134
Eğer bir arızanın sebebini belirleyemiyorsanız Yetkili bir Satış Sonrası Servis Merkezine müracaat ediniz.
Ütunuzde sorun mu var ?
Sorunlar
Olası sebepler
Çözümler
Buhar jeneratörü
çalışmıyor veya ütünün
ışığı yanmıyor.
Cihaz elektriğe bağlı değildir.
Cihazın çalışan bir priz üzerine takılı
olmasını ve cihaza elektrik geliyor olmasını
kontrol edin.
(›fl›kl› açma/kapama
dü¤mesi yan›k olmal›d›r).
Tabanın deliklerinden su
akıyor.
Ütünüz yeterince sıcak olmadığı halde
buhar kullanabiliyorsunuz.
Su, borular içerisinde birikmiş, çünkü buharı
ilk defa kullanıyorsunuz veya bir süredir
kullanmadınız.
Termostat ayarını kontrol edin. Buhar
kumanda düğmesini kullanmadan önce
ütünün ışığının sönmesini bekleyiniz.
Ütü masası kılıfınız suya doymuş çünkü
bir buhar jeneratörünün gücüne uygun
değil.
Çamaşır üzerinde su izleri
oluşuyor.
Ütü masası kılıfınız suya doymuş çünkü bir
buhar merkezinin gücüne uygun değil.
Ütü masanızın uygun olmasından emin
olun (yoğunlaşmayı önleyen delikli
tabla).
Tabanın deliklerinden
beyaz renkte akıntılar
çıkıyor.
Kazanınız kireç atıyor çünkü düzenli olarak
durulanmamış.
Kazan içine hiçbir zaman hiçbir ürün
eklemeyin (bakın § hangi suyu
kullanmalı).
Tabanın deliklerinden
kahverengi renkte akıntılar
çıkıyor ve çamaşırı
lekeliyor.
Ütüleme suyunda kireç giderici veya
yardımcı kimyasal ek ürünler kullanıyorsunuz
Hazneye asla hiçbir ürün eklemeyin
(bakınız § hangi türde su kullanılmalıdır).
Yetkili bir Servis Merkezi ile irtibat
kurun.
Ütü tabanı kirli veya
kahverengi renkte ve
çamaşırı lekeleyebilir.
Çok yüksek bir sıcaklık kullanıyorsunuz.
Çamaşırınız yeterince durulanmamış veya
onu yıkamadan önce yeni bir kıyafet
ütülediniz.
Nişasta kullanıyorsunuz.
Sıcaklık ayarlama ile ilgili önerilerimizi
dikkate alınız.
Yeni kıyafetler üzerinde olası sabun
veya kimyasal ürün kalıntılarını gidermek
için, çamaşırınızın yeterince
durulanmasından emin olun.
Nişastayı her zaman ütülenecek yüzün
tersinden püskürtün.
Az buhar var veya hiç
buhar yok.
Hazne boştur.
Tabanın sıcaklığı maksimuma ayarlanmış.
Hazneyi doldurun.
Buhar jeneratörü normal bir şekilde
çalışıyor ama çok sıcak olan buhar kuru
ve dolayısıyla görünmüyor.
Tıpanın çevresinden
buhar çıkıyor.
Kapak iyi sıkılmamış.
Tapanın contası yıpranmış.
Cihaz arızalı.
Kapağı sıkın.
Yetkili bir Servis Merkezi ile irtibat
kurun.
Buhar merkezini kullanmayın ve yetkili
bir Servis Merkezi ile irtibat kurun.
Cihazın üzerinden buhar
veya su çıkıyor.
Cihaz arızalı.
Buhar jeneratörünüzü kullanmayın ve
yetkili bir Servis Merkezi ile irtibat
kurun.
1.
∆ιακ\πτηS ατµο]
2.
Σηµε[ο οδηγ\S ρ]θµισηS τηS θερµοκρασ[αS
3.
ΠλZκτρο ρ]θµισηS τηS θερµοκρασ[αS του
σ[δερου
4.
ΦωτεινZ Yνδειξη θερµοστXτη
5.
ΠλXκα βXσηS σ[δερου
6.
ΛYβηταS (στο εσωτερικ\ τηS βXσηS)
7.
<γκιστο ασφXλισηS τηS γεννZτριαS ατµο]
LockSystem (ανXλογα µε το µοντYλο)
8.
Χ
ώ
ρο
ς
αποθ
ή
κευση
ς
ηλεκτρικο
ύ
καλωδ
ί
ου
και καλωδ
ί
ου ατ
μ
ο
ύ
9.
Καλ^διο ατµο]
10.
Καλ^διο ρε]µατοS
11.
ΤXπα του λYβητα
12.
Φωτειν\S διακ\πτηS λειτουργ[αS ON/OFF
13.
=νδειξη \τι ο ατµ\S ε[ναι YτοιµοS
(ανXλογα µε το µοντYλο)
14.
ΠλZκτρο ρ]θµισηS τηS παροχZS ατµο]
(ανXλογα µε το µοντYλο)
15.
ΠεριοχZ ECO (ανXλογα µε το µοντYλο)
Περιγραφ1
Σ4στηµα ασφ/λιση+ του σ2δερου στην β/ση
(αν/λογα µε το µοντ0λο)
Tο ατµοσ[δερ\ σαS διαθYτει Yναν δακτ]λιο συγκρXτησηS του σ[δερου πXνω στη βXση του µε ασφXλιση για
να διευκολ]νεται η µεταφορX και η αποθZκευση
- fig.1
:
•
ΑσφXλιση
fig.2
.
•
ΑπασφXλιση
fig.3
.
Για µεταφορX του ατµοσ[δερου απ\ τη λαβZ του:
τοποθετZστε το σ[δερο πXνω στην πλXκα τηS βXσηS του και αναδιπλ^στε τον δακτ]λιο συγκρXτησηS πXνω
στο σ[δερο YωS \του ασφαλ[σει (θα ακουστε[ το χαρακτηριστικ\ κλικ)
- fig.2
.
κρατZστε το σ[δερο απ\ τη λαβZ για να µεταφYρετε το ατµοσ[δερο
- fig.1
.
Προετοιµασ2α
Τι ε2δο+ νερο4 πρ0πει να χρησιµοποι5?
•
Νερό βρύσης:
Η συσκευή σας σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με νερό της βρύσης. Αν το νερό σας
είναι πολύ σκληρό, αναμίξτε 50% νερό της βρύσης και 50% απιονισμένο νερό του
εμπορίου. Σε κάποιες παραθαλάσσιες περιοχές, η περιεκτικότητα του νερού σε άλατα
μπορεί να είναι υψηλή. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά
απιονισμένο νερό.
•
Αποσκληρυντικό νερού
Υπάρχουν πολλοί τύποι αποσκληρυντικών νερού που μπορεί να χρησιμοποιηθούν
στην κεντρική μονάδα ατμού. Ωστόσο, ορισμένα αποσκληρυντικά νερού, ιδιαίτερα
όσα χρησιμοποιούν χημικά προϊόντα όπως το αλάτι, είναι δυνατό να προκαλέσουν
λευκού ή καφετί λεκέδες, ιδίως στην περίπτωση των φίλτρων νερού. Αν συναντήσετε
αυτό το πρόβλημα, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ακατέργαστο νερό βρύσης ή
εμφιαλωμένο νερό. Μόλις αλλαχτεί το νερό, θα απαιτούνται πολλές χρήσεις για να
λυθεί το πρόβλημα. Συνιστάται να δοκιμάσετε τη λειτουργία ατμού για πρώτη φορά σε
ένα χρησιμοποιημένο πανί, το οποίο να μπορείτε στη συνέχει να πετάξετε,
προκειμένου να μην προκαλέσετε ζημιές στα ρούχα σας.
Γεµ2στε τον λ0βητα
'ΤοποθετZστε τη γεννZτρια ατµο] σε επιφXνεια σταθερZ και οριζ\ντια που δεν ε[ναι ευα[σθητη στη θερµ\τητα.
'Βεβαιωθε[τε \τι η συσκευZ σαS ε[ναι αποσυνδεµYνη απ\ το ρε]µα και κρ]α.
'Ξεβιδ^στε την τXπα του λYβητα.
'ΧρησιµοποιZστε µια κανXτα νερο], γεµ[στε την µε Yνα λ[τρο νερο] το αν^τατο και γεµ[στε τον λYβητα
προσYχονταS να µην ξεχειλ[σει νερ\ απ\ τον λYβητα
εικ.4
.
'Βιδ^στε πXλι µYσα την τXπα του λYβητα.
Θ0στε σε λειτουργ2α τη γενν1τρια ατµο4
' ΠατZστε τον φωτειν\ διακ\πτη λειτουργ[αS ON/OFF. ΑνXβει και ο
λYβηταS θερµα[νεται.
' ΜετX απ\ περ[που 8 λεπτX Z \ταν η Yνδειξη \τι ο ατµ\S ε[ναι YτοιµοS
ανXψει (ανXλογα µε το µοντYλο) ο ατµ\S ε[ναι YτοιµοS
εικ.5
.
Lock system
Quelle eau
Mettez centrale
en route
135
ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙ ΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥ ΣΑΣ, ΑΝΑΤΡ ΞΤΕ ΣΤΙΣ
Ο ΗΓ ΕΣ ΑΣΦΑΛΕ ΑΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧ ΤΟΥ ΠΑΡ ΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΟΥ.
1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:58 Page134
Summary of Contents for EASY PRESSING Series
Page 2: ...C 1 2 4 3 5 6 7 8 11 10 9 13 12 15 14 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page2...
Page 38: ...Tefal 2 8 8 1 2 38 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page38...
Page 39: ...Tefal 2 220 240 V 16A 39 8 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page39...
Page 66: ...8 8 8 66 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page66...
Page 67: ...1 2 67 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page67...
Page 68: ...Tefal 2 220 240 V 16 68 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page68...
Page 69: ...UK 69 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page69...
Page 70: ...8 8 8 70 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page70...
Page 71: ...1 2 71 8 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page71...
Page 84: ...16A 84 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page84...
Page 85: ...1 2 85 16A 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 57 Page85...
Page 160: ...160 5 6 Max 6 6 6 c 10 11 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 59 Page160...
Page 162: ...162 i Group 12517 2011 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 16 59 Page162...
Page 190: ...190 6 7 6 1 4 8 8 9 1 10 2 3 4 10 11 i 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 17 00 Page190...
Page 192: ...1800133305 12 14 GTJ2 1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20 03 14 17 00 Page200...