background image

- 32 -

cadrul  maşinii,  departe  de  baterie  şi  de  conductele  de 

-

Asiguraţi-vă  că  aţi  protejat  linia  de  alimentare  cu  siguranţe 

carburant. 

fuzibile  sau  cu  întreruptoare  automate  cu  valoarea 

OBSERVAŢIE:  dacă  bateria  nu  este  instalată  în  maşină, 

corespunzătoare  indicate  pe  plăcuţa  de  identificare  prin 

simbolul 

(

)

.

conectaţi  direct  la  borna  negativă  a  bateriei  (simbolul  „- 

-

Pentru  a  evita  supraîncălzirea  redresorului,  efectuaţi 

”). 

operaţia  de  pornire  respectând  STRICT  ciclurile  de 

  START  3s 

REÎNCĂRCAREA 

lucru/pauză  indicate  pe  aparat  (de  exemplu:

ON  120s  OFF-5  CYCLES). 

nd  cablul  în 

Nu  insistaţi  mai  mult  dacă 

-  Alimentaţi  încărcătorul  de  baterii  introducâ

  în  acest  fel  s-ar  putea 

priza  de  alimentare. 

motorul  vehiculului  nu  porneşte:

compromite  în  mod  serios  bateria  sau  chiar  echipamentul 

- Ampermetrul  (dacă  există)  indică  curentul 

(în  amperi)

  de 

electric  al  vehiculului.

încărcare  a  bateriei. 

Î

n  timpul  acestei  operaţii  se  va 

observa  că  acul  ampermetrului  va  scade  spre  valori 

5.  PROTEC IILE  ÎNC RC TORULUI  DE  BATERII (FIG. 

Ţ

Ă

Ă

 

foarte  scăzute  în  funcţie  de  capacitatea  şi  de  condiţiil

bateriei. 

D

Fig.  B

Î

Încărcătorul  de  baterii  se  autoprotejează  în  caz  de:

 

-  Este  pericol  de  supraîncărcare  (transmitere  excesivă  de 

OBSERVAŢIE: 

Când  bateria  este  încărcată  se  va  mai  putea 

curent  spre  baterie). 

remarca  un  fenomen  de  „fierbere”

  al  lichidului  din  baterie. 

Se 

Este  pericol  de  scurtcircuit  (clemele  de  încărcare  fac 

recomandă  întreruperea  operaţiei  de  încărcare  imediat  ce 

contact  între  ele). 

acest  fenomen  a  apă

rut,  pentru  a  evita  avarierea  bateriei. 

-  Se  inversează

  polaritatea  la  bornele  bateriei. 

- La  aparatele  dotate  cu  siguranţe,  în  cazul  schimbării 

Alegeţi  prin  intermediul  comutatorului  valoarea  actuală  de 

acestora,  este  obligatorie  folosirea  pieselor  de  schimb 

încărcare  în  baza  tipului  de  acumulator  şi  al  stării  sale  de 

similare,  care  au  aceeaşi  valoare  de  curent  nominală. 

încărcare;  această  valoare  este  semnalată  de  ampermetru, 

ATENŢIE:  Înlocuirea  unei  siguranţe  cu  curent 

scala  cu  valoarea  mai  redusă.  Reamintim  că  o  încărcare 

lentă  oferă  garanţia  unei  durate  mai  mari  a  bateriei  deoarece 

nominal  diferit  de  cel  indicat  pe  placă  poate  provoca 

o  încălzeşte  mai  puţin,  evitând  oxidarea  plăcilor  şi  fierberea 

accidentarea  persoanelor  sau  deteriorarea  obiectelor. 

electrolitului.  Valoarea  ideală  a  curentului  corespunde  cu 

Din  acelaşi  motiv,  evitaţi  în  mod  absolut  înlocuirea 

1/10  din  capacitatea  de  încărcare  în  Amperi/oră  a  bateriei. 

siguranţelor  cu  punţi  de  cupru  sau  alte  materiale. 

De  exemplu,  în  cazul  unei  baterii  de  40  de  Amperi,  valoarea 

Operaţia  de  înlocuire  a  siguranţei  se  va  efectua 

ideală  de  încărcare  este  de  4 Amperi. 

întotdeauna  cu  cablul  de  alimentare  DECONECTAT  de  la 

reţea. 

Încărcare  simultană  a  mai  multor  baterii 

Efectuaţi  cu  maximă  atenţie  acest  ti

p

  de  operaţie.

   

6.  SFATURI  UTILE 

ATENŢIE:  nu  încărcaţi  baterii  de  capacităţi,  descărcare  şi 

Curăţaţi  bornele  pozitivă  şi  negativă  de  eventualele 

ti

pologie  diferite  între  ele. 

depuneri  de  oxid  pentru  a  asigura  un  bun  contact  cu 

Când  este  necesară  încărcarea  mai  multor  baterii  în  acelaşi 

clemele. 

timp,  se  poate  opta  pentru  legături  în  „serie”  sau  în  „paralel”.

 

Evitaţi  la  modul  absolut  să  puneţi  în  contact  cele  două 

Dintre  cele  două  tipuri  se  recom

a

ndă  legătura  în  serie, 

cleme  când  încărcătorul  este  conectat  la  reţeaua  de 

deoare

ce  în  acest  mod  se  poate  controla  curentul  circulant  în 

alimentare.

 

În  caz  contrar  se  arde  siguranţa. 

fiecare  baterie  care  va  fi  similar  celui  semnalat  de 

Dacă  bateria  cu  care  se  intenţionează  să  se  folosească 

ampermetru.   

acest  încărcător  de  baterii  este  tot  timpul  conectată  la  un 

vehicul,  consultaţi  şi  manualul  de  instrucţiuni  şi/sau  de 

NOTĂ:

  În  cazul  legăturii  în  serie  a  două  baterii  având 

întreţinere  al  vehicu

lului  respectiv, 

la  capitolul 

tensiunea  nominală  de  12V,  redresorul  TREBUIE  predispus 

„INSTALAŢIE  ELECTRICĂ”  sau  „ÎNTREŢINERE”.

 

în  poziţia  24V.

Înain

te  de  a  trece  la  operaţia  de  încărcare,  se  recomandă 

Fig.  C 

deconectarea  cablului  pozitiv  care  face  parte  din 

instalaţia  electrică  a  vehicu

lului. 

SFÂRŞITUL  OPERAŢIEI  DE  ÎNCĂRCARE  A  BATERIEI 

Verificaţi  tensiunea  bateriei  înainte  de  a  o  conecta  la 

-  Scoateţi  cablul  încărcătorului  de  baterii  din  priza  de 

încărcătorul  de  baterii;  vă  amintim  că  bateria  cu  3  capace 

alimentare. 

are  6  Volţi,  iar  cea  cu  6  capace  are  12  Volţi.  În  anumite 

-  Deconectaţi  clema  neagră  a  încărcătorului  de  la  cadrul 

cazuri  pot  exista  două  baterii  de  12  Volţi  în  serie;  în  acest 

maşinii  sau  de  la  borna  negativă  a  bateriei  (simb.  „-"). 

caz  este  nevoie  de  o  tensiune  de  24  de  Volţi  pentru  a 

-  Deconectaţi  clema  de  încărcare  de  culoare  roşie  de  la 

încărca  ambele  acumulatoare.  Asiguraţi-vă  că  acestea 

borna  pozitivă  a  bateriei  (simb.  „+”). 

au  aceleaşi  caracteristici  pentru  a  evita  dezechilibrul 

-  Depozitaţi  încărcătorul  de  baterii  într-un  loc  uscat  şi  ferit 

încărcării. 

de  umezeală. 

- Înainte  de  a  efect

ua  pornirea  efectuaţi  întotdeauna  o 

-  Închideţi  găurile  bateriei  cu  capacele  corespunzătoare 

încărcare  rapidă  cu  durata  de  câteva  minute:

 

acest  lucru 

(dacă  există). 

va  limita  curentul  de  pornire,  fiind  necesar  de  asemenea 

mai  puţin  curent  de  la  reţea.

 

Înainte  de  a  efectua  pornirea 

PORNIREA

vehiculului,  asiguraţi-vă  că  bateria  este  cuplată  bine  la 

Înainte  de  a  efectua  pornirea  vehiculului,  asiguraţi-vă  că 

bornele  respective  (+  şi  -)  şi  că  se  află  în  stare  bună  (nu 

bateria  este  cuplată  bine  la  bornele  respective  (+  şi  -)  şi 

este  sulfatată  şi  nu  este  defectă).

că  se  află  în  stare  bună  (nu  este  sulfatată  şi  nu  este 

Nu  efectuaţi  în  nici  un  caz  porniri  ale  vehiculelor  cu  baterii 

defectă). 

decuplate  de  la  bornele  respective;  prezenţa  bateriei 

Nu  efectuaţi  în  nici  un  caz  porniri  ale  vehiculelor  cu 

este  determinantă  pentru  eliminarea  eventualelor 

baterii  decuplate  de  la  bornele  respective;  prezenţa 

supratensiuni  ce  s-ar  putea  crea  ca  efect  al  energiei 

bateriei  este  determinantă  pentru  eliminarea 

acumulate  în  cablurile  de  legătură  în  timpul  fazei  de 

eventualelor  supratensiuni  ce  s-ar  putea  crea  ca  efect  al 

pornire.

energiei  acumulate  în  cablurile  de  legătură  în  timpul 

-

Dacă  pornirea  nu  are  loc,  nu  insistaţi,  ci  aşteptaţi  câteva 

fazei  de  pornire.

minute  şi  repetaţi  operaţia  de  încărcare  rapidă.

Pentru  pornire,  dispuneţi  comutatorul  (dacă  este  prezent) 

-

Pornirile  trebuie  efectuate  neapărat  cu  bateria  bine 

sau  conectorul  în  poziţia  de  pornire  la  tensiunea 

conectată,  a  se  vedea  paragraful  PORNIREA.

corespunzătoare  celei  a  vehicului  de  pornit. 

Este  indispensabil,  înainte  de  acţionarea  cheii  de  pornire,  să 

efectuaţi  o  încărcare  rapidă  de  5-10  minute,  aceasta  va 

uşura  foarte  mult  pornirea.

 

Operaţia  de  încărcare  rapidă 

trebuie  efectuată  neapărat  cu  redresorul  în  poziţia  de 

încărcare  şi  NU  de  pornire.

Pornirea  va  avea  loc  apăsând  butonul  comenzii  la  distanţă 

(numai  pentru  model  trifazat).

Curentul  debitat  este  indicat  de  scara  amperometrului  cu  o 

capacitate  mai  mare.   

ATENŢIE

Înainte  de  acţiona,  citiţi  cu  atenţie 

recomandările  fabricanţilor  acestor  vehicule!

Summary of Contents for energy 1500 start

Page 1: ...GFARE NO FARE FOR EKSPLOSJON FI RÄJÄHDYSVAARA CS NEBEZPEČÍ VÝBUCHU SK NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU SL NEVARNOST EKSPLOZIJE HR SR OPASNOST OD EKSPLOZIJE LT SPROGIMO PAVOJUS ET PLAHVATUSOHT LV SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA BG ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ PL NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU AR االنفجار خطر EN GENERAL HAZARD IT PERICOLO GENERICO FR DANGER GÉNÉRIQUE ES PELIGRO GENÉRICO DE GEFAHR ALLGEMEINER ART RU ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ PT...

Page 2: ...med blandat fast hushållsavfall utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation DA Symbol der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter NO Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater Br...

Page 3: ...atteries which and cover them up to 5 10 mm are not rechargeable Make sure the available power supply voltage WARNING USE THE MAXIMUM CAUTION DURING corresponds to that shown on the battery charger rating THIS OPERATION AS THE ELECTROLYTE IS A HIGHLY plate CORROSIVE ACID To avoid damaging the vehicle s electronics read keep Please remember that the exact charge status of the and take very careful ...

Page 4: ...12 volt batteries Sometimes there may be END OF CHARGE two 12Volt batteries in series in which case a voltage of Remove the power supply from the battery charger by 24Volt is required to charge both accumulators Make turning the switch to OFF if present and or removing the sure they have the same specifications to prevent uneven power supply cable from the mains outlet charging Disconnect the blac...

Page 5: ...originale min Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di Eseguire le istruzioni seguendo scrupolosamente tipo non ricaricabili l ordine sotto riportato Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia Rimuovere i coperchi della batteria se presenti cosX che corrispondente a quella indicata sulla targa dati del i gas che si producono durante la carica possano caricabatte...

Page 6: ...i ossido in modo da assicurare un buon ciascuna batteria che sarB analoga a quella segnata contatto delle pinze dall amperometro Evitare nel modo pij assoluto di mettere in contatto le due pinze quando il caricabatterie P inserito in rete In NOTA Nel caso di collegamento in serie di due batterie questo caso si ha la bruciatura del fusibile aventi tensione nominale di 12V si DEVE predisporre il Se ...

Page 7: ... fonctionnement tandis que les deux autres conducteurs doivent être N utiliser sous aucun prétexte le chargeur de batterie à branchés au réseau secteur l intérieur du véhicule ou dans le coffre Le changement de tension s effectue au moyen de la Remplacer exclusivement le câble d alimentation par un plaquette de changement tension prévue pour y accéder câble original FIG E Ne pas utiliser le charge...

Page 8: ...plaque comporte des risques pour les personnes ou les Effectuer ce type d opération avec la plus grande attention appareils Pour la même raison ne remplacer en aucun ATTENTION ne pas charger de batteries présentant des cas le fusible par des shunts en fil de cuivre ou autre différences de capacité niveau de charge et typologie matériau Pour charger simultanément plusieurs batteries il est L opérat...

Page 9: ...den Kabels Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen Wichtig ist daß die Erdung des Geräts durch den und sorgen Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze NICHT gelb grünen mit dem Symbol gekennzeichneten W DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN Leiter des Anschlußkabels durchgeführt wird während Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie die anderen beiden Leiter an das Spannungsnetz die La...

Page 10: ... untereinander Es wird daran erinnert daß eine langsame Ladung ein Falschpolung der Batterieklemmen längeres Leben der Batterie sichert weil sie weniger Bei Geräten die mit Sicherungen ausgestattet sind ist es aufgeheizt wird Plattenoxydation und das Aufkochen des unbedingt notwendig dass beim Austausch Ersatzteile Elektrolytes werden vermieden mit gleichem nominalen Stromwert verwendet werden Der...

Page 11: ...ebe efectuarse mediante el cable Qlos niños deben estar vigilados para asegurarse de especial que no juegan con el aparato Las eventuales prolongaciones del cable de alimentación Utilizar el cargador de baterías exclusivamente en tienen que tener una sección adecuada y en cualquier interiores y asegurarse de trabajar en lugares bien caso nunca inferior a la del cable suministrado con el aireados N...

Page 12: ...zar recambios iguales que más bajo tengan el mismo valor de corriente nominal Se recuerda que una carga lenta es garantía de una mayor duración de la batería puesto que la recalienta menos ATENCIÓN Sustituir el fusible con valor de corriente evitando así la oxidación de las placas y la ebullición del diferente a los indicados en la placa podría provocar electrolito daños a personas o cosas Por el ...

Page 13: ...ente em locais fornecido fechados os quais devem ser ambientes bem ventilados É sempre obrigatório ligar o aparelho à terra utilizando o NÃO EXPOR À CHUVA OU NEVE condutor de cor amarelo verde do cabo eléctrico Desligar o cabo eléctrico da rede antes de ligar ou marcado com a etiqueta enquanto os outros dois W desligar os cabos de carga da bateria condutores deverão ser ligados à rede de tensão Nã...

Page 14: ...não carregar baterias com capacidade efectuada com o cabo eléctrico DESLIGADO da rede descarga e tipo diferente entre si Tendo que carregar várias baterias simultaneamente pode 6 CONSELHOS ÚTEIS se usar ligações em série ou em paralelo Entre os dois Limpar os bornes positivo e negativo de possíveis sistemas é recomendável a ligação em série porque desta incrustações de óxido a fim de garantir um b...

Page 15: ... voedingskabel gemarkeerd met het etiket W De batterijlader geenszins gebruiken binnen in de auto terwijl de andere twee geleiders verbonden moeten of in de motorkap worden met de netspanning De voedingskabel alleen vervangen met een originele De verandering spanning geschiedt middels een kabel speciale plaat voor de verandering spanning FIG E De batterijlader niet gebruiken om niet heroplaadbare ...

Page 16: ...estellen voorzien van zekeringen is het verplicht De ideale waarde van de stroom van 1 10 van het vermogen in geval van vervangingen analoge reserve onderdelen in Ampèrs uur van de batterij Bijvoorbeeld voor een batterij te gebruiken die dezelfde waarde van nominale stroom van 40 Ampères is de ideale waarde van opladen 4 hebben Ampères OPGELET De zekering niet vervangen met waarden Gelijktijdig op...

Page 17: ...udføres v h a det dertil beregnede kabel gebruiken Eventuelle forlængere af forsyningskablet skal have et De personen kinderen inbegrepen waarvan de passende tværsnit d v s aldrig under det leverede lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten kabels onvoldoende zijn voor een correct gebruik van het Apparatet skal altid jordforbindes v h a det gul grønne toestel moeten onder het toezicht staa...

Page 18: ...ed batteriladen er tilsluttet nettet I dette tilfælde brænder forskellig ydeevne og udladning eller af forskellig type sikringen over Når flere batterier oplades samtidigt anvendes Hvis batteriladeren skal anvendes til et fastmonteret serieforbindelse eller parallelforbindelse Af disse må batteri i et køretøj bør også køretøjets instruktionsbog serieforbindelse være at foretrække eftersom man da k...

Page 19: ...ja 1 14 akku lataamaton Ajoneuvojen elektroniikan vaurioittamisen välttämiseksi Virtakaapeli verkkopistokkeesta irrotettuna kytke lue säilytä ja noudata tarkasti ajoneuvojen valmistajien ladattavan akun nimellisjännitteen mukaiset latauspihdit antamia varoituksia kun akkulaturia käytetään käännä valintakytkin latausasentoon ja säädä ajastin lataukseen ja käynnistämiseen sama koskee akkulaturin nor...

Page 20: ...ointia var ten joita saattaa syntyä kytkentäkaapeleihin kerääntyneen energian ______________ NO _____________ vaikutuksesta käynnistyksen aikana Aseta käynnistystä varten muuntaja jos mukana tai kytkin BRUKERVEILEDNING käynnistysasentoon jännitteellä joka vastaa käynnistettävän ajoneuvon jännitettä Ennen virta avaimen kääntämistä on välttämätöntä suorittaa nopea lataus 5 10 minuuttia joka helpotta...

Page 21: ...kala med lavere verdier Vær oppmerksom på at langsom oppladning sikrer lengre PLASSERING AV BATTERILADEREN levetid for batteriet idet denne type oppladning genererer en Under funksjonen skal du plassere batteriladeren på lavere oppvarming av batteriet og dermed unngår stabil plass og forsikre deg om å ikke blokkere plateoksydering og overoppvarming av elektrolyttene ventilasjonsåpningene for å gar...

Page 22: ... att ladda ej laddningsbara De to klemtangene må aldri komme i kontakt med batterier hverandre mens batteriladeren er tilkoplet strømnettet Kontrollera att den tillgängliga matningsspänningen Dette for å unngå at sikringene brennes motsvarar den som indikeras på skylten på Skal batteriladeren brukes til et fast montert batteri i et batteriladdaren kjøretøy må dette kjøretøyets instruksjonsbok För ...

Page 23: ...nerna nedan i ordningsföljd chassi eller från den negativa polen på batteriet med Avlägsna eventuella lock från batteriet så att de gaser symbolen som bildas under laddningen kan komma ut Koppla från den röda klämman för laddning från bilens Kontrollera att elektrolyten täcker battericellerna om så positiva pol med symbolen inte är fallet ska man tillsätta destillerat vatten till en nivå Placera b...

Page 24: ...όρτισης egenskaper för att undvika obalans i laddningen της μπαταρίας Innan start ska man göra en snabbladdning som varar Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τις λαβίδες στην μπαταρία några minuter detta kommer att begränsa με το φορτιστή σε λειτουργία startspänningen och därmed krävs mindre ström från Κατά απόλυτο τρόπο μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή nätet Innan man startar fordonet ska man inte glömma μπ...

Page 25: ...ΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση σύνδεσης σε σειρά δυο ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ μπαταριών με ονομαστική τάση 12V ΠΡΕΠΕΙ να θέσετε το ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν εκτελέσετε τη φόρτιση ελέγξτε ότι η φορτιστή σε θέση 24V ικανότητα των μπαταριών Ah που θέλετε να φορτίσετε Εικ C δεν είναι κατώτερη από εκείνη που αναγράφεται στην πινακίδα C min ΤΕΛΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Ακολουθήστε τις ενδείξεις τηρώντας προσεκτικά την ÁöáéñÝóôå ôçí ôñïöï...

Page 26: ...ιστής είναι συνδεδεμένος στο батареи при работающем зарядном устройстве δίκτυο Σε αυτήν την περίπτωση προκαλείται η καύση της батареи ασφάλειας Никогда не использовать зарядное устройство Αν η μπαταρία με την οποία θέλετε να χρησιμοποιήσετε батареи внутри салона автомобиля или внутри αυτόν το φορτιστή είναι μόνιμα τοποθετημένη σε капота αυτοκίνητο συμβουλευτείτε και το εγχειρίδιο χρήσης Заменять к...

Page 27: ... напряжению прервать зарядку уже в начале этого явления чтобы Линия питания должна быть укомплектована избежать повреждения аккумуляторной батареи защитной системой предохранителями или автоматическими выключателями достаточными для При помощи коммутатора выбрать величину тока того чтобы выдерживать максимальное поглощение зарядки в зависимости от аккумулятора и его состояния оборудования заряда э...

Page 28: ...на выполняться только при сульфатированная и не неисправная зарядном устройстве аккумулятора в положение Категорически запрещается производить запуск зарядки и НЕ запуска транспортных средств с отсоединенными от соответствующих клемм батареями наличие батареи Запуск выполняется нажав на кнопку дистанционного является очень важным для устранения возможного управления только для трех фаз сверхнапряж...

Page 29: ...tortöltő üzemelésének ideje hálózati feszültségre kell rákapcsolni alatt A feszültségváltás egy erre a célra szolgáló Ne használja az akkumulátortöltőt személygépkocsi vagy feszültségváltó alaplemez segítségével történik FIG E a motorháztető terén belül Az áramellátási kábel csak eredeti kábellel 4 MŰKÖDÉS helyettesíthető TÖLTÉS ELŐKÉSZÍTÉSE Ne használja az akkumulátortöltőt nem tölthető MEGJEGYZÉ...

Page 30: ...tva legyen történő összeköttetés mivel ez esetben lehetőség van az A lehető legbiztosabban kerülje a két fogó érintkezését egyes akkumulátorban jelenlevő áram ellenőrzésére amely amikor az akkumulátortöltő hálózat alatt áll Ellenkező az ampermérő által értéknek lesz megfelelő esetben az olvadóbiztosíték ki fog égni Ha az akkumulátor amelynek töltéséhez az MEGJEGYZÉS 12 V névleges feszültséggel ren...

Page 31: ...limentare numai cu un cablu original trebuie să fie reîncărcate nu este inferioară celei indicate Nu folosiţi încărcătorul de baterii pentru baterii care nu pe tăbliţă C min sunt reîncărcabile Efectuaţi operaţia respectivă urmând cu stricteţe Verificaţi ca tensiunea de alimentare disponibilă să ordinea indicaţiilor de mai jos corespundă cu cea indicată pe placa indicatoare a Înlăturaţi eventualele...

Page 32: ...circulant în alimentare În caz contrar se arde siguranţa fiecare baterie care va fi similar celui semnalat de Dacă bateria cu care se intenţionează să se folosească ampermetru acest încărcător de baterii este tot timpul conectată la un vehicul consultaţi şi manualul de instrucţiuni şi sau de NOTĂ În cazul legăturii în serie a două baterii având întreţinere al vehiculului respectiv la capitolul ten...

Page 33: ...ory silnika Uszkodzony przewód zasilania należy zastąpić 4 DZIAŁANIE wyłącznie przez oryginalny przewód PRZYGOTOWANIE DO ŁADOWANIA Nie używać prostownika do ładowania akumulatorów nie NB Przed przystąpieniem do ładowania należy nadających się do ładowania sprawdzić czy pojemność akumulatorów Ah które Sprawdzić czy napięcie zasilania będące do dyspozycji należy ładować nie jest mniejsza od pojemnoś...

Page 34: ...aki sposób aby wykonanie połączenia szeregowego ponieważ w ten zagwarantować odpowiednie połączenie zacisków sposób możliwe jest sprawdzenie prądu krążącego w Unikać w najbardziej bezwzględny sposób zetknięcia się każdym akumulatorze który będzie analogiczny jak prąd ze sobą dwóch zacisków podczas gdy prostownik jest sygnalizowany na amperomierzu włączony do sieci co powoduje spalenie bezpiecznika...

Page 35: ...y uvolnit plyny vznikající při nabíjení odpovídá napětí uvedenému na identifikačním štítku Zkontrolujte zda hladina elektrolytu zakrývá mřížky nabíječky akumulátorů emulátorů v případě že jsou odhaleny dolijte Abyste při použití nabíječky akumulátorů k nabíjení i ke destilovanou vodu tak aby zůstaly ponořené 5 10 mm startování nepoškodili elektroniku vozidel pozorně si UPOZORNĚNÍ VĚNUJTE TÉTO OPER...

Page 36: ...látor s napětím 6 Voltů 6 uzávěrů akumulátor s OBR C napětím 12 Voltů V některých případech se může jednat o dva akumulátory s napětím 12 Voltů zapojené do série UKONČENÍ NABÍJENÍ v takovém případě je k současnému nabíjení obou Odpojte napájení nabíječky akumulátorů odpojením akumulátorů potřebné napětí 24 Voltů Ujistěte se že se napájecího kabelu ze sítě oba akumulátory vyznačují stejnými vlastno...

Page 37: ...postup nenabíjateľných akumulátorov Odmontujte kryty akumulátorov ak sú súčasťou aby sa Skontrolujte či napájacie napätie ktoré je k dispozícii mohli uvoľniť plyny vznikajúce pri nabíjaní odpovedá napätiu uvedenému na identifikačnom štítku Skontrolujte či hladina elektrolytu zakrýva mriežky nabíjačky akumulátorov akumulátora v prípade že sú odhalené dolejte Aby ste pri použití nabíjačky akumulátor...

Page 38: ...kumulátora k nabíjačke skontrolujte OBR C jeho napätie pripomíname že 3 uzávery charakterizujú akumulátor s napätím 6 Volt 6 uzáverov akumulátor s UKONČENIE NABÍJANIA napätím 12 Volt V niektorých prípadoch sa môže jednať Odpojte napájanie nabíjačky akumulátorov odpojením o dva akumulátory s napätím 12 Volt zapojené do série napájacieho kábla zo siete v takomto prípade je k súčasnému nabíjaniu obid...

Page 39: ...zervnimi akumulatorja določiti le z denzimetrom ki omogoča deli merjenje specifične gostote elektrolita Ne uporabljati polnilca baterij za poljnjenje baterij ki se ne na splošno veljajo naslednje vrednosti gostote raztopine polnijo Kg l pri 20 C Preveriti da je napetost napajanja ustrezna označeni na 1 28 poln akumulator tablici podatkov polnilca baterij 1 21 na pol prazen akumulator Za pravilno u...

Page 40: ...boste potrebovali še manj toka Zapomnite si da se od negativnega primeža baterije znak morate preden izvedete zagon vozila prepričati da je Izključiti polnilne ščipalke rdeče barve pozitivnega akumulator pravilno priključen na ustrezna priključka primeža baterije znak in in da je v dobrem stanju ne sulfatiran in ne v Shraniti polnilec baterije na suh prostor okvari Pokriti odprtine baterije z name...

Page 41: ...en POZOR POTREBNA JE MAKSIMALNA PAŽNJA Nikako se ne smije upotrebljavati punjač baterija unutar TIJEKOM OVE RADNJE S OBZIROM DA JE vozila ili haube ELEKTROLIT VRLO KOROZIVNAKISELINA Kabel za napajanje je potrebno zamijeniti isključivo Podsjećamo da se točno stanje punjenosti baterije originalnim kablom određuje samo upotrebljavajući denzimetar koji Ne smije se koristiti punjač za baterije sa punje...

Page 42: ...dgovarajuće KRAJ PUNJENJA pritezače i i da je u dobrom stanju da nije sulfirana i Prekinuti napon punjača isključujući kabel iz utičnice da nije pokvarena Isključiti crnu hvataljku za punjenje sa šasije vozila ili sa Ne smiju se nikako paliti vozila ako njihove baterije nisu negativnog pritezača baterije simbol spojene na odgovarajuće pritezače prisutnost baterije je Isključiti crvenu hvataljku za...

Page 43: ...S ELEKTROLITAS YRA išsaugoti ir be išlygų laikytis automobilio gamintojų LABAI KOROZINĖ RŪGŠTIS nurodymų tiek baterijų įkrovimo metu tiek jo pradžioje ar Būtina prisiminti kad tikslus baterijų įkrovimo stovis gali baterijoms pasikrovus visa tai galioja ir baterijų įkroviklio būti nustatytas tik naudojant densimetrą kurio pagalba gamintojų nurodymams įmanoma išmatuoti specificinį elektrolito tankį ...

Page 44: ...būtų išvengta balanso netekimo baterijos gnybto simbolis Prieš pradedant paleidimą atlikti greitą keleto minučių Perkelti baterijų įkroviklį į sausą vietą trukmės įkrovimą tai apribos paleidimo srovę bei Uždengti baterijos angas specialiais dangteliais jei jie sumažins srovės poreikį iš tinklo Prieš paleidžiant yra automobilį prisiminti patikrinti ar akumuliatorius yra gerai sujungtas su atitinkam...

Page 45: ...ektrolüüdi spetsiifilist tihedust Kontrollige et käsutuses olev voolupinge vastab indikatiivselt arvestage järgnevate lahuse akulaadija andmeplaadil näidatud andmetele tihedusväärtustega Kg l 20 c juures Et vältida sõidukite elektroonika kahjustamist laetud või 1 28 aku laetud laadimise all oleva aku kasutamise ajal lugege säilitage 1 21 aku poollaetud ja järgige hoolega sõidukite tootja poolt ett...

Page 46: ...e l e m e n t k ä i v i t a m i s e k ä i g u s Ühendage lahti punane pingeklemm aku positiivsest ühendusjuhtmetesse koguneda võiva ülepinge klambrist sümbol maandamisel Asetage akulaadija tagasi kuiva keskkonda Kui mootor ei käivitu ärge püüdke seda iga hinna eest Sulgege aku kambrid vastavate kaantega kui kasutusel tööle saada vaid oodake paar minutit ja korrake kiirlaadimist KÄIVITAMINE Käivita...

Page 47: ...ai Nomainiet barošanas vadu tikai pret oriģinālo vadu pārklātu akumulatora plāksnes ja plāksnes nav Nelietojiet akumulatoru lādētāju lai uzlādētu baterijas pārklātas pielejiet destilēto ūdeni lai pārklātu tās pār 5 kuras nav paredzētas atkārtotai uzlādēšanai 10 mm Pārbaudiet vai esošais barošanas spriegums atbilst akumulatoru lādētāja tehniskajā apliecībā norādītajam UZMANĪBU ŠĪS PROCEDŪRAS VEIKŠA...

Page 48: ...zetes atgādinām ka ar 3 aizgriežņiem aprīkotā akumulatora Atvienojiet melnu lādēšanas spaili no mašīnas korpusa spriegums ir 6 Volti un ar 6 aizgriežņiem aprīkotā vai no akumulatora negatīvā pieslēga simbols akumulatora spriegums ir 12 Volti Dažos gadījumos ir Atvienojiet sarkanu lādēšanas spaili no akumulatora iespējams secīgi savienot divus 12 Voltu akumulatorus pozitīvā pieslēga simbols šajā ga...

Page 49: ...те нито махайте щипките от акумулатора малко от това на доставения кабел при работещо зарядно устройство Апаратът задължително трябва да се заземи като се Никога не използвайте зарядното устройство на използва жълто зеленият проводник на захранващия акумулатора във вътрешността на автомобила или в кабел обозначен с етикет докато другите два багажника W проводника трябва да се свържат с мрежата за ...

Page 50: ... Свръхнатоварване свръх подаване на ток към по малко избягва се окисление на пластинките и кипене акумулатора на електролита Идеалната стойност на тока е 1 10 от Късо съединение щипките на зарядното поставени в капацитета в Ампер час на акумулатора Например за контакт една с друга акумулаторна батерия от 40 Ампера идеалната стойност Смяна на полярността върху клемите на акумулатора на зареждане е ...

Page 51: ...обро състояние не е сулфатизиран или повреден В никакъв случай не извършвайте пускане на автомобили с несвързани акумулатори към съответните клеми наличието на акумулатор е определящо за елиминирането на евентуални свръх напрежения които биха могли да се породят от натрупаната енергия в кабелите за свързване по време на фазата на пускане Ако пускането не се осъществи не упорствайте а изчакайте няк...

Page 52: ...الن أن ن ي ح ي ف بالبطاقة ز ي والمم بالطاقة التغذية لكابل الجهد E الشكل الجهد ي لتغي ة ي صغ قاعدة خالل من يتم الجهد ي تغ التشغيل 4 للشحن عداد إ ال عن تقل ال شحنها ينتوى ي ت ال Ah البطارية قدرة أن من تحقق الشحن ة ش مبا قبل ً ا جيد الحظ C min المنتج لوحة عىل إليها المشار لقدرة تلك أسفله الوارد تيب ت بال التام ام ز ت االل مع التعليمات بتنفيذ قم الشحن خالل الناتجة ات ز الغا تخرج ت ح وجدت إن البطارية أ...

Page 53: ...لشخاص ار ض أ حدوث ي ف اللوحة أخرى خامات أو النحاس من وصالت بواسطة الشبكة عن معزول بالطاقة التغذية كابل يكون عندما تنفيذها يتم الصمام استبدال عملية إن مفيدة نصائح 6 بالتوصيل تسمح بطريقة المحتملة االكسدة قشور من والموجب السالب ن ي القطب بتنظيف قم للمشابك الجيد هذه ي ف الكهرباء بشبكة متصل البطاريات شاحن يكون عندما ن ي المشبك توصيل ً ا مطلق تجنب الصمام ق ت يح الحالة و االرشادات إىل ً ا ايض الرجوع يجب ...

Page 54: ...om kommer ut direkt från batteriladdaren DA Tang med rødt skaft samlet med mobilt kabel Tang med sort skaft samlet med kablet der kommer direkte fra opladeren NO Klemme med røde håndtak montert på bevegelig kabel Klemme med svarte håndtak montert på kabelen som kommer direkte ut fra batteriladeren FI Punavartiset pihdit jotka on liitetty siirrettävällä kaapelilla Mustavartiset pihdit jotka on liit...

Page 55: ...DUNG RU ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДА PT DURANTE A CARGA EL KATA TH DIARKEIA FORTISHS NL TIJDENS HET LADEN HU A TÖLTÉS IDEJE ALATT RO ÎN TIMPUL OPERAŢIEI DE ÎNCĂRCARE SV LADDNING PÅGÅR DA LADNING IGANG NO LADING PÅGÅR FI LATAUS KÄYNNISSÄ CS NABÍJENÍ SK NABÍJANIE SL V ČASU POLNJENJA HR SR TIJEKOM PUNJENJA LT ÁKROVIMO METU ET LAADIMISE JOOKSUL LV UZLĀDĒŠANAS LAIKĀ ВG ПОВРЕМЕ НА ЗАРЕЖДАНЕТО PL PODCZAS ŁADOWANIA AR...

Page 56: ...APOJENIE SL SERIJSKI HR SR SERIJA LT NUOSEKLUS ET JÄRJESTIKKU LV SECĪGI BG ПОСЛЕДОВАТЕЛНО PL SZEREGOWE AR متسلسل EN PARALLEL IT PARALLELO FR PARALLELE ES PARALELO DE PARALLEL RU ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ PT PARALELA EL PARALLELW NL PARALLELSCHAKELING HU PÁRHUZAMOSAN RO PARALEL SV PARALLELLKOPPLING DA PARALLELFORBINDELSE NO PARALLELLKOPLING FI RINNAKKAISKYTKENTÄ CS PARALELNÍ ZAPOJENÍ SK PARALELNÉ ZAPOJENIE SL P...

Page 57: ...alidez sólo si está acompañado de resguardo fiscal o albarán de entrega Los problemas derivados de una mala utilización modificación o negligencia están excluidos de la garantía Además se declina cualquier responsabilidad por todos los daños directos e indirectos DE GEWÄHRLEISTUNG Der Hersteller übernimmt die Gewährleistung für den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche T...

Page 58: ...ricantul îşi declină orice responsabilitate faţă de toate daunele provocate direct şi indirect SV GARANTI Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och åtar sig att kostnadsfritt byta ut delar som går sönder p g a dålig materialkvalitet och defekter inom 12 månader efter idriftsättningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som lämnas tillbaka även om de täcks av garantin mås...

Page 59: ...li nemara nisu pokriveni garancijom Proizvođač se ujedno odriče bilo kakve odgovornosti za sve izravne i neizravne štete LT GARANTIJA Gamintojas garantuoja nepriekaištingą įrenginio veikimą ir įsipareigoja nemokamai pakeisti gaminio dalis susidėvėjusias as susigadinusias dėl prastos medžiagos kokybės ar dėl konstrukcijos defektų 12 mėnesių laikotarpyje nuo įrenginio paleidimo datos kuri turi būti ...

Page 60: ...ha de compra DE Kauftdatum RU Дата продажи PT Data de compra EL Hmeromhniva agorav NL Datum van aankoop HU Vásárlás kelte RO Data achiziţiei SV Inköpsdatum DA Købsdato NO Innkjøpsdato FI Ostopäivämäärä CS Datum zakoupení SK Dátum zakúpenia SL Datum nakupa HR SR Datum kupnje LT Pirkimo data ET Ostu kuupäev LV Pirkšanas datums ВG ДАТА НА ПОКУПКАТА PL Data zakupu AR اء ش ال تاريخ EN Sales company Nam...

Reviews: