background image

- 45 -

2

svetskablarna  (i  mm )  i  förhållande  till  den  maximala  ström  som 

-  Elektriska  borrmaskiner;

fördelas  av  den  motordrivna  svetsen.

-  Vinkelpolermaskiner;

________________________________________________________________________________

-  Bärbara  figursågar.

________________________________________________________________________________

I  princip  alla  belagda  elektroder  ska  anslutas  till  den  motordrivna 

svetsens  positiva  pol  (+);  med  undantag  för  elektroder  med  sur 

8.  ANVÄNDNING  AV  DEN  MOTORDRIVNA  SVETSEN  SOM 

VÄXELSTRÖMSGENERATOR  (TILLVAL).

beläggning,  som  ska  anslutas  till  den  negativa  polen  (-).

FÖRBEREDELSE  (FIG.  L)

________________________________________________________________________________

Anslutning  av  svetskabel  elektrodhållartång

På  terminalen  finns  en  särskild  klämma,  som  används  för  att  fästa  den 

 VIKTIGT! 

fria  delen  av  elektroden.

Alla  de  arbetsmoment  som  räknas  upp  nedan,  ska  utföras  med  den 

Denna  kabel  ska  anslutas  till  klämman  med  symbolen  (

+

)  .

motordrivna  svetsen  avstängd.

Anslutning  av  återledarkabel  för  svetsström

________________________________________________________________________________

På  terminalen  finns  en  klämma  som  ska  anslutas  till  stycket  som  ska 

svetsas,  eller  till  den  metallbänk  som  stycket  ligger  på,  så  nära 

- Avlägsna  höljet  och  den  högra  sidan.

svetsfogen  under  utförande  som  möjligt.

- Anslut  kortet  för  matning  med  växelström  till  den  motordrivna 

Denna  kabel  ska  anslutas  till  klämman  med  symbolen  (

-

).

svetsen  med  hjälp  av  den  medföljande  kabeln.

- Montera  noggrant  dit  setet  för  matning  med  växelström  och  höljet 

Rekommendationer:

med  hjälp  av  de  för  detta  avsedda  skruvarna.

- Skruva  åt  svetskablar nas  kopplingsdon  ordentligt  i 

snabbkopplingarna  för  att  garantera  en  perfekt  elektrisk  kontakt;  i 

FUNKTION

annat  fall  kan  en  överhettning  av  kopplingsdonen  uppkomma,  vilket  i 

- Kontrollera  att  maskinen  är  ansluten  till  en  jordstav  enligt 

sin  tur  leder  till  att  de  snabbt  blir  förstörda  och  ineffektiva.

beskrivningen  i  kapitel 

5.  INSTALLATION.

- Använd  er  av  så  korta  svetskablar  som  möjligt.

- Kontrollera  att  apparatens  spänning  motsvarar  den  som  fördelas  av 

- Undvik  att  använda  er  av  metallstrukturer  som  inte  är  en  del  av  det 

kortet  för  matning  med  växelström.

stycke  som  ska  bearbetas  istället  för  återledarkabeln  för 

- Anslut  apparatens  stickpropp  till  uttaget  som  är  avsett  för  matning 

svetsströmmen;  detta  skulle  kunna  sätta  säkerheten  på  spel  och  ge 

med  växelström  (Fig. M).

upphov  till  otillfredsställande  svetsresultat.

- Vrid  väljaren  till  läget  ( 

  )  (Fig. D-6).

6.  SVETSNING:  BESKRIVNING  AV TILLVÄGAGÅNGSSÄTT

________________________________________________________________________________

- Man  måste  hänvisa  till  instruktionerna  från  elektrodtillverkaren  vad 

gäller  den  korrekta  polariteten  och  den  optimala  svetsströmmen  (i 

  VIKTIGT! 

allmänhet  finns  dessa  indikationer  på  elektrodernas  förpackning).

- kompatibla  elektriska  apparater,  belysning,  verktyg  och  elektriska 

- Svetsströmmen  ska  regleras  i  förhållande  till  den  använda 

motorer  som  inte  överskrider  den  maximala  effekt  som  indikeras  i 

elektrodens  diameter  och  den  typ  av  svetsfog  som  man  har  för  avsikt 

tekniska  data  (TAB.3)  kan  anslutas  till  kortet  för  matning  med 

att  utföra;  ungefärliga  värden  för  svetsströmmen  i  förhållande  till 

växelström.

elektrodens  diameter  är:

- Belastningen  ska  kopplas  in  efter  att  motorn  startats.

      ø  Elektrod  (mm)

                  Svetsström  (A)

- Innan  man  stänger  av  motorn,  måste  man  alltid  koppla  från 

min.

max.

belastningen.

1,6

25

-

50

- Om  AC-matningskortet  är  överbelastat,  eller  om  den  anslutna 

2

40

-

80

apparaten  inte  fungerar  korrekt,  tänds  den  lysande  gula  signalen 

2,5

60

-

110

och  matningen  till  apparaten  avbryts.

3,2

80

-

160

- Återställningen  sker  inte  automatiskt.  För  att  systemet  ska  kunna 

4,0

120

-

200

sättas  i  funktion  igen  (RESET)  MÅSTE  man  följa  denna  procedur:

- Kom  ihåg  att  man  med  elektroder  av  samma  diameter  ska  använda 

-  Stäng  av  motorn.

sig  av  högre  strömvärden  för  plan  svetsning,  medan  man  för 

-  Kontrollera  apparaten.

svetsning  i  vertikal  position  eller  över  huvudet  ska  använda  sig  av 

-  Starta  motorn  igen.

lägre  ström.

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

- Svetsfogens  mekaniska  egenskaper  avgörs,  förutom  av  den 

strömintensitet  som  valts,  av  andra  svetsparametrar  såsom  bågens 

   

Det  är  förbjudet  och  farligt  att  ansluta  maskinen  och  fördela 

längd,  utförandehastighet  och  -position,  elektrodens  diameter  och 

kvalitet  (för  en  korrekt  förvaring  ska  elektroderna  förvaras  skyddade 

elektrisk  energi  till  ett  elnät  i  en  byggnad.

från  fukt  i  de  för  detta  avsedda  förpackningarna  eller  behållarna).

________________________________________________________________________________

Tillvägagångssätt:

9.  UNDERHÅLL

________________________________________________________________________________

Vrid  väljaren  till  läget     

 

- Håll  masken  FRAMFÖR  ANSIKTET  och  stryk  elektrodens  spets 

  VIKTIGT!  INNAN  MAN  UTFÖR  ARBETSMOMENT  FÖR 

mot  det  stycke  som  ska  svetsas  med  en  rörelse  som  om  ni  skulle 

UNDERHÅLL,  MÅSTE  MAN  FÖRSÄKRA  SIG  OM  ATT  DEN 

tända  en  tändsticka;  det  här  är  den  korrekta  metoden  för  att  tända 

MOTORDRIVNA  SVETSEN  ÄR  AVSTÄNGD.

bågen.

________________________________________________________________________________

VIKTIGT!  HACKA  INTE  med  elektroden  mot  stycket;  detta  skulle 

nämligen  kunna  skada  elektrodens  beläggning  och  göra  det  svårt 

ORDINARIE  UNDERHÅLL

att  tända  bågen.

ARBETSMOMENTEN  SOM  INGÅR  I  DET  ORDINARIE 

- Så  fort  bågen  tänts,  ska  man  försöka  hålla  elektroden  på  ett  avstånd 

UNDERHÅLLET  KAN  UTFÖRAS  AV  OPERATÖREN.

från  stycket  som  motsvarar  den  använda  elektrodens  diameter,  och 

hålla  detta  avstånd  så  konstant  som  möjligt  under  utförandet  av 

UNDERHÅLL  AV  EXPLOSIONSMOTOR

s ve t s n i n g e n ;  k o m   i h å g   a t t   e l e k t r o d e n s   l u t n i n g   i  

Utför  de  kontroller  och  programmerade  underhållsingrepp  som 

frammatningsriktningen  ska  vara  på  ungefär  20-30  grader 

(Fig.H)

.

indikeras  i  BRUKSANVISNINGEN  från  explosionsmotorns 

- Vid  svetsfogens  slut,  ska  elektrodens  yttersta  ände  flyttas  något 

tillverkare. Vad  gäller  bytet  av  olja,  se  även  FIG.  N

bakåt  i  förhållande  till  frammatningsriktningen,  ovanför  kratern  för 

att  fylla  den. Lyft  sedan  snabbt  upp  elektroden  från  smältbadet  för  att 

EXTRA  UNDERHÅLL

bågen  ska  slockna.

ARBETSMOMENTEN  SOM  INGÅR  I  DET  EXTRA  UNDERHÅLLET 

FÅR  BARA  UTFÖRAS  AV  PERSONAL  SOM  ÄR  SAKKUNNIG 

SVETSFOGENS  UTSEENDE

ELLER  KVALIFICERAD  INOM  DET  ELEKTROMEKANISKA 

Fig.  I

OMRÅDET.

________________________________________________________________________________

7.  ANVÄNDNING  AV  DEN  MOTORDRIVNA  SVETSEN  SOM 

LIKSTRÖMSGENERATOR

  VIKTIGT!  INNAN  NI  AVLÄGSNAR  DEN  MOTORDRIVNA 

- Kontrollera  att  maskinen  är  ansluten  till  en  jordstav  på  det  sätt  som 

SVETSENS  PANELER  OCH  TAR  ER  IN  I  DESS  INRE,  MÅSTE  NI 

beskrivs  i  kapitel 

5.  INSTALLATION.

FÖRSÄKRA  ER  OM  ATT  DEN  ÄR  AVSTÄNGD.

-  Kontrollera  att  apparaternas  spänning  motsvarar  den  som  fördelas 

________________________________________________________________________________

av  det  extra  uttaget.

- Anslut  verktygets  stickpropp  till  maskinens  för  detta  avsedda  uttag 

Eventuella  kontroller  som  utförs  inne  i  den  motordrivna  svetsen 

(Fig. C-1)  -  (Fig. D-1).

när  denna  är  under  spänning,  kan  ge  upphov  till  allvarlig 

elektrisk  stöt  p.g.a.  direkt  kontakt  med  delar  under  spänning 

- Vrid  väljaren  till  läget   

      (Fig. C-5)  (modell  med  I   max  =  130A).

2

och/eller  skada  på  grund  av  direkt  kontakt  med  delar  i  rörelse.

- Med  jämna  mellanrum,  med  en  frekvens  som  beror  på 

- Vrid  väljaren  till  läget 

 

(Fig.  D-6)  (modell  med  I  

2

användningen  och  på  den  omgivande  miljöns  dammighet,  ska  man 

inspektera  den  motordrivna  svetsens  inre  och  med  hjälp  av  en  stråle 

max=160A,  I   max=200A).

2

torr  tryckluft  (max.  10  bar)  avlägsna  det  damm  som  ansamlats  på 

________________________________________________________________________________

transformator,  reaktans  och  likriktare.

- Undvik  att  rikta  tryckluftsstrålen  mot  de  elektroniska  korten;  rengör 

dem  eventuellt  med  hjälp  av  en  mycket  mjuk  borste  eller  med 

  Den  motordrivna  svetsen  fördelar  likström  genom  det  extra 

lämpliga  lösningsmedel.

uttaget.  Man  kan  således  ENBART  ansluta  verktyg  försedda  med 

- Passa  på  och  kontrollera  att  de  elektriska  anslutningarna  är 

allströmsmotor  (borstar). 

ordentligt  åtdragna  och  att  kablarnas  isolering  inte  är  skadad.

Exempel  på  sådana  elektriska  verktyg  är:

Summary of Contents for MOTOINVERTER 254 CE

Page 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Page 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Page 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Page 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Page 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Page 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Page 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Page 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Page 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Page 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Page 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Page 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Page 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Page 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Page 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Page 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Page 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Page 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Page 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Page 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Page 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Page 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Page 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Page 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Page 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Page 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Page 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Page 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Page 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Page 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Page 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Page 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Page 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Page 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Page 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Page 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Page 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Page 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Page 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Page 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Page 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Page 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Page 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Page 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Page 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Page 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Page 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Page 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Page 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Page 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Page 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Page 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Page 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Page 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Page 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Page 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Page 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Page 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Page 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Page 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Page 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Page 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Page 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Page 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Page 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Page 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Page 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Page 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Page 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Page 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Page 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Page 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Page 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Page 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Page 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Page 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Page 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Page 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Page 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Page 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Page 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Page 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Page 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Page 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Page 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Page 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Page 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Page 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Page 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Page 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Page 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Page 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Page 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Page 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Page 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Page 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Page 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Page 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Page 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Page 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Page 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Page 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Page 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Page 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Page 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Page 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Reviews: