198
MNE
17.
Popravljanje zaptivenih komponenti
1. Prilikom popravljanja zaptivenih komponenata, a prije skidanja zaptivenih poklopaca i sl., neophodno je
prekinuti svaku vezu opreme na kojoj se izvode radovi sa napajanjem. Ukoliko je apsolutno neophodno da
oprema tokom servisiranja bude pod naponom, onda se na najkritičnijoj tački mora postaviti konstantno
uključen uređaj za detektovanje curenja, kako bi isti izdao upozorenje o postojanju potencijalno opasne
situacije.
2. Posebno treba obratiti pažnju na sledeće kako biste bili sigurni da radovi na električnim komponentama
nisu doveli do promena na kućištu koje bi uticale na smanjenje nivoa zaštite. Ove promene podrazumijevaju
oštećenje kablova, prekomerni broj veza, priključke koji ne prate originalnu specifikaciju, oštećenja na
zaptivkama, neadekvatno postavljene uvodnice itd.
Uvjerite se da je uređaj dobro pričvršćen.
Uvjerite se da zaptivke ili zaptivni materijali nisu istrošeni do mjere da više ne ispunjavaju svoju svrhu,
naime sprijčavanje prodiranja zapaljivih atmosfera. Rezervni djelovi moraju da odgovaraju specifikacijama
proizvođača.
NAPOMENA: Upotreba silikonskih sredstava za zaptivanje može da poništi učinkovitost određenih vrsta
opreme za detektovanje curenja. Komponente sa inherentnom bezbjednošću nije neophodno izolovati prije
izvođenja radova na njima.
18.
Popravljanje komponenata sa inherentnom bezbjednošću
Ne primenjujte nikakva konstantna induktivna ili kapacitivna opterećenja na kolo ukoliko se niste prethodno
uvjerili da time nećete izazvati prekoračenje dozvoljenih vrijednosti napona i struje za opremu koju koristite.
Komponente sa inherentnom bezbjednošću predstavljaju jedini tip komponenata na kojima se može raditi
dok su pod naponom u prisustvu zapaljive atmosfere. Uređaj za testiranje treba da ima odgovarajuće
specifikacije.
Komponente zamjenite isključivo rezervnim djelovima navedenim od strane proizvođača. Drugi rezervni
djelovi mogu izazvati paljenje rashladnog sredstva prisutnog u atmosferi usled curenja.
19.
Kablovi
Uvjerite se da se kablovi nisu izloženi habanju, koroziji, prekomernom pritisku, vibracijama, oštrim ivicama
ili bilo kom drugom štetnom uticaju okruženja. Prilikom provjere treba uzeti u obzir i efekte starenja ili
kontinuirane izloženosti vibracijama čiji su izvor kompresori ili ventilatori.
20.
Detektovanje zapaljivih rashladnih sredstava
Potencijalni izvori paljenja se ni pod kojim uslovima ne smiju koristiti kao način za traženje ili detektovanje
mjesta curenja rashladnog sredstva. Ne smije se upotrebljavati halogena lampa (ili bilo koje drugo sredstvo za
detekciju koje koristi otvoreni plamen).
21.
Načini detektovanja curenja
Načini koji se smatraju prihvatljivim prilikom detektovanja curenja kod sistema koji sadrže zapaljiva rashladna
sredstva uključuju sledeće:
Za detektovanje zapaljivih rashladnih sredstava koristiti elektronske uređaje za detektovanje curenja,
mada oni mogu imati neadekvatnu osetljivost ili mogu zahtevati ponovnu kalibraciju. (Kalibracija opreme
za detektovanje se mora vršiti u okruženju bez prisustva rashladnog sredstva.) Uvjerite se da uređaj za
detektovanje ne predstavlja potencijalni izvor paljenja i da je adekvatan za rashladno sredstvo koje se koristi.
Oprema za detektovanje curenja se mora podesiti na procenat LFL (donje granice zapaljivosti) rashladnog
sredstva i mora se kalibrisati prema rashladnom sredstvu koje se koristi, a odgovarajući procenat gasa
(maksimalnih 25 %) mora biti potvrđen.
Tečnosti za detektovanje curenja su pogodni za upotrebu sa većinom rashladnih sredstava. Međutim, treba
izbjegavati upotrebu deterdženata koji sadrže hlor, jer hlor može da reaguje sa rashladnim sredstvom i izazove
korodiranje bakarnih cijevi.
Ukoliko se sumnja na curenje, svi izvori otvorenog plamena moraju biti uklonjeni/otvoreni plamen mora biti
ugašen.
Ukoliko je detektovano curenje rashladnog sredstva koje zahteva lemljenje, cjelokupna količina rashladnog
sredstva se mora izvući iz sistema ili izolovati (zatvaranjem ventila) u delu sistema udaljenom od mjesta curenja.
Sistem se zatim čisti propuštanjem azota bez kiseonika (oxygen free nitrogen, OFN) kako prije, tako i u toku
postupka lemljenja.
22.
Pražnjenje i evakuacija
Prilikom otvaranja instalacije za rashladno sredstvo radi vršenja popravki ili u bilo koje druge svrhe, primjenjuju
se standardne procedure. Međutim, veoma je važno primjeniti najbolju praksu, jer se radi o zapaljivosti.
Pridržavajte se sledeće procedure:
- Uklonite rashladno sredstvo;
- Očistite instalaciju inertnim gasom;
- Obavite evakuaciju;
- Ponovo očistite inertnim gasom;
- Otvorite instalaciju bilo sečenjem ili lemljenjem.
Rashladno sredstvo iz sistema držati u odgovarajućim bocama za rashladno sredstvo iz sistema. Sistem se
mora „isprati“ azotom bez kiseonika, nakon čega se jedinica smatra bezbjednom. Može biti potrebno da se
ovaj postupak ponovi nekoliko puta. Komprimovani vazduh ili kiseonik se ne smije koristiti u pomenute svrhe.
Ispiranje se postiže ukidanjem vakuuma unutar sistema putem azota bez kiseonika i daljim punjenjem sve
Summary of Contents for TT26X71-0932IA
Page 33: ...33 BG 4A 250V III 50 cm 8...
Page 34: ...34 BG...
Page 35: ...35 BG No 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 No 13 14 15 16 17...
Page 36: ...36 BG No Led 1 SLEEP SLEEP 2 1 Timer 2 3 TIMER Timer COOL 3 HEAT 5 COOL...
Page 40: ...40 BG 1 2 3 4 1m flashing swing 1 1 2 deactivate 2 2 2 1 2 deactivate flashing 3 2 2 Fan...
Page 47: ...47 BG 10Pa 5g 10g A 5 B 10 C D A B 22 R290 R161 R410A 32 Water drain pipe...
Page 48: ...48 BG mm 250cm...
Page 49: ...49 BG 1 65 2 1 2 3 4 PCB 1 2 32mm 3 4 5...
Page 50: ...50 BG 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2...
Page 51: ...51 BG 1 2 3 4 1 25mm 2 1 2 3 4 5 6 1...
Page 53: ...53 BG 1 2 3 4 ON OFF FAN MODE TIMER 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8 t...
Page 57: ...57 BG 6 N B LCD 1 2 3 45 C 4 5 1 2 40 3 1 2 3...
Page 58: ...58 BG TIMER ON LIGHT...
Page 59: ...59 BG IPM PCB EEPROM 1 2 4m2 3 4 4m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 60: ...60 BG 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9 17 1...
Page 61: ...61 BG 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN OFN OFN...
Page 62: ...62 BG 23 a b c d e f g h 80 i j k 24 25...
Page 64: ...64 24 13 12 TESLA 1 2 2 1 2 2 TESLA 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11...
Page 65: ...65 2 12 3 4 5 6 7 8 112 115 119 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3...
Page 66: ...66 115 4 115 1 2 1 3 1 1 10 02 9700970 02 9700971 9 30 19 00 10 00 16 00...
Page 67: ...67...
Page 68: ...68 GR 4A 250V H 50 cm 8...
Page 69: ...69 GR...
Page 70: ...70 GR 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 71: ...71 GR 1 SLEEP 2 1 2 3 3 5...
Page 73: ...73 GR HEALTH 3 Ap 1 2 3 4 AUTO 5 COOL 6 DRY 7 FAN 8 HEAT 9 ECO ECO...
Page 75: ...75 GR 1 2 3 4 1 m 1 1 2 2 2 2 t 1 2 2 2...
Page 76: ...76 GR FAN MODE COOL 1 2 3 MODE HEAT 1 2 3 MODE DRY MODE FAN MODE AUTO 2 10...
Page 82: ...82 GR 10 Pa 5 g 10 g A 5 B o 10 A B R22 R290 R161 R410A R32...
Page 83: ...83 GR mm 250 cm...
Page 84: ...84 GR 1 65 2 1 2 3 4 1 2 32 mm 3 4 5...
Page 85: ...85 GR 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2 NAI OXI NAI OXI OXI...
Page 86: ...86 GR 1 2 3 4 1 25 mm 2 1 2 3 4 5 6 1 1...
Page 88: ...88 GR 1 2 3 4 MODE 3 2 3 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8...
Page 92: ...92 GR 6 LCD 1 2 3 45 oC 4 5 1 2 40 C 3 1 2 3...
Page 93: ...93 GR...
Page 94: ...94 GR IPM EEPROM 1 2 4 m2 3 4 4 m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 95: ...95 GR 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9...
Page 96: ...96 GR 17 1 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN...
Page 97: ...97 GR OFN OFN 23 80 24 25...
Page 99: ...99 TESLA 8 9 TESLA email warranty gr comtrade com...
Page 100: ...100 1 Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 Service 6 Service 7 Service 8 Service 9 Service...
Page 270: ...www tesla info...