background image

60

PURE PLUS 

– Radio estación meteorológica   

• Confirme con la tecla MODE.
• Meter parpadea sobre la pantalla.
• Mediante la tecla 

puede elegir entre meter o feet como unidad de medida.

• Confirme con la tecla MODE.
• La altitud local parpadea sobre la pantalla. Ajuste la altitud local deseada mediante la tecla 

(1 metro / 3 pies). Si mantiene las teclas en modo de configuración accionadas, accederá al modo de
marcha rápida.

• Confirme con la tecla MODE.
• La presión atmosférica relativa se calcula. 

4.3.3.2 Ajuste de la altitud local en la operación normal

• Pulsa la tecla MODE en el modo presión atmosférica, hasta en el display aparece la altitud local.
• Mantenga pulsada la tecla MODE y la indicación de altitud parpadea. Ajuste la altitud local desea-

da mediante la tecla 

(1 metro / 3 pies). Si mantiene las teclas en modo de configuración

accionadas, accederá al modo de marcha rápida.

• Confirme con la tecla MODE.
• Pulse la tecla MODE otra vez para regresar al modo normal.
• SEA LEVEL aparece en la pantalla.

4.3.4 Cambio de la unidad

• Pulsa la tecla MODE en el modo presión atmosférica, hasta en el display aparece SEA LEVEL.
• Mantenga pulsada la tecla MEM. hPa/mbar parpadea en la pantalla.
• Mediante la tecla 

puede elegir entre hPa/mbar, inHG o mmHG como unidad de medida para

la presión atmosférica. 

• Confirme con la tecla MEM.
• Pulsa la tecla MODE en el modo presión atmosférica, hasta en el display aparece la altitud local.
• Mantenga pulsada la tecla MEM. Meter parpadea en la pantalla. 
• Mediante la tecla 

puede elegir entre meter o feet como unidad de medida.

• Confirme con la tecla MEM.

4.3.5 Valores anteriores

• Pulse la tecla MEM en el modo presión atmosférica, para llamar la atmosférica relativa (SEA LEVEL). 
• Pulsa la tecla MEM otra vez, para llamar la memoria de las últimas 24 horas (Indicación: HISTORY 

-1, -2, ....-24). 

• La representación gráfica indica el curso de la presión atmosférica durante las últimas 24 horas

(PRESSURE).

• Mantenga pulsada la tecla ALARM, puede cambiar a la evolución de la temperatura (símbolo) o de

la humedad del aire (RH) (últimas 24 horas) del sensor exterior en el canal 1 (CH1).

4.3.6 Símbolos meteorológicos 

• La estación meteorológica distingue entre 7 diferentes símbolos meteorológicos (soleado, parcial-

mente nubloso, cubierto, lluvias, fuertes lluvias, nieve, fuertes nevadas).

• La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12 – 24 horas y únicamente

indica una tendencia meteorológica. Si, por ejemplo, actualmente está  nublado y se indica  lluvia,
eso no es un indicio de un mal funciona miento del aparato, sino que se indica que la presión
atmosférica ha bajado y se está esperando un empeoramiento del tiempo, lo que no necesariamen-
te debe significar lluvia. La  precisión es aproximadamente 70 %.

• El símbolo del sol se muestra también de noche, cuando se trata de una noche estrellada. 

PURE PLUS 

– Wireless weather station 

17

• Press and hold MODE button.
• 00:00+ flashes on the display. Press 

or 

button to adjust the dual time in 30 min. time zone

steps (+15/-13 hours.).

• Press MODE button three times to return to normal mode. 

4.1.3 Indication of time

• Each press on the MODE button in time mode will change the display between:

Time with seconds 

Time with day-of-week 

Dual time with day of week

Dual time with seconds

Digital display of date

4.1.4 Alarm clock function
4.1.4.1 Manual setting of alarm clock 

• Press ALARM button in time mode.

W (Alarm time for Monday until Friday) and OFF or the last adjusted alarm time appear on the

display. You can now adjust the alarm time. 

• Press and hold ALARM button. 
• The hour digit is flashing. Press 

or 

button to adjust hours.

• Press the ALARM button again and set minutes in the same way. 
• Confirm with ALARM button.
• Alarm time and W appears on the display. The alarm is activated. 

4.1.4.2 Setting of the special alarm time 

• Press ALARM button again.

S (alarm time for Saturday, Sunday or special alarm time) and OFF or the last adjusted alarm time

appear on the display. You can adjust the alarm time. 

• Press and hold ALARM button. 
• Set the alarm time in the same way.
• Confirm with ALARM button.
• Alarm time and S appear on the display. The alarm is activated.

4.1.4.3 Setting the alarm for frost alert (outdoor temperature at transmitter 1: =/< 0°C) 

• Press ALARM button again.
• PRE-AL and OFF appear on the display.
• Press and hold ALARM button.
• Select with 

or 

button, if you want to be woken up earlier 15, 30, 45, 60 or 90 minutes by risk

of frost.

• Confirm with ALARM button.

4.1.4.4 Activate/turn off the different alarm times

• Press MODE button and you will return to normal mode.
• The alarm time and the activated alarm symbols (S/W/PRE-AL) appear on the display. 
• Once the alarm starts to ring, W, S and/or PRE-AL flashes.
• Press ALARM button to stop the alarm. 
• The alarm stays active from Monday until Friday (W).

TFA_No. 35.1106 Anl_12_10.bel  10.12.2010  14:18 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for 35.1106

Page 1: ...Kat Nr 35 1106 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 35 1106 Anl_12_10 bel 10 12 2010 14 18 Uhr Seite 1...

Page 2: ...2 Fig 1 F E D C B A 75 G J K L G M K J I I H Fig 2 TFA_No 35 1106 Anl_12_10 bel 10 12 2010 14 18 Uhr Seite 2...

Page 3: ...74 Fig 1 F E D C B A 3 G J K L G M K J I I H Fig 2 TFA_No 35 1106 Anl_12_10 bel 10 12 2010 14 18 Uhr Seite 3...

Page 4: ...ftdruck Temperatur oder Luftfeuchtigkeitsverlaufs der letzten 24 Std Mondphase Absoluter oder relativer Luftdruck oder Ortsh he Fenster Temperatur und Luftfeuchtigkeit f r Au en mit Empfangssymbol Kan...

Page 5: ...diesem Zeitraum Ihre Ortsh he zur Berechnung des relativen Luftdrucks eingeben siehe 4 3 3 1 Einstellung der Ortsh he bei Inbetriebnahme F r eine m glichst pr zise Einstellung empfehlen wir jedoch na...

Page 6: ...ischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F l len m glich Ein einziger Empfang pro Tag gen gt um die Genauigkeit zu gew hrleisten und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten 4...

Page 7: ...und OFF bzw die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint im Display Sie k nnen nun die Weckzeit einstellen Halten Sie die ALARM Taste gedr ckt Die Stundenanzeige f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit...

Page 8: ...er 3 und Innen seit der letzten R ckstellung MAX erscheint auf dem Display Dr cken Sie noch einmal die MEM Taste und Sie kehren in den Normalmodus zur ck Zum L schen der Max Min Werte halten Sie die M...

Page 9: ...ereichs ert nt ein kurzer Piepton PRESSURE blinkt im Display Sie befinden sich nun im Luftdruck Modus 4 3 1 Absoluter und relativer Luftdruck Dr cken Sie die MODE Taste um zwischen der Anzeige des rel...

Page 10: ...im Display W hlen Sie mit der oder Taste Meter oder Fu als Ma einheit aus Best tigen Sie mit der MEM Taste 4 3 5 Vergangenheitswerte Dr cken Sie die MEM Taste im Luftdruck Modus um den relativen Luft...

Page 11: ...r drei Sekunden und starten die Initialisierung manuell Falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben k nnen Sie mit der CHANNEL Taste zwischen den Kan len wechseln Sie k nnen auch einen automat...

Page 12: ...n um den Sender wieder zu erlernen Vergewissern Sie sich dass die Batterien polrichtig eingelegt sind Schwache Batterien sollten m g lichst schnell ausgetauscht werden um ein Auslaufen der Batterien z...

Page 13: ...20 C 60 C 4 F 140 F Aufl sung 0 1 C 0 2 F Luftfeuchtigkeit 20 95 Aufl sung 1 Genauigkeit 35 75 5 Rest 7 Luftdruck Ma einheit hPa mbar inHG oder mmHG Messbereich 500 hPa mbar 1100 hPa mbar 14 75 32 44...

Page 14: ...splay Outdoor temperature and humidity with reception symbol Channel number Tendency indicators and in case battery symbol for transmitter Indoor temperature and humidity with comfort level and tenden...

Page 15: ...er publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causar la p rdida de la garant a 9 Datos t cnicos Distancia de transmisi n campo libre...

Page 16: ...n is on the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully 4 1 2 Dual time Press MODE button twice in time mode ZONE appears on the display PURE PLUS Ra...

Page 17: ...de los s mbolos hace referencia a un periodo de 12 24 horas y nicamente indica una tendencia meteorol gica Si por ejemplo actualmente est nublado y se indica lluvia eso no es un indicio de un mal func...

Page 18: ...ALARM button The alarm setting is always valid for all connected transmitters CH 1 2 and 3 PURE PLUS Radio estaci n meteorol gica 59 Cuando la alarma de temperatura se dispare aparece en el display el...

Page 19: ...der al l mite inferior de temperatura En la pantalla aparece y OFF o la indicaci n del l mite inferior de la temperatura ajustado Pulse la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de aju...

Page 20: ...rst Quarter D Waxing Gibbous E Full Moon F Waning Gibbous G Last Quarter H Waning Crescent A B C D E F G H PURE PLUS Radio estaci n meteorol gica 57 4 1 2 Hora dual Pulse la tecla MODE dos veces en el...

Page 21: ...do manualmente PURE PLUS Wireless weather station 21 5 Outdoor transmitter The sensor will automatically transmit temperature to the display unit on channel 1 after batteries are inserted After succes...

Page 22: ...metros aprox entre s Evite las fuentes de interferencias pr ximas aparatos electr nicos y sistemas de radio Retire el soporte del emisor y deslice la tapa del compartimiento de pilas hacia abajo Quit...

Page 23: ...r no precisarse cables 2 Componentes 2 1 Estaci n b sica receptor Fig 1 A Pantalla LCD Pantalla S mbolos de previsi n meteorol gica Grafico hist rico de la presi n atmosf rica temperatura o humedad en...

Page 24: ...e locale Display Temp rature et humidit ext rieure avec symbole de r ception Num ro de canal Indicateurs de la tendance et symbole batterie faible pour l metteur l occasion Humidit et temp rature int...

Page 25: ...rlies van de garantie tot gevolg 9 Technische gegevens Zendbereik vrij veld 40 meter max Frequentie 433 MHz Meetinterval temperatuur en luchtvochtigheid 10 sec Transmissie interval 47 sec PURE PLUS St...

Page 26: ...peut alors r gler la langue d sir e en utilisant les touches ou Langue pour le jour de la semaine Allemand DE Anglais En Su dois Sw Hollandais Du Espagnol ES Italien IT en Fran ais FR Presser la touc...

Page 27: ...geeft dit aan dat de luchtdruk gedaald is en u een weersverslechtering moet verwachten waarbij het echter niet per se om regen hoeft te gaan De precisie is ongeveer 70 Het zonnetje wordt ook s nachts...

Page 28: ...er R glez la limite de temp rature sup rieure d sir e avec la touche ou Confirmer avec la touche ALARM Appuyez deux fois sur la touche ALARM et on acc de la valeur d alarme inf rieure et OFF ou la lim...

Page 29: ...met de of toets in Bevestig met de ALARM toets Wanneer de temperatuur alarm geactiveerd de overeenkomstige symbool knippert of Druk op de ALARM toets voor deactiveren van de alarm De instelling van h...

Page 30: ...fichage par symboles couvrent une p riode de temps de 12 24 heures et pro posent uniquement une tendance m t orologique Par exemple si l instant le ciel est nuageux et que le symbole de pluie s affich...

Page 31: ...aanse datum 12 PM verschijnt s namiddags op het display of 24 tijd systeem uur en de minuten wisselen en u kunt met de of toets instellen Is de ontvangst van het DCF signaal geactiveerd wordt de handm...

Page 32: ...iv Les sp cifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis pr alable Ce mode d emploi ou des extraits de celui ci peuvent tre publi s exclusivement avec l approbation du TFA Dost...

Page 33: ...tie en eventueel batterijsymbool voor buitenzender Temperatuur en luchtvochtigheid voor binnen met behaaglijkheidsgraad en tendensindicatie Display Tijd DCF met seconden weekdag of datum DCF ontvangst...

Page 34: ...ella tendenza ed eventualmente simbolo di batteria bassa per trasmettitore Temperatura ed umidit interna con livello di comfort e indicatore della tendenza Display Ora DCF con secondi giorno della set...

Page 35: ...vato Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz zazione della TFA Dostmann Un...

Page 36: ...Impostazione della lingua per il giorno della settimana Tedesco DE Inglese En Svedese SW Olandese Nu Spagnolo SP Italiano IT e Francese Fr Premendo il tasto MODE possibile modificare uno dopo l altro...

Page 37: ...momento nuvoloso e viene segna lata pioggia non si tratta di un funzionamento difettoso dell apparecchio bens di una indicazione che la pressione dell aria scesa e c da aspettarsi un peggioramento de...

Page 38: ...gia Spegnere la sveglia con il tasto ALARM In caso di impostazione per i giorni lavorativi W l allarme resta attivato Per l impostazione del week end o speciali S necessario attivare l allarme ogni gi...

Reviews: