66
PURE PLUS
–
Беспроводная метеостанция
1
RUS
Существуют 4 различные иконки:
- прием сигнала осуществляется
- сигнал успешен
- нет сигнала/время настраивается вручную
Если иконки нет –
прием сигнала не активирован. (нажмите и удерживайте кнопку
▲
в течение
2-х секунд).
•
Снова нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку
▲
, для активации приема вручную.
•
В случае, если часы не могут обнаружить DCF-сигнал (например, из-за помех, расстояния, и
т.п.), время может быть настроено вручную.
•
Часы будут работать как обычные кварцевые. (см.: Настройка времени и даты)
•
Радио контролируемые часы принимают сигнал в 0:00, 3:00, 6:00 и 12.00 часoв.
Время DCF:
Временной базой для радио контролируемого времени являются цезевые атомные часы,
управляемые Physikalish Technische Bundesansalt Braunschweig. Степень их отклонения от точного
времени составляет менее секунды за миллион лет. Время кодируется и передается из Mainflingen
по сигналу с чистотой DCF-77 (77.5 Мегагерц) и имеет радиус передачи примерно в 1.500 км.
Ваши радио контролируемые часы получают сигнал и преобразуют его, показывая точное летнее и
зимнее время. Качество приема сильно зависит от географического положения. В нормальной
ситуации проблем с приемом быть не должно в радиусе 1500 км от Франкфурта.
Пожалуйста, примите во внимание следующее:
•
Рекомендуется держать прибор в 1.5-2 метрах от таких источников помех как телевизор и
компьютер
•
В железобетонных комнатах (подвалы, надстройки) сигнал обычно ослабевает. В исключительных
случаях, пожалуйста, поместите прибор ближе к окну и/или поместите его передней или задней
стороной к франкфуртскому передатчику.
•
В ночное время атмосферные возмущения проявляются не так сильно и в большинстве случаев
прием возможен. Достаточно обеспечить прием сигнала один раз в день, чтобы погрешность в
определении времени составляла менее 1 секунды.
4. Настройка
• Важно: Кнопки не работают, когда идет прием сигнала с внешнего датчика.
•
Прибор выйдет из режима настроек, если ни одна кнопка не будет нажата в течение 2-х минут.
•
Удерживайте кнопки
▲
или
▼
в режиме настроек для быстрого пролистывания значений.
4.1 Режим времени
•
Нажмите кнопку
▲
или
▼
для выбора соответствующей области отображения. Когда область
будет выбрана, прозвучит короткий сигнал.
•
Время замигает на экране.
•
Вы вошли в режим времени.
4.1.1 Настройка времени и даты вручную
•
Для входа в режим настройки, удерживайте кнопку MODE.
•
Язык отображения для недели замигает на экране. Нажмите кнопку
▲
или
▼
для выбора. Языки
отображения дня недели: Немецкий (GE), Английский (En), Шведский (SW), Датский (Du),
Испанский (SP), Итальянский (IT) и Французский (Fr).
PURE PLUS
– Funkwetterstation
11
4.4 Mondphase
• Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Mondphasen:
A: Neumond
B: Zunehmende Sichel
C: Halbmond (erstes Viertel)
D: Zunehmender Mond
E: Vollmond
F: Abnehmender Mond
G: Halbmond (letztes Viertel)
H: Abnehmende Sichel
5. Außensender
• Nach dem Einlegen der Batterien in den Außensender startet der Sender automatisch mit der Über-
tragung der Außenmesswerte auf Kanal 1.
• Nach erfolgreicher Inbetriebnahme des Außensenders verschließen Sie den Batteriedeckel wieder
sorgfältig.
• Bitte führen sie eine Neuinbetriebnahme durch, wenn der Sender nicht einwandfrei funktioniert.
Tauschen Sie die Batterien aus.
5.1 Zusätzliche Außensender
• Wenn Sie zusätzliche Sender anschließen wollen (Kat.Nr. 30.3126), wählen Sie mit dem CHANNEL
Schiebeschalter im Batteriefach des Senders für jeden Sender einen anderen Kanal aus (2 oder 3).
• Legen Sie 2 x AAA 1,5 V Batterien in das Batteriefach vom Sender. Achten Sie auf die richtige Polari-
tät beim Einlegen der Batterien.
• Drücken Sie die
▼
Taste auf der Basisstation für drei Sekunden und starten die Initialisierung
manuell.
• Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben, können Sie mit der CHANNEL Taste zwischen
den Kanälen wechseln.
• Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Halten Sie die CHANNEL Taste
gedrückt, bis das Kreissymbol
für automatischen Kanalwechsel im Display erscheint.
• Um die Funktion auszuschalten, halten die CHANNEL Taste gedrückt und das Symbol verschwin-
det.
5.2 Aufstellen der Basisstation und Befestigen des Senders
• Suchen Sie sich einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte
Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bau-
teile unnötig).
• Stellen Sie die Basisstation mit dem ausklappbaren Ständer oder dem silberfarbenen Zusatzständer
im Wohnraum auf. Mit der Aufhängevorrichtung können Sie das Gerät an die Wand hängen. Ver-
meiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und
massiven Metallgegenständen.
• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basis-
station stattfindet (Reichweite Freifeld ca. 40 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit
Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.
• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Empfänger.
A
B
C
D
E
F
G
H
TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel 10.12.2010 14:18 Uhr Seite 11