEA LEVEL) ou absolue (LOCAL) et l'altitude locale.

• La pression atmosphérique absolue est la pression d'air mesurée actuellement.
• La pression atmosphérique relative se réfère au niveau de la mer et doit être réglée sur l'altitude de

votre localité. 

On peut régler directement la pression atmosphérique relative (recommandé) ou par l'intermédiaire
de l'altitude locale.

4.3.2 Ajustement de la pression atmosphérique relative (recommandé)

• Renseignez-vous sur la pression atmosphérique actuelle de votre environnement (valeur communi-

quée par les services météorologiques, sur Internet, chez un opticien, sur colonnes météorologiques
étalonnées des bâtiments publics, par l'aéroport).

• Presser la touche MODE en mode pression atmosphérique, jusqu’à ce que SEA LEVEL apparaît sur le

display. 

• Maintenir la touche MODE appuyée et l’affichage de la pression atmosphérique commence à cli-

gnoter. Réglez la valeur désirée avec la touche 

ou 

• Confirmer avec la touche MODE.

4.3.3 Réglage l'altitude locale 

(uniquement si la pression atmospérique relative n'a pas été entrée directement)

4.3.3.1 Réglage de l'altitude locale au début 

• Après la mise en place des batteries, hPa/mbar commence à clignoter pendant 60 secondes. 
• En pressant la touche 

ou 

l'affichage de la pression atmosphérique peut être ajusté en

hPa/mbar, inHG ou mmHG. 

• Confirmer avec la touche MODE.

TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel  10.12.2010  14:18 Uhr  Seite 29

Summary of Contents for 35.1106

Page 1: ...Kat Nr 35 1106 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 35 1106 Anl_12_10 bel 10 12 2010 14 18 Uhr Seite 1...

Page 2: ...2 Fig 1 F E D C B A 75 G J K L G M K J I I H Fig 2 TFA_No 35 1106 Anl_12_10 bel 10 12 2010 14 18 Uhr Seite 2...

Page 3: ...74 Fig 1 F E D C B A 3 G J K L G M K J I I H Fig 2 TFA_No 35 1106 Anl_12_10 bel 10 12 2010 14 18 Uhr Seite 3...

Page 4: ...ftdruck Temperatur oder Luftfeuchtigkeitsverlaufs der letzten 24 Std Mondphase Absoluter oder relativer Luftdruck oder Ortsh he Fenster Temperatur und Luftfeuchtigkeit f r Au en mit Empfangssymbol Kan...

Page 5: ...diesem Zeitraum Ihre Ortsh he zur Berechnung des relativen Luftdrucks eingeben siehe 4 3 3 1 Einstellung der Ortsh he bei Inbetriebnahme F r eine m glichst pr zise Einstellung empfehlen wir jedoch na...

Page 6: ...ischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F l len m glich Ein einziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeit zu gew hrleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten 4...

Page 7: ...und OFF bzw die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display Sie k nnen nun die Weckzeit einstellen Halten Sie die ALARM Taste gedr ckt Die Stundenanzeige f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit...

Page 8: ...er 3 und Innen seit der letzten R ckstellung MAX erscheint auf dem Display Dr cken Sie noch einmal die MEM Taste und Sie kehren in den Normalmodus zur ck Zum L schen der Max Min Werte halten Sie die M...

Page 9: ...ereichs ert nt ein kurzer Piepton PRESSURE blinkt im Display Sie befinden sich nun im Luftdruck Modus 4 3 1 Absoluter und relativer Luftdruck Dr cken Sie die MODE Taste um zwischen der Anzeige des rel...

Page 10: ...im Display W hlen Sie mit der oder Taste Meter oder Fu als Ma einheit aus Best tigen Sie mit der MEM Taste 4 3 5 Vergangenheitswerte Dr cken Sie die MEM Taste im Luftdruck Modus um den relativen Luft...

Page 11: ...r drei Sekunden und starten die Initialisierung manuell Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben k nnen Sie mit der CHANNEL Taste zwischen den Kan len wechseln Sie k nnen auch einen automat...

Page 12: ...n um den Sender wieder zu erlernen Vergewissern Sie sich dass die Batterien polrichtig eingelegt sind Schwache Batterien sollten m g lichst schnell ausgetauscht werden um ein Auslaufen der Batterien z...

Page 13: ...20 C 60 C 4 F 140 F Aufl sung 0 1 C 0 2 F Luftfeuchtigkeit 20 95 Aufl sung 1 Genauigkeit 35 75 5 Rest 7 Luftdruck Ma einheit hPa mbar inHG oder mmHG Messbereich 500 hPa mbar 1100 hPa mbar 14 75 32 44...

Page 14: ...splay Outdoor temperature and humidity with reception symbol Channel number Tendency indicators and in case battery symbol for transmitter Indoor temperature and humidity with comfort level and tenden...

Page 15: ...er publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causar la p rdida de la garant a 9 Datos t cnicos Distancia de transmisi n campo libre...

Page 16: ...n is on the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully 4 1 2 Dual time Press MODE button twice in time mode ZONE appears on the display PURE PLUS Ra...

Page 17: ...de los s mbolos hace referencia a un periodo de 12 24 horas y nicamente indica una tendencia meteorol gica Si por ejemplo actualmente est nublado y se indica lluvia eso no es un indicio de un mal func...

Page 18: ...ALARM button The alarm setting is always valid for all connected transmitters CH 1 2 and 3 PURE PLUS Radio estaci n meteorol gica 59 Cuando la alarma de temperatura se dispare aparece en el display el...

Page 19: ...der al l mite inferior de temperatura En la pantalla aparece y OFF o la indicaci n del l mite inferior de la temperatura ajustado Pulse la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de aju...

Page 20: ...rst Quarter D Waxing Gibbous E Full Moon F Waning Gibbous G Last Quarter H Waning Crescent A B C D E F G H PURE PLUS Radio estaci n meteorol gica 57 4 1 2 Hora dual Pulse la tecla MODE dos veces en el...

Page 21: ...do manualmente PURE PLUS Wireless weather station 21 5 Outdoor transmitter The sensor will automatically transmit temperature to the display unit on channel 1 after batteries are inserted After succes...

Page 22: ...metros aprox entre s Evite las fuentes de interferencias pr ximas aparatos electr nicos y sistemas de radio Retire el soporte del emisor y deslice la tapa del compartimiento de pilas hacia abajo Quit...

Page 23: ...r no precisarse cables 2 Componentes 2 1 Estaci n b sica receptor Fig 1 A Pantalla LCD Pantalla S mbolos de previsi n meteorol gica Grafico hist rico de la presi n atmosf rica temperatura o humedad en...

Page 24: ...e locale Display Temp rature et humidit ext rieure avec symbole de r ception Num ro de canal Indicateurs de la tendance et symbole batterie faible pour l metteur l occasion Humidit et temp rature int...

Page 25: ...rlies van de garantie tot gevolg 9 Technische gegevens Zendbereik vrij veld 40 meter max Frequentie 433 MHz Meetinterval temperatuur en luchtvochtigheid 10 sec Transmissie interval 47 sec PURE PLUS St...

Page 26: ...peut alors r gler la langue d sir e en utilisant les touches ou Langue pour le jour de la semaine Allemand DE Anglais En Su dois Sw Hollandais Du Espagnol ES Italien IT en Fran ais FR Presser la touc...

Page 27: ...geeft dit aan dat de luchtdruk gedaald is en u een weersverslechtering moet verwachten waarbij het echter niet per se om regen hoeft te gaan De precisie is ongeveer 70 Het zonnetje wordt ook s nachts...

Page 28: ...er R glez la limite de temp rature sup rieure d sir e avec la touche ou Confirmer avec la touche ALARM Appuyez deux fois sur la touche ALARM et on acc de la valeur d alarme inf rieure et OFF ou la lim...

Page 29: ...met de of toets in Bevestig met de ALARM toets Wanneer de temperatuur alarm geactiveerd de overeenkomstige symbool knippert of Druk op de ALARM toets voor deactiveren van de alarm De instelling van h...

Page 30: ...fichage par symboles couvrent une p riode de temps de 12 24 heures et pro posent uniquement une tendance m t orologique Par exemple si l instant le ciel est nuageux et que le symbole de pluie s affich...

Page 31: ...aanse datum 12 PM verschijnt s namiddags op het display of 24 tijd systeem uur en de minuten wisselen en u kunt met de of toets instellen Is de ontvangst van het DCF signaal geactiveerd wordt de handm...

Page 32: ...iv Les sp cifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis pr alable Ce mode d emploi ou des extraits de celui ci peuvent tre publi s exclusivement avec l approbation du TFA Dost...

Page 33: ...tie en eventueel batterijsymbool voor buitenzender Temperatuur en luchtvochtigheid voor binnen met behaaglijkheidsgraad en tendensindicatie Display Tijd DCF met seconden weekdag of datum DCF ontvangst...

Page 34: ...ella tendenza ed eventualmente simbolo di batteria bassa per trasmettitore Temperatura ed umidit interna con livello di comfort e indicatore della tendenza Display Ora DCF con secondi giorno della set...

Page 35: ...vato Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz zazione della TFA Dostmann Un...

Page 36: ...Impostazione della lingua per il giorno della settimana Tedesco DE Inglese En Svedese SW Olandese Nu Spagnolo SP Italiano IT e Francese Fr Premendo il tasto MODE possibile modificare uno dopo l altro...

Page 37: ...momento nuvoloso e viene segna lata pioggia non si tratta di un funzionamento difettoso dell apparecchio bens di una indicazione che la pressione dell aria scesa e c da aspettarsi un peggioramento de...

Page 38: ...gia Spegnere la sveglia con il tasto ALARM In caso di impostazione per i giorni lavorativi W l allarme resta attivato Per l impostazione del week end o speciali S necessario attivare l allarme ogni gi...

Reviews: