199
MNE
do postizanja radnog pritiska, a zatim ispuštanjem u atmosferu i, na kraju, izvlačenjem gasova sve dok se ne
stvori vakuum. Ovaj postupak je potrebno ponavljati sve dok u sistemu više ne bude rashladnog sredstva.
Nakon poslednjeg postupka punjenja azotom bez kiseonika, potrebno je ispustiti ga iz sistema do postizanja
atmosferskog pritiska, čime se omogućava izvođenje radova. Ovaj postupak je ključan ukoliko se planira
lemljenje cijevi.
Uvjerite se da se izlazni otvor vakuum pumpe ne nalazi u blizini izvora paljenja i da postoji mogućnost
provjetravanja.
23.
Stavljanje van rada
Prije sprovođenja ove procedure, neophodno je da tehničar bude potpuno upoznat sa opremom i svim
detaljima u vezi sa istom. Preporučuje se dobra praksa za bezbjedno pražnjenje svih rashladnih sredstava iz
sistema. Prije izvršenja zadatka, treba uzeti uzorak ulja i rashladnog sredstva ukoliko je potrebno izvršiti analizu
prije ponovne upotrebe postojećeg rashladnog sredstva. Veoma je važno provjeriti dostupnost električne
energije prije nego što se započne sa obavljanjem ovog zadatka.
a. Upoznati se sa opremom i njenim radom.
b. Izolovati sistem od napajanja.
c. Prije početka procedure, uvjeriti se:
• da postoji mehanička oprema za rukovanje, ukoliko je potrebna, u cilju rukovanja bocama sa rashladnim
sredstvom iz sistema;
• da postoji kompletna oprema za ličnu zaštitu, kao i da se ista pravilno koristi;
• da je proces pražnjenja u svakom trenutku pod nadžorom nadležnog lica;
• da su oprema za pražnjenje i boce za rashladno sredstvo iz sistema u skladu sa odgovarajućim standardima.
d. Ispumpati rashladni sistem ukoliko je to moguće.
e. Ukoliko uspostavljanje vakuuma nije moguće, izraditi manipulativni cjevovod tako da rashladno sredstvo
može da se ukloni iz različitih djelova sistema.
f. Postaviti bocu na vagu prije pražnjenja rashladnog sredstva iz sistema.
g. Pokrenuti mašinu za pražnjenje i rukovati istom u skladu sa uputstvima proizvođača.
h. Ne prepunjavati boce (ne više od 80 % zapremine tečnog punjenja).
i. Ne prekoračivati maksimalni radni pritisak boce, čak ni privremeno.
j. Kada su boce pravilno napunjene i proces završen, postarajte se da boce i oprema budu brzo uklonjene sa
lokacije, kao i da su svi izolacioni ventili na opremi zatvoreni.
k. Ispražnjenim rashladnim sredstvom ne treba puniti drugi rashladni sistem, osim ukoliko isto nije očišćeno i
provereno.
24.
Obeležavanje
Opremu je potrebno obilježiti tako da se naznači da je ista stavljena van rada i da je iz nje ispražnjeno
rashladno sredstvo. Etiketa treba da sadrži datum i da bude potpisana. Postarajte se da je na opremi istaknuta
etiketa na kojoj je navedeno da oprema sadrži zapaljivo rashladno sredstvo.
25.
Pražnjenje
Prilikom pražnjenja rashladnog sredstva iz sistema, bilo zbog servisiranja ili stavljanja van rada, preporučuje se
dobra praksa za bjezbedno pražnjenje svih rashladnih sredstava.
Prilikom prebacivanja rashladnog sredstva u boce, uvjerite se da se koriste samo odgovarajuće boce za
rashladno sredstvo iz sistema. Obezbjedite odgovarajući broj boca za svu količinu punjenja iz sistema. Sve
boce koje će se koristiti treba da imaju oznake na kojima se navodi da boce sadrže ispražnjeno rashladno
sredstvo i naziv tog rashladnog sredstva (tj. specijalne boce za ispražnjeno rashladno sredstvo). Boce treba
da budu opremljene ispravnim ventilom za otpuštanje pritiska i, ukoliko je to moguće, ispravnim pratećim
zapornim ventilima. Prazne boce treba evakuisati i, po mogućnost, ohladiti prijee pražnjenja.
Oprema za pražnjenje treba da bude ispravna, sa kompletom uputstava u vezi sa opremom koja se koristi,
i treba da bude pogodna za pražnjenje svih odgovarajućih rashladnih sredstava, uključujući, kada je to
primenjivo, i zapaljiva rashladna sredstva. Osim toga, na raspolaganju treba imati kalibrisanu i ispravnu vagu.
Crijeva treba da budu opremljena ispravnim spojnicama koje ne cure. Prije upotrebe mašine za pražnjenje,
provjerite da li je ista ispravna, da li je pravilno održavana i da li su sve prateće električne komponente
zaptivene kako ne bi došlo do paljenja u slučaju oslobađanja rashladnog sredstva. Ukoliko niste sigurni,
konsultujte proizvođača.
Ispražnjeno rashladno sredstvo treba vratiti dobavljaču rashladnih sredstava u odgovarajućoj boci za
ispražnjeno rashladno sredstvo i pripremiti odgovarajuće obaveštenje o transferu otpada. Ne miješati
rashladna sredstva u jedinicama za ispražnjena rashladna sredstva, a naročito ne u bocama.
Ukoliko se vrši uklanjanje kompresora ili kompresorskih ulja, postarajte se da ista budu evakuisana do
prihvatljivog nivoa kako zapaljivo rashladno sredstvo ne bi ostalo u sredstvu za podmazivanje. Proces
evakuacije treba sprovesti prije vraćanja kompresora dobavljačima. Ovaj process se može ubrzati isključivo
električnim grijanjem tijela kompresora. Postupak pražnjenja ulja iz sistema treba obaviti na bezbjedan način.
Summary of Contents for TT26X71-0932IA
Page 33: ...33 BG 4A 250V III 50 cm 8...
Page 34: ...34 BG...
Page 35: ...35 BG No 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 No 13 14 15 16 17...
Page 36: ...36 BG No Led 1 SLEEP SLEEP 2 1 Timer 2 3 TIMER Timer COOL 3 HEAT 5 COOL...
Page 40: ...40 BG 1 2 3 4 1m flashing swing 1 1 2 deactivate 2 2 2 1 2 deactivate flashing 3 2 2 Fan...
Page 47: ...47 BG 10Pa 5g 10g A 5 B 10 C D A B 22 R290 R161 R410A 32 Water drain pipe...
Page 48: ...48 BG mm 250cm...
Page 49: ...49 BG 1 65 2 1 2 3 4 PCB 1 2 32mm 3 4 5...
Page 50: ...50 BG 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2...
Page 51: ...51 BG 1 2 3 4 1 25mm 2 1 2 3 4 5 6 1...
Page 53: ...53 BG 1 2 3 4 ON OFF FAN MODE TIMER 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8 t...
Page 57: ...57 BG 6 N B LCD 1 2 3 45 C 4 5 1 2 40 3 1 2 3...
Page 58: ...58 BG TIMER ON LIGHT...
Page 59: ...59 BG IPM PCB EEPROM 1 2 4m2 3 4 4m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 60: ...60 BG 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9 17 1...
Page 61: ...61 BG 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN OFN OFN...
Page 62: ...62 BG 23 a b c d e f g h 80 i j k 24 25...
Page 64: ...64 24 13 12 TESLA 1 2 2 1 2 2 TESLA 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11...
Page 65: ...65 2 12 3 4 5 6 7 8 112 115 119 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3...
Page 66: ...66 115 4 115 1 2 1 3 1 1 10 02 9700970 02 9700971 9 30 19 00 10 00 16 00...
Page 67: ...67...
Page 68: ...68 GR 4A 250V H 50 cm 8...
Page 69: ...69 GR...
Page 70: ...70 GR 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 71: ...71 GR 1 SLEEP 2 1 2 3 3 5...
Page 73: ...73 GR HEALTH 3 Ap 1 2 3 4 AUTO 5 COOL 6 DRY 7 FAN 8 HEAT 9 ECO ECO...
Page 75: ...75 GR 1 2 3 4 1 m 1 1 2 2 2 2 t 1 2 2 2...
Page 76: ...76 GR FAN MODE COOL 1 2 3 MODE HEAT 1 2 3 MODE DRY MODE FAN MODE AUTO 2 10...
Page 82: ...82 GR 10 Pa 5 g 10 g A 5 B o 10 A B R22 R290 R161 R410A R32...
Page 83: ...83 GR mm 250 cm...
Page 84: ...84 GR 1 65 2 1 2 3 4 1 2 32 mm 3 4 5...
Page 85: ...85 GR 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2 NAI OXI NAI OXI OXI...
Page 86: ...86 GR 1 2 3 4 1 25 mm 2 1 2 3 4 5 6 1 1...
Page 88: ...88 GR 1 2 3 4 MODE 3 2 3 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8...
Page 92: ...92 GR 6 LCD 1 2 3 45 oC 4 5 1 2 40 C 3 1 2 3...
Page 93: ...93 GR...
Page 94: ...94 GR IPM EEPROM 1 2 4 m2 3 4 4 m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 95: ...95 GR 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9...
Page 96: ...96 GR 17 1 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN...
Page 97: ...97 GR OFN OFN 23 80 24 25...
Page 99: ...99 TESLA 8 9 TESLA email warranty gr comtrade com...
Page 100: ...100 1 Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 Service 6 Service 7 Service 8 Service 9 Service...
Page 270: ...www tesla info...