background image

- 16 -

explodieren.

________________________________________________________________________________

- Den  Treibstofftank  nicht  übermäßig  befüllen.  Im  Tankhals  darf  kein 

Treibstoff  stehen.  Kontrollieren  Sie,  ob  der  Stopfen  richtig 

verschlossen  ist.

   

ATTENTION  !  AVANT  DE  RETIRER  LES  PANNEAUX  DE  LA 

- Wenn  Treibstoff  außerhalb  des  Tankes  verschüttet  wird,  muß  er 

MOTOSOUDEUSE  ET  ACCÉDER  À  L'INTÉRIEUR  DE 

aufgenommen  werden.  Die  Dämpfe  müssen  vor  dem  Anlassen  des 

L'APPAREIL,  CONTRÔLER  QUE  CE  DERNIER  EST  ÉTEINT.

Motors  erst  verdampfen.

________________________________________________________________________________

- Nicht  rauchen  und  oder  offene  Flammen  an  den  Ort  bringen,  an  dem 

Les  éventuels  contrôles  effectués  sous  tension  à  l'intérieur  de  la 

der  Motor  betankt  oder  das  Benzin  gelagert  wird.

motosoudeuse  peuvent  entraîner  des  chocs  électriques  graves 

- Den  Motor  nicht  berühren,  wenn  er  heiß  ist.  Um  schwere 

dus  au  contact  direct  avec  les  parties  sous  tension  et/ou  des 

Verbrennungen  oder  Brände  zu  vermeiden,  muß  sich  der  Motor 

lésions  dues  au  contact  direct  avec  les  organes  en  mouvement.

abkühlen,  bevor  das  fahrbare  Schweißaggregat  transportiert  oder 

- Procéder  périodiquement  et  selon  une  fréquence  dépendant  de 

eingelagert  wird.

l'utilisation  et  de  la  teneur  en  poussières  du  milieu  ambiant,  à 

l'inspection  de  l'intérieur  de  la  motosoudeuse  et  au  retrait  des 

poussières  déposées  sur  le  transformateur,  la  réactance  et  le 

redresseur  au  moyen  d'un  jet  d'air  comprimé  sec  (max. 10  bars).

- Die  Abgase  enthalten  Kohlenmonoxid,  ein  geruchs-  und  farbloses 

- Éviter  de  diriger  le  jet  d'air  comprimé  sur  les  cartes  électroniques  ; 

hochgiftiges  Gas,  das  nicht  eingeatmet  werden  sollte.  Das  fahrbare 

les  nettoyer  si  nécessaire  avec  une  brosse  douce  ou  des  solvants 

Schweißaggregat  darf  nicht  in  geschlossenen  Räumlichkeiten 

adéquats.

betrieben  werden.

- Vérifier  par  la  même  occasion  que  les  connexions  électriques  sont 

- Das  fahrbare  Schweißaggregat  nicht  mehr  als  10°  aus  der 

bien  serrées  et  que  l'isolement  des  câblages  n'est  pas  endommagé.

Senkrechten  neigen,  weil  Benzin  aus  dem  Tank  austreten  könnte.

- À  la  fin  de  ces  opérations,  remonter  les  panneaux  de  la 

- Kinder  und  Tiere  sind  von  dem  eingeschalteten  fahrbaren 

motosoudeuse  en  serrant  à  fond  les  vis  de  fixation.

Schweißaggregat  fernzuhalten;  es  erhitzt  sich  und  kann 

- Éviter  rigoureusement  d'effectuer  les  opérations  de  soudage  avec  la 

Verbrennungen  und  Verletzungen  verursachen.

motosoudeuse  ouverte.

- Lernen  Sie,  den  Motor  rasch  auszuschalten  und  alle 

Bedienelemente  zu  benutzen.  Das  fahrbare  Schweißaggregat  darf 

10. TRANSPORT  ET  EMMAGASINAGE  DE  LA  MOTOSOUDEUSE

unter  keinen  Umständen  Personen  anvertraut  werden,  die  nicht 

En  ce  qui  concerne  le  transport  et  l'emmagasinage  de  la 

angemessen  vorbereitet  sind.

motosoudeuse,  se  reporter  au  MANUEL  UTILISATEUR  du  fabricant 

du  moteur  à  explosion.

VORSCHRIFTEN  FÜR  DIE  ELEKTRISCHE  SICHERHEIT

11.  DÉTECTION  DES  PANNES

EN  CAS  DE  DYSFONCTIONNEMENT  ET  AVANT  DE  PROCÉDER  À 

DES  CONTRÔLES  SYSTÉMATIQUES  OU  DE  S'ADRESSER  AU 

CENTRE  D'ASSISTANCE,  CONTRÔLER  LES  POINTS  SUIVANTS  :

- D I E   M A S C H I N E   M U S S   A N   E I N E N   S TA B E R D E R  

- Le  courant  de  soudage,  réglé  au  moyen  du  potentiomètre  selon 

ANGESCHLOSSEN WERDEN

l'échelle  graduée  en  ampères,  doit  être  adapté  au  type  d'électrode 

- Elektrische  Energie  ist  potentiell  gefährlich  und  kann,  wenn  kein 

utilisée.

sachgemäßer  Gebrauch  von  ihr  gemacht  wird,  elektrische 

- La  DEL  jaune  signalant  l'intervention  de  la  sécurité  thermique  de 

Entladungen  und  Stromschläge  verursachen,  die  schwere 

court-circuit  est  éteinte.

Verletzungen  bis  hin  zum  Tod,  Brände  und  Schäden  an  den 

- Contrôler  d'avoir  respecté  le  rapport  d'intermittence  nominale  ;  en 

elektrischen  Geräten  hervorrufen  können.  Kinder,  unbefugte 

cas  d'intervention  de  la  protection  thermostatique,  attendre  le 

Personen  und  Tiere  sind  vom  fahrbaren  Schweißaggregat 

refroidissement  naturel  de  la  motosoudeuse  et  contrôler  le 

fernzuhalten.

fonctionnement  du  ventilateur.

- Das  fahrbare  Schweißaggregat  stellt  über  die  Hilfsbuchse 

- Contrôler  l'absence  de  court-circuit  en  sortie  de  la  motosoudeuse  : 

éliminer  le  problème  le  cas  échéant.

Gleichstrom  bereit. 

Es  lassen  sich  deshalb  NUR  Werkzeuge  mit 

  Prüfen  Sie,  ob  die 

-  Les  connexions  du  circuit  de  soudage  doivent  voir  été  effectuées 

Universalmotor  (Bürsten)  anschließen.

Gerätespannung  der  an  der  Hilfsbuchse  bereitgestellten  Spannung 

correctement,  et  la  pince  du  câble  de  masse  doit  être  connectée  à  la 

entspricht.

pièce  sans  interposition  de  matériau  isolant  (ex. Peintures).

Es  ist  gefährlich  und  deshalb  verboten,  sonstige  Ladungstypen 

En  ce  qui  concerne  la  détection  des  pannes  du  moteur,  se 

anzuschließen.  Weitere  Einzelheiten  enthält  das  Kapitel  "EINSATZ 

D E S   FA H R B A R E N   S C H W E I S S AG G R E G AT E S   A L S  

reporter  au  MANUEL  UTILISATEUR  du  fabricant  du  moteur  à 

GLEICHSTROMGENERATOR".

explosion.

- Es  ist  gefährlich  und  deshalb  verboten,  die  Maschine  an  ein 

gebäudeeigenes  Stromnetz  anzuschließen  und  diesem  Energie 

En  cas  de  problèmes  avec  le  moteur  à  explosions,  s'adresser  au 

zuzuführen.

revendeur  de  moteurs  le  plus  proche.

- Die  Maschine  nicht  in  feuchter,  nasser  Umgebung  oder  im  Regen 

verwenden.

- Keine  Kabel  mit  schadhafter  Isolierung  benutzen;  außerdem  sind 

Kabel  von  den  heißen  Maschinenteilen  fernzuhalten.

______________(DE)_____________

ALLGEMEINE  SICHERHEITSHINWEISE  FÜR  DAS 

BEDIENUNGSANLEITUNG

LICHTBOGENSCHWEISSEN

Der  Schweißer  muß  ausreichend  in  den  sicheren  Gebrauch  des 

fahrbaren  Schweißaggregates  eingewiesen  und  über  die  Risiken 

 

des  Lichtbogenschweißverfahrens,  die  zugehörigen 

Schutzmaßnahmen  und  die  Verhaltensweise  im  Notfall 

ACHTUNG!  VOR  DEM  EINSATZ  DES  FAHRBAREN 

informiert  sein.

SCHWEISSAGGREGATES  LESEN  SIE  BITTE  SORGFÄLTIG  DIE 

(Siehe  auch  die  "TECHNISCHE  SPEZIFIKATION  IEC  oder  CLC/TS 

B E T R I E B S A N L E I T U N G   D E S   F A H R B A R E N  

6 2 0 8 1 " :   I N S TA L L AT I O N   U N D   G E B R A U C H   V O N  

S C H W E I S S A G G R E G A T E S   U N D   D E S  

LICHTBOGENSCHWEISSGERÄTEN).

VERBRENNUNGSMOTORS.  WENN  DIES  UNTERBLEIBT, 

KÖNNEN  VERLETZUNGEN  ODER  SCHÄDEN  AN  DEN 

A N L A G E N ,   G E R Ä T E N   O D E R   D E M   FA H R B A R E N  

SCHWEISSAGGREGAT  DIE  FOLGE  SEIN.

- Ve r m e i d e n   S i e   d e n   d i r e k t e n   Ko n t a k t   m i t   d e m  

FAHRBARE  SCHWEISSAGGREGATE  MIT  INVERTERTECHNIK 

Schweißstromkreis;  die  vom  fahrbaren  Schweißaggregat 

ZUM  MMA-  UND  WIG-SCHWEISSEN  IM  INDUSTRIELLEN  UND 

abgegebene  Leerlaufspannung  kann  unter  bestimmten 

GEWERBLICHEN  EINSATZ.

Umständen  gefährlich  sein.

Anmerkung:  Im  folgenden  Text  wird  der  Begriff  "fahrbares 

- Beim  Anschluß  der  Schweißkabel,  bei  Kontrollen  und 

Schweißaggregat"  verwendet.

Reparaturen  muß  das  fahrbare  Schweißaggregat 

ausgeschaltet  sein.

1.  ALLGEMEINE  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

- Vor  dem  Austausch  von Verschleißteilen  des  Brenners  muß  das 

fahrbare  Schweißaggregat  ausgeschaltet  werden.

- Das  fahrbare  Schweißaggregat  nicht  in  feuchter,  nasser 

 

Umgebung  oder  im  Regen  verwenden.

- Keine  Kabel  mit  schadhafter  Isolierung  oder  gelockerten 

- Der  Motor  ist  vor  jedem  Gebrauch  zu  kontrollieren  (siehe  das 

Anschlüssen  benutzen.

Herstellerhandbuch  des  Verbrennungsmotors).

- Keine  entzündlichen  Gegenstände  in  der  Nähe  des  Motors  lagern, 

das  fahrbare  Schweißaggregat  muß  mindestens  1  Meter  Abstand 

 

von  Gebäuden  und  anderen  Ausrüstungen  halten.

- Das  fahrbare  Schweißaggregat  nicht  in  explosions-  oder 

- Nicht  auf  Behältern,  Gefäßen  oder  Rohrleitungen  schweißen, 

brandgefährdeten  Umgebungen,  geschlossenen  Räumen  oder  dort 

die  flüssige  oder  gasförmige  Zündstoffe  enthalten  oder 

verwenden,  wo  entzündliche  oder  explosionsfähige  Flüssigkeiten, 

enthalten  haben.

Gase,  Stäube,  Dämpfe,  Säuren  und  Elemente  auftreten.

- Zu  vermeiden  ist  das  Schweißen  auf  Werkstoffen  oder  in  der 

- Den  Motor  im  stillstehenden  Zustand  in  einem  gut  belüfteten 

Nähe  von  Werkstoffen,  die  mit  chlorierten  Lösungsmitteln 

Bereich  betanken.  Benzin  ist  hochentzündlich  und  kann  auch 

gereinigt  worden  sind.

Summary of Contents for MOTOINVERTER 254 CE

Page 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Page 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Page 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Page 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Page 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Page 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Page 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Page 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Page 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Page 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Page 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Page 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Page 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Page 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Page 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Page 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Page 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Page 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Page 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Page 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Page 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Page 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Page 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Page 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Page 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Page 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Page 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Page 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Page 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Page 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Page 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Page 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Page 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Page 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Page 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Page 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Page 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Page 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Page 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Page 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Page 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Page 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Page 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Page 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Page 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Page 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Page 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Page 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Page 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Page 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Page 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Page 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Page 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Page 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Page 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Page 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Page 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Page 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Page 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Page 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Page 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Page 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Page 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Page 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Page 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Page 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Page 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Page 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Page 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Page 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Page 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Page 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Page 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Page 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Page 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Page 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Page 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Page 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Page 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Page 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Page 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Page 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Page 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Page 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Page 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Page 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Page 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Page 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Page 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Page 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Page 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Page 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Page 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Page 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Page 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Page 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Page 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Page 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Page 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Page 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Page 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Page 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Page 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Page 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Page 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Page 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Reviews: