145
144
• Asi po jedné minutě a pravidelně během provozu dochází k tomu, že elektrické čerpadlo přístroje
vstřikuje vodu do ohřívacího zásobníku. Vzniká přitom zvuk, který je běžným provozním projevem.
Použití
Žehlení pomocí páry
• Umístěte knoflík pro nastavení teploty žehličky a knoflík pro nastavení průtoku
páry (u některých modelů) na typ žehlené látky (viz spodní tabulka).
• Rozsvítí se kontrolka žehličky. Upozornění: na začátku žehlení a po snížení
teploty během žehlení je přístroj připraven, až když kontrolka žehličky zhasne a
zelená kontrolka na kontrolním panelu trvale svítí. Pokud při žehlení zvýšíte
teplotu žehličky, můžete ihned žehlit, ale průtok páry můžete zvýšit až poté, když
kontrolka žehličky zhasne.
• K získání páry zmáčkněte na ovladač páry, umístěný pod rukojetí žehličky
– obr. 6
.
• Proudění páry se přeruší, uvolníte-li držení tohoto knoflíku.
• Nejdříve začněte žehlit látky, které vyžadují nižší teplotu a končete žehlením
těch látek, které jsou schopny snášet teploty vyšší (••• nebo Max).
• Při prvním použití nebo nebyla –li pára použita po dobu několika minut: několi-
krát za sebou zmáčkněte knoflík ovladače páry
– obr. 6
mimo vaše prádlo.
To umožní vypustit studenou vodu z oběhu páry.
• Žehlíte-li jemné látky, velmi lehce zmáčkněte ovladač páry umístěný pod ruko-
jetí žehličky, abyste zabránili eventuálním výtokům.
• Používáte-li škrob, rozprašte ho na opačnou stranu látky, než je ta, na které žehlíte.
• Jestliže nastavíte termostat do polohy “min”, žehlička se nezahřeje.
REŽIM ECO (podle modelu):
Parní žehlička je vybavena režimem ECO, který spotřebuje méně energie, a přitom poskytne
dostatečné množství páry pro efektivní žehlení. Z tohoto důvodu umístěte po správném nastavení
termostatu žehličky (viz tabulka výše) ovladač množství páry do zóny ECO
-
fig.12
. Režim ECO lze
použít na všechny druhy látek, nicméně u velmi silných nebo pomačkaných látek doporučujeme pro
dosažení optimálního výsledku použít maximální množství páry.
Žehlení na sucho
• Nemačkejte na ovladač páry
- fig.6
.
Svislé žehlení
• Nastavte knoflík teploty žehličky a knoflík na nastavení průtoku páry
(u některých modelů) do polohy maxi.
• Zavěšte oblečení na ramínko a lehce je natáhněte jednou rukou.
Protože pára je velice horká, nikdy se nepokoušejte odstranit
záhyb oděvu přímo na nějaké osobě. Vždy k tomu použijte ra-
mínko.
• Mačkejte přerušovaně na ovladač páry
– obr. 6
a provádějte pohyb
shora dolů
– obr. 7
.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
BG
Generátor a žehlička
jsou připraveni
pracovat v momentě,
kdy se kontrolka pára
je připravena (u
některých modelů)
rozsvítí a kontrolka
žehličky je zhasnutá.
Vzhledem k tomu, že vzniklá pára
je velmi horká, nikdy nežehlete
šaty oblečené na jiné osobě, ale
vždy pouze zavěšené na ramínku.
Pro materiály jiné než jsou bavlna
a len udržujte žehličku ve
vzdálenosti několika centimetrů
od látky, aby nedošlo k jejímu
spálení.
Nikdy
neodšroubo-
vávejte uzávěr
parní nádrže
pokud žeh-
lička stále
uvolňuje páru.
NASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY
Během používání dolívejte vodu do parní nádrže
• VELMI DŮLEŽITÉ: před otevřením parní nádrže se ujistěte, že v ní již není žádná pára. To
zjistíte mačkáním na knoflík ovladač páry
– obr. 6
žehličky. mačkejte tak dlouho, dokud se
všechna pára nevyprázdní.
• Vypněte generátor zmáčknutím přepínače zapnuto / vypnuto a vytáhněte ho ze zástrčky.
• Pomalu odšroubujte uzávěr parní nádrže.
• Vezměte nádobu na vodu a naplňte ji maximálně 1 litrem vody.
• Naplňte parní nádrž a dávejte při tom pozor, aby voda nepřetekla. V případě, že voda
přeteče, tak ji osušte.
• Pevně utáhněte uzávěr parní nádrže, znovu zapojte generátor a zapněte přístroj.
• Počkejte, dokud se nezahřeje parní nádrž. Přibližně po 8 minutách nebo až se
rozsvítí kontrolka pára je připravena (u některých modelů).
Uložte generátor na své místo
• Postavte žehličku na odkládací plochu parního generátoru.
• Sklopte příchytnou objímku na žehličku, až dojde k zajištění a ozve
se slyšitelné zacvaknutí „klik“.
Žehlička je tak bezpečně zajištěna na jednotce podstavce (podle
modelu).
• Uložte elektrickou šňůru do úložného prostoru
– obr. 8
.
• Uložte šňůru na páru
– obr. 9
na své místo.
• Jestliže parní generátor ukládáte do vestavěné skříně nebo do
úzkého prostoru, nechte jej před
uložením vychladnout.
• Nyní můžete svůj parní generátor zcela bezpečně uložit na místo.
Údržba a čištění
Před jakoukoli údržbou se ujistěte, že je přístroj odpojen z elektrické sítě, a že žehlící kontaktní
plocha a plocha odkládací desky jsou studené.
K čištění žehlící kontaktní plochy nebo tělesa nepoužívejte žádný čistící prostředek nebo produkt na
odstranění vodního kamene.
Nikdy nedávejte žehličku ani její těleso pod tekoucí vodovodní kohoutek.
Očistěte žehlící kontaktní plochu
• Pravidelně čistěte žehlící kontaktní plochu pomocí nekovové houbičky.
Očistěte těleso
• Čas od času očistěte rovněž plastové části a to pomocí lehce navlhčeného hadříku.
Vyplachujte parní nádrž
(jednou za měsíc)
• Pozor: K prodloužení účinnosti vaší parní nádrže a k zabránění vzniku
vodního kamene musíte vyplachovat parní nádrž pravidelně každých 10
použití (přibližně jednou za měsíc).
• Ujistěte se, že je generátor studený a více než 2 hodiny odpojený z
elektrické sítě.
• Pomocí nádoby naplňte do 3/4 parní nádrž vodou z vodovodu
– obr. 10
.
• Několikrát potřeste s tělesem a poté ho kompletně vyprázdněte nad
dřezem
– obr. 11
.
• K obdržení dobrých výsledků žehlení vám doporučujeme opakovat tu
samou operaci ještě jednou.
Nikdy nepokládejte
žehličku na kovovou
odkládací desku, protože
by se tím mohla poničit,
ale používejte spíše
odkládací desku tělesa: je
vybavena protiskluzovými
patkami a byla sestrojena
tak, aby snášela velmi
vysoké teploty.
Je-li vaše voda
vápenatá, zvyšte
frekvenci vyplachování.
V žádném případě při
vyplachování parní
nádrže nepoužívejte
žádné přípravky proti
vodnímu kameni,
mohly by ji poškodit.
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:59 Page145
Summary of Contents for EASY PRESSING Series
Page 2: ...C 1 2 4 3 5 6 7 8 11 10 9 13 12 15 14 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page2...
Page 38: ...Tefal 2 8 8 1 2 38 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page38...
Page 39: ...Tefal 2 220 240 V 16A 39 8 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page39...
Page 66: ...8 8 8 66 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page66...
Page 67: ...1 2 67 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page67...
Page 68: ...Tefal 2 220 240 V 16 68 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page68...
Page 69: ...UK 69 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page69...
Page 70: ...8 8 8 70 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page70...
Page 71: ...1 2 71 8 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page71...
Page 84: ...16A 84 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page84...
Page 85: ...1 2 85 16A 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page85...
Page 160: ...160 5 6 Max 6 6 6 c 10 11 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 59 Page160...
Page 162: ...162 i Group 12517 2011 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 59 Page162...
Page 190: ...190 6 7 6 1 4 8 8 9 1 10 2 3 4 10 11 i 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 17 00 Page190...
Page 192: ...1800133305 12 14 GTJ2 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 17 00 Page200...