background image

- 75 -

5. NAMESTITEV

POZOR!  VSE  FAZE  NAMESTITVE  IN  PRIKLJUČITVE  NAPRAVE  NA 

ELEKTRIČNO IN PNEVMATSKO NAPELJAVO MORAJO BITI IZVEDENE, KO JE 

TOČKALNIK IZKLJUČEN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA.

ELEKTRIČNO  IN  PNEVMATSKO  PRIKLJUČITEV  SME  IZVESTI  LE 

USPOSOBLJENO OSEBJE.
5.1 SESTAVLJANJE

Točkalnik  izvlecite  iz  embalaže  in  sestavite  razstavljene  dele,  ki  jih  boste  našli  v 

embalaži.

5.2 NAČINI DVIGANJA 

POZOR:

 Vsi v priročniku opisani točkalniki so brez dvižnih naprav.

5.3 UMESTITEV

Rezervirajte območje za namestitev na dovolj prostornem mestu, kjer ni ovir, tako da 

bosta krmilna plošča in glavno stikalo dostopna in da bo delovno območje na varnem.

Prepričajte se, da ni ovir glede na vhodne in izhodne odprtine za hlajenje ter preverite, 

da se vanje ne morejo vsesati prevodni prahovi, korozivne pare, vlaga itd.

Točkalnik  postavite  na  vodoravno  površino  iz  enotnega,  homogenega  materiala, 

primerna  za  prenašanje  njegove  mase  (glejte  »tehnični  podatki«),  da  bi  se  izognili 

nevarnosti prekucevanja ali nevarnih premikov.

5.4 PRIKLJUČITEV V OMREŽJE

5.4.1 Opozorila

Preden  napravo  priključite,  se  prepričajte,  da  se  vrednosti  na  ploščici  z  lastnostmi 

točkalnika ujemajo z napetostjo in frekvenco omrežja, ki je na razpolago v prostoru, v 

katerem je nameščena naprava.

Točkalnik se lahko priključi izključno v napajalni sistem, ki ima ozemljeno ničlo.

Da bi zagotovili zaščito pred neposrednim stikom, uporabite diferencialna stikala tipa:

-  Tipa A (

) za enofazne stroje;

-  Tipa B (

) za trifazne stroje.

-  Točkalnik ne ustreza zahtevam normativa IEC/EN 61000-3-12. 

  Če ga povežemo v javno napajalno omrežje, je tisti, ki ga namešča ali uporablja 

odgovoren za to, da bo preveril, ali je točkalnik mogoče priključiti (če je treba, se 

posvetujte z dobaviteljem distribucijskega omrežja).

5.4.2 Vtikač in vtičnica električnega omrežja

-  Različica 230 V:

Na napajalnem kablu je že nameščen vtič šuko (2 ozemljitev).

-  Različica 400 V:

Povežite  napajalni  kabel  na  predpisano  vtičnico  (3P  +  O):  uporabljena  sta  samo  2 

pola: INTERFAZNA!) povezava ustreznega dometa.

-  Omrežna vtičnica

Pripravite  omrežno  vtičnico,  zaščiteno  z  varovalkami  ali  s  samodejnim 

magnetotermičnim  stikalom;  ustrezni  ozemljitveni  stičnik  mora  biti  povezan  z 

ozemljitvenim vodnikom (rumeno-zelen) napajalne linije.

Domet in prekinjevalne lastnosti varovalk in magnetotermičnega stikala so navedene 

v poglavju »TEHNIČNI PODATKI«.

Če je nameščenih več točkalnikov, razporedite napajanje ciklično med tri faze, tako da 

boste ustvarili čim bolj enakomerno obremenitev; na primer:

točkalnik 1: napajanje L1-L2;

točkalnik 2: napajanje L2-L3;

točkalnik 3: napajanje L3-L1.

POZOR!  Če  zgoraj  navedenih  predpisov  ne  upoštevate,  varnostni 

sistem  proizvajalca  (razred  I)  ni  več  učinkovit,  zato  lahko  pride  do  težkih 

poškodb pri človeku (npr. električni udar) in pri stvareh (npr. požar).
6. VARJENJE (točkovno)

6.1 VNAPREJŠNJE OPERACIJE

Preden  začnete  izvajati  točkanje,  je  treba,  medtem  ko  je  glavno  stikalo  v  položaju 

"0", preveriti, da so električne povezave izvedene pravilno in v skladu s predhodnimi 

navodili. 

6.1.1 PRIKLJUČEVANJE ORODJA (Slika B)

Za pravilno delovanje aparata priključite orodje v ustrezne vtičnice, kot je opisano v 

nadaljevanju:

-  Priključite elektrodno držalo studder s petelinom v vtičnico na sliki B-2.

-  Priključite 14-nožični priključek elektrodnega držala studder s petelinom v vtičnico 

na sliki B-3.

-  Priključite  elektrodno  držalo  studder  brez  petelina  v  vtičnico  na  sliki  B-4  (glej 

katalog).

POZOR! 

-  Ko  zaženete  točkanje  z  gumbom  ali  s  stikom  z  obdelovancem,  bo  aparat 

poslal energijo v obe priključeni orodji:

-  PAZITE, DA NE BOSTE PRISLANJALI ORODJA, KI NI V UPORABI, NA 

OBDELOVANEC! 

-  ORODJE,  KI  GA  NE  UPORABLJATE,  VEDNO  ODLOŽITE  NA  STABILNO  IN 

NEPREVODNO POVRŠINO!

6.2 URAVNAVANJE PARAMETROV (pri točkovnem varjenju) 

Parametri, ki vplivajo na premer (presek) in mehansko moč točke, so:

-  Sila, ki jo ustvari elektroda.

-   Tok za točkovno varjenje.

-   Čas točkovnega varjenja.

Če nimate posebnih izkušenj, je treba izvesti nekaj preizkusov točkovnega varjenja z 

različnimi debelinami pločevine in enako kakovostjo.

Parametri  toka  in  časa  točkovnega  varjenja  se  samodejno  uravnavajo  z  izbiro 

pločevine, ki jo je treba zvariti, s tipkami (ikone 

+

 / 

-

). Morebitna prilagajanja časa za 

točkanje glede na standardno vrednost (DEFAULT - PRIVZETO) je mogoče izvesti, 

znotraj vnaprej določenih omejitev, s tipko (ikona slika C-2).

6.3 POSTOPEK

6.3.1 ELEKTRODNO DRŽALO STUDDER S PETELINOM ALI BREZ

-  Če  je  aktivno  elektrodno  držalo  S  PETELINOM  (glej  sliko  C-7),  bo  prvi  stik 

elektrodnega držala BREZ PETELINA aktiviral prepoznavanje orodja.

  Po prepoznavanju se točkanje izpelje preprosto s prislonom orodja na obdelovanec, 

ki  je  priključen  na  masni  kabel:  aparat  po  nekaj  trenutkih  zazna  kontakt  in 

samodejno sproži točkanje.

-  Če je aktivno držalo BREZ PETELINA (glej sliko C-7), zadošča, da enkrat pritisnete 

petelina na drugem držalu, da ga izberete. 

  Po  prepoznavanju  orodja  se  točkanje  izvede  preprosto  s  prislonom  orodja  na 

obdelovanec in pritiskom na petelina.

POZOR! 

-  Da  bi  pritrdili  ali  razstavili  dodatno  opremo  z  glavnega  vretena  pištole, 

uporabite dva fiksna šestkotna ključa, da ne bi povzročali vrtenja vretena.

-  Če  so  obdelovanci  vrata  ali  pokrovi  vozil  (prtljažnikov,  motorjev),  masno 

prečko  obvezno povežite  s  temi  obdelovanci, da  bi preprečili  prehod toka 

skozi tečaje; masno prečko priključite blizu mesta varjenja (dolga pot toka 

zmanjša učinkovitost zvara).

-  PAZITE, DA STUDDERJA NE BOSTE NASLONILI NA OBDELOVANEC, ČE NE 

NAMERAVATE SPROŽITI VARJENJA!

6.3.2 PRITRDITEV MASNEGA KABLA NA PLOČEVINO

a)  Prižgite  aparat  in  pritisnite  gumb  »Start«  (slika  C-1).  Na  zaslončku  se  pojavi 

program točkanja mase » 

 ».

b)  Pločevino čimbolj približajte točki, na kateri želite delati, za velikost površine, ki 

ustreza kontaktni površini masne matice (slika D-26).

c)  Priključite čelni del masne elektrode na režo masnega kabla (slika I).

d)  Prislonite konico masne elektrode (slika D-25) na vnaprej pripravljeno golo 

pločevino  in  sklenite  tokokrog,  tako  da  na  golo  pločevino  prislonite  konico 

elektrodnega držala studder brez petelina.

e)  Preverite, ali drži zvar masne elektrode, tako da narahlo povlečete elektrodo v 

pravokotni smeri glede na površino, na katero ste varili, nato pa masno matico 

pritrdite prislonjeno ob pločevino (slika L).

Opomba:  če  se  med  vlečenjem  masna  elektroda  prelahko  odlepi  od  obdelovanca, 

poskusite podaljšati čas točkanja s tipkama »+« in »-« (sliki C-2, C-3).

Točkovno varjenje podložke za pritrditev masnega priključka 

Izberite program s slike C-8a s tipko »MODE« (NAČIN).

V vreteno pištole namestite ustrezno elektrodo (POZ. 9, Slika D) in vanjo vstavite 

podložko (POZ. 13, Slika D).

Naslonite podložko na izbrano območje. Na tem istem območju ustvarite kontakt z 

masnim priključkom; pritisnite gumb elektrodnega držala in izvedite varjenje podložke, 

na katerem izvedite prej opisano pritrditev.

Točkovno varjenje vijakov, rozet, žebljev in zakovic 

Izberite program s slike C-8b s tipko »MODE« (NAČIN).

V pištolo vstavite ustrezno elektrodo in vstavite element, ki ga želite točkovno zvariti; 

naslonite jo na pločevino na želeni točki; pritisnite gumb elektrodnega držala: spustite 

gumb šele, ko mine nastavljeni čas.

Sočasno točkovno varjenje in vleka posebnih podložk 

Izberite program s slike C-8a s tipko »MODE« (NAČIN).

Ta  funkcija  se  izvede  z  nameščanjem  in  dokončnim  zatiskanjem  vretena  (POZ.  4, 

Slika D) na ohišju izvlačevalnika (POZ. 1, Slika D), nato pripnite in do konca zategnite 

drugi priključek izvlačevalnika na pištoli. Vstavite posebno podložko (POZ. 14, Slika D) 

v vreteno (POZ. 4, Slika D), in jo zablokirajte z ustreznim vijakom (Slika D). Usmerite 

na želeno območje in nastavite točkalnik tako kakor za točkovno varjenje podložk in 

začetek vleke.

Na koncu zavrtite izvlačevalnik za 90°, da bi odmaknili podložko, ki jo lahko točkovno 

zavarite na drugo mesto.

Segrevanje in ravnanje pločevine 

 

Izberite program s slike C-8d s tipko »MODE« (NAČIN).

V tem delovnem načinu je TIMER (časovnik) neaktiviran.

Trajanje postopkov je zato določeno ročno - traja toliko časa, dokler držite elektrodo v 

elektrodnem držalu pritisnjeno na obdelovanec, povezan z maso.

Jakost toka se uravnava samodejno glede na izbrano debelino pločevine.

Namestite  ogljikovo  elektrodo  (POZ.  12,  SLIKA  D)  v  vreteno  držala  in  jo  blokirajte 

z okovom. Z ogljikovo konico se dotaknite prej očiščene površine. Delajte od zunaj 

proti središču kroga v krožnem gibu, tako da boste segreli pločevino, ki se bo med 

ohlajanjem povrnila v prvotni položaj. 

Da  bi  preprečili,  da  bi  se  pločevina  preveč  vzdignila,  je  treba  delati  na  majhnih 

območjih in takoj po koncu postopka pločevino obrisati z mokro krpo, da se obdelovani 

del ohladi.

Ravnanje pločevine 

 

Izberite program s slike C-8e s tipko »MODE« (NAČIN). 

Na tej poziciji lahko z ustrezno elektrodo spet zravnate pločevino, na kateri je prišlo 

do lokalizirane deformacije.

POZOR:  VSE  ZGORAJ  OPISANE  PROGRAME  JE  MOGOČE  SPROŽITI  TUDI 

Z  ORODJEM  BREZ  PETELINA,  TAKO  DA  KOS,  KI  GA  ŽELITE  TOČKOVNO 

PRIVARITI, POLOŽITE V STIK S PLOČEVINO!
Uporaba priloženega izvlačevalnika (POZ. 1, SLIKA D)

Pripenjanje in vlečenje podložk

Ta funkcija se izvaja z nameščanjem in privijanjem vretena (POZ. 3, Slika D) na ohišju 

elektrode (POZ. 1, Slika D). Pripnite podložko (POZ. 13, Slika D), točkovno zvarjen, 

kot je bilo prej opisano, in začnite vleči. Na koncu zavrtite izvlačevalnik za 90°, da bi 

odtrgali podložko.

Pripenjanje in vlečenje bodic

Ta  funkcija  se  izvaja  z  nameščanjem  in  privijanjem  vretena  (POZ.  2,  SLIKA  D)  na 

ohišju elektrode (POZ. 1, SLIKA D). Vstavite bodico (POZ. 15-16, Slika D), točkovno 

zvarjeno, kot opisano prej pri vretenu (POZ. 1, Slika D), tako da držite priključek v 

napetosti glede na izvlačevalnik (POZ. 2, Slika D). Ko jo vstavite do konca, spustite 

vreteno in začnite vlečenje. Na koncu povlecite vreteno proti kladivu, da bi sneli bodico.

OPOZORILO:

ob koncu dela položite orodje na izolirano površino in ugasnite aparat!

Summary of Contents for 954374

Page 1: ...sseade LV Punktmetin anas apar ts BG PL Spawarka punktowa AR EN INSTRUCTION MANUAL IT MANUALE D ISTRUZIONE FR MANUEL D INSTRUCTIONS ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDIENUNGSANLEITUNG RU PT MANUAL DE IN...

Page 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Page 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Page 4: ...LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 41 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 45...

Page 5: ...espiratory equipment metallic prostheses etc Adequate protective measures must be adopted for persons with these types of medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in whi...

Page 6: ...ion class H Enclosure protection rating IP 22 Weight 18kg Input Max power when spot welding S max 13kVA Power factor at Smax cos 0 8 Main supply delayed fuses 10A 400V 16A 230V Automatic circuit break...

Page 7: ...ROCEDURE 6 3 1 STUDDER GUN WITH OR WITHOUT TRIGGER If the gun activates it is the one WITH THE TRIGGER see fig C 7 the first contact with the sheet metal of the gun WITHOUT TRIGGER activates recogniti...

Page 8: ...and remove the dust and metal particles that have deposited on the transformer diode module power terminal board etc using a blast of dry compressed air max 5 bar Do not direct the jet of compressed...

Page 9: ...gnetici EMF localizzati nei dintorni del circuito di puntatura I campi elettromagnetici possono interferire con alcune apparecchiature mediche es Pace maker respiratori protesi metalliche etc Devono e...

Page 10: ...atteristiche generali Tensione e frequenza di alimentazione 400V 2ph 50 60 Hz oppure 230V 1ph 50 60 Hz Classe di protezione elettrica I Classe d isolamento H Grado di protezione involucro IP 22 Peso 1...

Page 11: ...i automaticamente selezionando lo spessore delle lamiere da saldare con i tasti icone Eventuali aggiustamenti del tempo punto rispetto al valore standard DEFAULT si possono eseguire entro limiti prefi...

Page 12: ...mente e comunque con frequenza in funzione dell utilizzo e delle condizioni ambientali ispezionare l interno della puntatrice e della pinza per rimuovere la polvere e le particelle metalliche deposita...

Page 13: ...ordinaire Il est interdit d utiliser l appareillage dans des milieux comportant des zones class es risque d explosion cause de la pr sence de gaz de poussi res ou de bu es Ne pas souder sur des conten...

Page 14: ...ur avec rapport d intermittence de 50 4 Puissance r seau r gime permanent 100 5 Tension maximale vide lectrodes 6 Courant maximal avec lectrodes en court circuit 7 Symboles concernant la s curit dont...

Page 15: ...la fig B 2 Brancher le connecteur 14 broches du pistolet studder avec g chette la prise de la fig B 3 Brancher la prise de la fig B 4 le pistolet studder sans g chette ou le c ble de connexion rapide...

Page 16: ...CLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFI DANS LE DOMAINE LECTRIQUE ET M CANIQUE ATTENTION AVANT D ENLEVER LES PANNEAUX DU POSTE DE POINTAGE OU DU PISTOLET ET D ACC DER L INT RIEUR S ASSURER QUE...

Page 17: ...presencia de gases polvos o neblinas No soldar en contenedores recipientes o tuber as que contengan o que hayan contenido productos inflamables l quidos o gaseosos Evitar operar en materiales limpios...

Page 18: ...ridos a normas de seguridad cuyo significado se indica en el cap tulo 1 Seguridad general para la soldadura por resistencia 8 Corriente en secundario con r gimen permanente 100 Nota El ejemplo de chap...

Page 19: ...dadura por puntos con el pulsador o por contacto en la pieza la m quina da energ a a los dos utensilios conectados a sta EVITAR APOYAR EL UTENSILIO QUE NO SE USA EN LA PIEZA EN ELABORACI N GUARDAR SIE...

Page 20: ...RO MEC NICO ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA SOLDADORA POR PUNTOS O DE LA PISTOLA Y ACCEDER A SU INTERIOR COMPROBAR QUE LA MISMA SE HAYA APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL C...

Page 21: ...s Ger tes in Umgebungen mit Bereichen die wegen vorkommender Gase St ube oder Nebel als explosionsgef hrdet eingestuft sind Nicht auf Beh ltern Gef en oder Rohrleitungen schwei en die entz ndliche fl...

Page 22: ...Die wichtigsten Daten zum Einsatz und zu den Leistungen der Punktschwei maschine sind im Datenschild zusammengefa t Die Angaben haben folgende Bedeutung 1 Anzahl der Phasen und Frequenz der Versorgun...

Page 23: ...ist das herstellerseitig vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwirksam Schwere Gefahren f r die beteiligten Personen z B Stromschlag und Sachwerte z B Brand sind die Folge 6 SCHWEISSEN Punktschwei...

Page 24: ...e Maschine ausschalten 7 WARTUNG ACHTUNG VOR BEGINN VON WARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM STROMVERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST 7 1 ORDENTLICHE W...

Page 25: ...4 2 26 4 2 1 C 26 4 3 27 4 3 1 1 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 27 6 1 27 6 1 1 B 27 6 2 27 6 3 27 6 3 1 STUDDER 27 6 3 2 27 7 28 7 1 28 7 2 28 8 28 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90...

Page 26: ...100 3 2 400 15 2 50 60 230 15 1 50 60 I H IP 22 18 S 13 Smax cos 0 8 10 A 400 16 A 230 10 A 400 16 A 230 L 4 3G x 2 5 2 U0 5 6 I2 2 5 1 5 1 5 400 230 4 4 1 B 1 2 Studder 3 14 Studder 4 Studder 5 6 7...

Page 27: ...L 3 AL 4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A IEC EN 61000 3 12 5 4 2 230 Schuko 2 400 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B Studder B 2 14 Studder B 3 B 4 Studder 6 2 C 2 6 3 6 3 1...

Page 28: ...28 e L C 2 C 3 C 8a MODE 9 D 13 D C 8b MODE C 8a MODE 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 C 8d MODE 12 D C 8e MODE 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 8 I 1 START...

Page 29: ...s de repara o manuten o extraordin ria proibida a utiliza o do aparelho em ambientes com reas classificadas a risco de explos o pela presen a de gases poeiras ou n voas N o soldar em recipientes vasil...

Page 30: ...do 1 N mero das fases e frequ ncia da linha de alimenta o 2 Tens o de alimenta o 3 Pot ncia nominal de rede com rela o de intermit ncia do 50 4 Pot ncia de rede em regime permanente 100 5 Tens o m xim...

Page 31: ...LIGA O DAS FERRAMENTAS Fig B Para um funcionamento correto da m quina ligar todas as ferramentas s respetivas tomadas como descrito abaixo Ligar a pistola studder com gatilho tomada da fig B 2 Ligar...

Page 32: ...os de sa da 7 2 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA AS OPERA ES DE MANUTEN O EXTRAORDIN RIA DEVEM SER EXECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL EXPERIENTE OU QUALIFICADO NO MBITO EL TRICO E MEC NICO ATEN O ANTES DE...

Page 33: ...C 34 4 3 35 4 3 1 1 35 5 35 5 1 35 5 2 35 5 3 35 5 4 35 5 4 1 35 5 4 2 35 6 35 6 1 35 6 1 1 B 35 6 2 35 6 3 35 6 3 1 STUDDER 35 6 3 2 35 7 36 7 1 36 7 2 36 8 36 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O LEP...

Page 34: ...60 Hz I H IP 22 18kg Input S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3G x 2 5mm2 Output U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 14 pin studder 4...

Page 35: ...EN 61000 3 12 5 4 2 230V Schuko 2 400V 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B studder B 2 14 PIN studder B 3 B 4 studder 6 2 DEFAULT C 2 6 3 6 3 1 STUDDER C 7 C 7 STUDDER 6 3 2 a Start C 1 b D...

Page 36: ...36 12 D C 8e MODE 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 bar 8 I 1 START...

Page 37: ...derhoud Het gebruik van de apparatuur is verboden op plaatsen met zones geklasseerd met risico van ontploffing wegens de aanwezigheid van gas stof of mist Niet lassen op containers bakken of buizen di...

Page 38: ...en frequentie van de voedingslijn 2 Voedingsspanning 3 Nominaal netvermogen met intermittentieverhouding van 50 4 Vermogen van net aan permanent regime 100 5 Maximum spanning leeg naar de elektroden 6...

Page 39: ...f de elektrische aansluiting correct is uitgevoerd volgens de eerdere instructies 6 1 1 AANSLUITING VAN DE GEREEDSCHAPPEN Fig B Sluit voor een juiste werking van de machine de gereedschappen aan zoals...

Page 40: ...E HANDELINGEN VAN HET NORMALE ONDERHOUD KUNNEN DOOR DE BEDIENER WORDEN UITGEVOERD aanpassing herstel van de diameter en het profiel van de punt van de elektrode vervanging van de elektroden en de arme...

Page 41: ...talmaznak vagy tartalmaztak Ker lje a munkav gz st kl rtartalm old szerekkel tiszt tott anyagokon vagy az eml tett old szerek k zel ben Ne hegesszen nyom s alatt ll ed nyeket T vol tson el a munkater...

Page 42: ...s ram az elektr d kn l r vidz rlatn l 7 Biztons gra vonatkoz jelek amelyek jelent se az ltal nos biztons gi szab lyok az ellen ll s hegeszt shez 1 bekezd sben van felt ntetve 8 lland zemi szekunder ra...

Page 43: ...csatlakoz aljzathoz Csatlakoztassa a B 4 br n l v csatlakoz aljzathoz a ravasz n lk li studder pisztolyt vagy a gyorscsatlakoz k belt l sd katal gus FIGYELEM A ponthegeszt s nyom gombbal vagy a munkad...

Page 44: ...a 7 2 RENDK V LI KARBANTART S A RENDK V LI KARBANTART S M VELETEIT KIZ R LAG TAPASZTALT SZEM LY VAGY SZAKK PZETT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJA V GRE FIGYELEM A PONTHEGESZT VAGY A PISZTOLY PANELJEINEK ELM...

Page 45: ...n jurul circuitului de sudur C mpurile electromagnetice pot avea interferen e cu unele aparate medicale ex Pace maker respiratoare proteze metalice etc Trebuie luate m suri de protec ie adecvate fa d...

Page 46: ...ct pe placa indicatoare a aparatului respectiv 3 2 ALTE DATE TEHNICE Caracteristici generale Tensiune i frecven de alimentare 400V 15 2ph 50 60 Hz sau 230V 15 1ph 50 60 Hz Clas de protec ie electric I...

Page 47: ...probe de punctare asupra unor table de aceea i calitate i grosime cu cele care urmeaz a fi sudate Parametrii curent i timp de punctare sunt reglate n mod automat select nd grosimea tablelor de sudat...

Page 48: ...periodic sau frecvent n func ie de utilizare i de condi iile ambientale i nl tura i praful i particulele metalice depozitate pe transformator modul diode cutie cu borne alimentare etc prin insuflarea...

Page 49: ...r n arbetsomr det L t nysvetsade delar kylas av Placera inte delen i n rheten av brandfarliga mnen F rs kra dig om att luftombytet r l mpligt eller anv nd l mpliga medel f r att avl gsna svetsr k i n...

Page 50: ...ytare p n tet 10A 400V 16A 230V Matningskabel L 4m 3G x 2 5mm2 Output Sekund r sp nning p tomg ng U0 max 5 6V Maximal h ftsvetsstr m I2 max 2 5kA H ftsvetskapacitet st l med l gt kolinneh ll max 1 5 1...

Page 51: ...m pistolen som r aktiv r den MED AVTRYCKARE se fig C 7 kommer den f rsta kontakten mellan pl ten och pistolen UTAN AVTRYCKARE att aktivera detektering av verktyget Efter detektering utf rs punktsvetsn...

Page 52: ...modulen matningens uttagsplint osv genom att anv nda torr tryckluft max 5 bar Undvik att rikta tryckluftstr len p de elektroniska korten och se till att reng ra dessa med en mycket mjuk borste eller l...

Page 53: ...er renset med klorbrintholdige opl sningsmidler eller i n rheden af lignende stoffer Der m ikke svejses p beholdere under tryk Samtlige br ndbare stoffer s som tr papir klude skal fjernes fra arbejds...

Page 54: ...r og tekniske data g ldende for jeres punktsvejsemaskine skal afl ses p den p g ldende svejsemaskines specifikationsm rkat 3 2 ANDRE TEKNISKE DATA Almene egenskaber Netsp nding og frekvens 400V 15 2ph...

Page 55: ...e punktets diameter tv rsnit og mekaniske styrke Kraften som elektroden ud ver Punktsvejsestr mmen Punktsvejsetiden Hvis brugeren ikke r der over s rlig erfaring p omr det b r der foretages nogle pr v...

Page 56: ...FORSYNINGEN s fremt de forefindes Hvis der foretages kontroller med sp nding i punktsvejsemaskinen opst r der fare for alvorligt elektrochok ved direkte kontakt med dele med sp nding og eller l sioner...

Page 57: ...Du skal ikke sveise p truykkbeholderen Fjern alle brennbare form l f eks tre papir traser osv fra arbeidsomr det La sveisedelene bli avkj let Plasser dem ikke n re brennbare produkter Forsikre deg om...

Page 58: ...4m 3G x 2 5mm2 Output Sekund r tomgangsstr m U0 max 5 6V Maks punktesveisingsstr m I2 max 2 5kA Punktesveisingskapasitet st l med lavt kullinnhold max 1 5 1 5mm BEMERK Punktesveiseren kan blir forsyn...

Page 59: ...res innenfor de angitte grensene ved trykke p knappen symbol fig C 2 6 3 PROSEDYRE 6 3 1 STUDDER PISTOL MED OG UTEN AVTREKKER Hvis den aktive pistolen er den MED AVTREKKER se fig C 7 aktiverer den f r...

Page 60: ...k og milj forhold skal du inspisere innsiden av sveiser og holdeanordning for fjerne st v og metallpartikler avsatt p transformatoren diodmodulen str mrekkeklemmen osv ved hjelp av t r trykkluft maks...

Page 61: ...si elektrodien l heisyydest on v ltt m t nt arvioida systemaattisesti hitsaussavuille altistumisrajat niiden koostumuksen tiiviyden sek itse altistumisen keston mukaan Suojaa silm t aina siihen tarkoi...

Page 62: ...SAUSLAITTEEN JA T RKEIMPIEN OSIEN KOKONAISUUS Kuva B Etupuolella 1 Ohjauspaneeli 2 Studder pistoolin kaapelin liitos liipaisimella 3 14 nastainen Studder pistoolin liittimen liitos liipaisimella 4 Stu...

Page 63: ...MAN liipaisinta oleva pistooli katso kuva C 7 riitt ett painat kerran toisen pistoolin liipaisinta sen valitsemiseksi Tunnistuksen j lkeen pistehitsaus tapahtuu yksinkertaisesti laittamalla ty kalu hi...

Page 64: ...iuottimilla Samalla tarkasta ett kaapeloinneissa ei ole vaurioita eristyksess tai hapettuneita ja l ystyneit liitoksia tarkasta ett muuntajan toisiopiirin liitosruuvit ulostulotankoihin punoksiin on h...

Page 65: ...h l tek Nesva ujte na z sobn c ch pod tlakem Odstra te z pracovn ho prostoru v echny z paln l tky nap d evo pap r hadry atd Pr v sva en d l nechte ochladit Neum s ujte jej do bl zkosti z paln ch l tek...

Page 66: ...50 60 Hz nebo 230V 15 1f zov 50 60 Hz T da elektrick ochrany I T da izolace H T da ochrany obalu IP 22 Hmotnost 18kg Vstup Max v kon p i bodov n S max 13kVA V konov faktor a Smax cos 0 8 Pomal s ov po...

Page 67: ...hodn prov st n kter zkou ky bodov n s pou it m kousk plech stejn ho druhu a tlou ky jak mi se vyzna uj plechy na kter ch m b t vykon na pracovn innost Parametry proudu a doby bodov n jsou nastavov ny...

Page 68: ...bo p m m stykem s pohybuj c mi se sou stmi Pravideln a v ka d m p pad v intervalech odpov daj c ch pou it a podm nk m prost ed zkontrolujte vnit ek bodova ky a odstra te prach a kovov stice kter se ul...

Page 69: ...alebo plynn l tky Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi rozp adlami alebo v bl zkosti menovan ch l tok Nezv rajte na z sobn koch pod tlakom Odstr te z pracovn ho priestoru v etky z...

Page 70: ...ci na symboly a orienta n hodnoty presn hodnoty technick ch dajov va ej bodova ky musia by od tan priamo z identifika n ho t tku samotnej bodova ky 3 2 AL IE TECHNICK DAJE Z kladn vlastnosti Nap jaci...

Page 71: ...J KTOR SA PR VE NEPOU VA V DY ULO TE NA STABILN A NEVODIV PLOCHU 6 2 NASTAVENIE PARAMETROV bodovania Parametre ktor ovplyv uj priemer prierez a mechanick odolnos bodov ho zvaru s Sila vyvinut p soben...

Page 72: ...m u sp sobi z sah elektrick m pr dom s v nymi n sledkami sp soben mi priamym stykom s as ami pod nap t m a alebo priamym stykom s pohybuj cimi sa as ami Pravidelne a v ka dom pr pade v intervaloch odp...

Page 73: ...zpostavljanju varilnim dimom glede na njihovo sestavo koncentracijo in trajanje izpostavljanja O i si vedno za itite z ustreznimi za itnimi o ali Vedno nosite rokavice in za itna obla ila primerna za...

Page 74: ...To kalnik je mogo e dobaviti z napajalno napetostjo 400V ali 230V preverite pravilno vrednost na plo ici s podatki 4 OPIS TO KALNIKA 4 1 SKLOP TO KALNIKA IN GLAVNIH SESTAVNIH DELOV Slika B Na sprednji...

Page 75: ...pritisnete petelina na drugem dr alu da ga izberete Po prepoznavanju orodja se to kanje izvede preprosto s prislonom orodja na obdelovanec in pritiskom na petelina POZOR Da bi pritrdili ali razstavili...

Page 76: ...napajalni plo i za sti nike itd s curkom suhega stisnjenega zraka maks 5 barov Pazite da zrak pod tlakom ne po koduje elektronskih kartic le te lahko o istite z mehko etko ali ustreznimi topili Ko je...

Page 77: ...rastvornim sredstvima ili u blizini takvih tvari Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Udaljiti sa radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd Ostaviti komad koji je tek zavaren...

Page 78: ...2 Te ina 18kg Input Maksimalna snaga tijekom to kastog varenja S max 13kVA Faktor snage na Smax cos 0 8 Osigura i mre e sa kasnim paljenjem 10A 400V 16A 230V Automatska sklopka mre e 10A 400V 16A 230V...

Page 79: ...gu se vr iti unutar postavljenih granica pritiskom na tipku ikona fig C 2 6 3 PROCEDURA 6 3 1 STUDDER PI TOLJ SA ILI BEZ OKIDA A Ako je uklju en pi tolj S OKIDA EM vidi sl C 7 prvi kontakt pi tolja BE...

Page 80: ...eriti unutra njost stroja i hvataljke kako bi se uklonila pra ina i metalne estice talo ene na transformatoru su elju dioda su elju za priteza e za napajanje itd putem mlaza suhog komprimiranog zraka...

Page 81: ...e kuri yra klasifikuota kaip sprogimo rizikos d l duj dulki arba r ko zona Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomos degios skystos arba dujin s med iagos...

Page 82: ...saugumo reikalavimai var iniam suvirinimui 8 Antrin srov nuolatiniame re ime 100 Pastaba Auk iau pateiktas duomen lentel s pavyzdys yra skirtas tik simboli ir skai i reik mi paai kinimui tiksl s j s t...

Page 83: ...rgij abiem prie jos prijungtiems rankiams NED TI NENAUDOJAMO RANKIO ANT APDIRBAMO GAMINIO NENAUDOJAM RANK VISADA PAD TI ANT STABILAUS IR NELAIDAUS PAVIR IAUS 6 2 PARAMETR REGULIAVIMAS Ta kiniame suvir...

Page 84: ...TINKLO IR PNEUMATINIO MAITINIMO jei jis yra Bet kokie patikrinimai ta kinio suvirinimo aparato viduje kai prijungta tampa d l tiesioginio kontakto su tampoje esan iomis detal mis gali s lygoti stipr...

Page 85: ...eduses on vajalik keevitussuitsu piirm ra s stemaatiline hindamine tulenevalt nende koostisest kontsentratsioonist ja suitsu sees viibimise kestvusest Kaitske alati silmi vastavate kaitseprillidega Ka...

Page 86: ...4 Ilma p stikuta studder p stoli v i henduskaabli kinnituskaabel vaata kataloogi 5 Maanduskaabel Tagak ljel 6 Peal liti 7 Toitekaabli sisend 4 2 KONTROLLI JA REGULATSIOONISEADMED 4 2 1 Juhtpaneel Joon...

Page 87: ...se p stoli p stikule Peale ra tundmist algab punktkeevitus lihtsalt t riista asetamisega keevitatavale esemele ja p stikule vajutamisega T HELEPANU Lisaseadmete fikseerimiseks v i eemaldamiseks p stol...

Page 88: ...ldi suru huvoo suunamist elektriskeemidele vajadusel puhasta neid pehme harja v i sobivate lahustega Seega Veendu et kaablite isolatsioon poleks kahjustatud v i hendused oks deerunud l tvunud Veendu e...

Page 89: ...ru vadus kuri satur vai satur ja idrus vai g zveida uzliesmojo us produktus Neizmantojiet ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ar nestr d jiet o vielu tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os trau...

Page 90: ...trast uz punktmetin anas apar ta eso s pl ksn tes 3 2 CITI TEHNISKIE DATI Visp r ji raksturojumi Elektropadeves spriegums un frekvence 400V 15 2ph 50 60 Hz vai 230V 15 1ph 50 60 Hz Elektrisk s aizsard...

Page 91: ...ktmetin anas str vas un ilguma parametri tiek regul ti autom tiski izv loties metin m s loksnes biezumu ar tausti u z mes pal dz bu Nepiecie am bas gad jum standarta punktmetin anas ilgumu DEFAULT var...

Page 92: ...punktmetin anas apar ta un spailes iek jo da u un not riet uz transformatora dio u modu a baro anas spai u pane a eso os putek us un met la da i as ar saus saspiest gaisa pal dz bu maks spiediens 5 b...

Page 93: ...1 C 94 4 3 95 4 3 1 1 95 5 95 5 1 95 5 2 95 5 3 95 5 4 95 5 4 1 95 5 4 2 95 6 95 6 1 95 6 1 1 B 95 6 2 95 6 3 95 6 3 1 STUDDER 95 6 3 2 95 7 96 7 1 96 7 2 96 8 96 A 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O...

Page 94: ...50 60 Hz 230V 15 1ph 50 60 Hz I H IP 22 18kg S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3G x 2 5mm2 U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 14 pin...

Page 95: ...4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A B IEC EN 61000 3 12 5 4 2 230V Schuko 2 400V 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B studder B 2 14 PIN studder B 3 B 4 studder 6 2 DEFAULT C 2...

Page 96: ...96 L C 2 C 3 C 8a MODE 9 D 13 D C 8b MODE C 8a MODE 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 C 8d MODE 12 D C 8 MODE 1 D 3 Fig D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 max 5 bar 8 I TA 1 START...

Page 97: ...nktowe ch odzone wod oraz podczas wykonywania wszelkich operacji naprawy nadzwyczajna konserwacja Zabrania si u ywania oprzyrz dowania w pomieszczeniach o strefach sklasyfikowanych jako zagro one wybu...

Page 98: ...szybkiego monta u R ne narz dzia do wyci gania wgniece W przypadku zamawiania innych akcesori w odwo a si do zaktualizowanego katalogu 3 DANE TECHNICZNE 3 1 TABLICZKA ZNAMIONOWA RYS A G wne dane dotyc...

Page 99: ...zrealizowa bardziej wyr wnowa one obci enie na przyk ad spawarka punktowa 1 zasilanie L1 L2 spawarka punktowa 2 zasilanie L2 L3 spawarka punktowa 3 zasilanie L3 L1 UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podan...

Page 100: ...olnij trzpie i rozpocznij rozci ganie Po zako czeniu rozci gania przesuwaj trzpie w kierunku m otka aby wyj ko ek UWAGA po zako czeniu pracy umie ci narz dzia na powierzchni izoluj cej i wy czy urz dz...

Page 101: ...80 45 15 2 1 2 cos LCD 101 1 101 2 101 1 2 102 2 2 102 3 2 102 3 102 A 1 3 102 2 3 102 4 102 B 1 4 102 2 4 102 C 1 2 4 102 3 4 102 1 1 3 4 102 5 102 1 5 102 2 5 102 3 5 103 4 5 103 1 4 5 103 2 4 5 10...

Page 102: ...IP 22 18 13 S max 0 8 cos S max 230 16 400 10 230 16 400 10 3G x 2 5mm2 4 5 6 U0 max 2 5 I2 max 1 5 1 5 230 400 4 B 1 4 1 2 14 3 4 5 6 7 2 4 C 1 2 4 1 START MODE C 8a 8e ga mm 3 in 3 2 3 LCD 4 5 6 7...

Page 103: ...L3 2 L3 L1 3 1 6 1 6 O B 1 1 6 B 2 B 3 14 B 4 2 6 C 2 3 6 1 3 6 C 7 C 7 2 3 6 C 1 Start D 26 I D 25 L C 2 C 3 MODE C 8a D 13 D 9 MODE C 8b MODE C 8a 1 D 4 14 D D D 4 D 90 MODE C 8d D 12 MODE C 8e D 1...

Page 104: ...104...

Page 105: ...105 FIG A FIG B FIG C 1 2 6 7 TIME 3 MODE START mm in ga 5 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 8d 8e 9 12 13 16 17 19 7 1 2 4 3 5 6 8 U1 Hz kVA kVA Sp S50 U1 n V kA kA U20 I cc 2 I p 2 V 3 4 5...

Page 106: ...106 FIG D...

Page 107: ...107 FIG E FIG F FIG G FIG H...

Page 108: ...108 FIG I FIG L...

Page 109: ...co studder Verificare che il fluido di raffreddamento circoli correttamente nella pinza Ridurre la cadenza di puntatura AL 3 Machine overvoltage Check the supply voltage and make sure it is within the...

Page 110: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Page 111: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Page 112: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Reviews: