![TDE MACNO OPEN DRIVE Installation Instructions Manual Download Page 32](http://html1.mh-extra.com/html/tde-macno/open-drive/open-drive_installation-instructions-manual_3879266032.webp)
30
Istruzioni per l’installazione /
Installation instructions
Rev. 3.1 - 29.04.09 - IT (originali) / EN
(Translations from original instructions)
Open Drive
- Mod. 03A ÷ 460A
S.p.A.
ASSICURARSI CHE L’IMBALLO NON ABBIA SUBITO
DANNI DURANTE IL TRASPORTO. SEGNARE, NEL
DOCUMENTO DI TRASPORTO (D.D.T.), EVENTUALI
DANNI E APPORRE SULLO STESSO LA FIRMA PER
“ACCETTAZIONE CON RISERVA”.
4.1- TRASPORTO
DELL’AZIONAMENTO
L’azionamento
Open Drive
viene trasportato presso
l’acquirente da un “corriere incaricato” dal cliente o
dal fabbricante a seconda degli accordi contrattuali di
vendita.
4.2- IMBALLO
La tipologia di imballo varia a seconda del modello e
del tipo di spedizione.
4.3- SOLLEVAMENTO E
MOVIMENTAZIONE
DELL’IMBALLO
4.4- SBALLAGGIO
Nell’effettuare lo sballaggio si raccomanda, se
richiesto, di utilizzare utensili (es: cutter) e dispositivi
di protezione (es: guanti) idonei.
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE /
TRANSPORTATION ANDHANDLING
4
I L
S O L L E V A M E N T O
D E L L ’ I M B A L L O
DELL’AZIONAMENTO OPEN DRIVE DEVE OBBLIGATO-
RIAMENTE ESSERE EFFETTUATO CON LA MASSIMA
PRUDENZA.
LA MOVIMENTAZIONE MANUALE DELL’IMBALLO DEVE
AVVENIRE NEL RISPETTO DELLE NORMATIVE SULLA
“MOVIMENTAZIONE MANUALE DEI CARICHI” ONDE
EVITARE CONDIZIONI ERGONOMICHE SFAVOREVOLI
CHE COMPORTINO RISCHI DI LESIONI DORSO-
LOMBARI.
CHECK THAT THE PACKAGING HAS NOT BEEN
DAMAGED DURING TRANSPORTATION. NOTE ANY
DAMAGE ON THE TRANSPORT DOCUMENT (D.D.T.) AND
PLACE
YOUR
SIGNATURE
FOR
“CONDITIONAL
ACCEPTANCE” ON SAID DOCUMENT.
4.1- TRANSPORTATION
Open Drive
is shipped to the Customer’s location via a
carrier authorized by the customer or by the
manufacturer, depending on the terms of the sales
contract.
4.2- PACKAGING
The type of packaging varies depending on the model
and form of shipping.
4.3- LIFTING AND HANDLING THE
PACKAGING
4.4- UNPACKING
When unpacking the drive, use suitable tools (e.g. a
cutter) and protection equipment (e.g. gloves), as
required.
SI RACCOMANDA DI SMALTIRE L’IMBALLO SECONDO
L E
DI VE RS E
T I P OL OG I E
DI
M A TE RI A LE
NELL’ASSOLUTO RISPETTO DELLA LEGISLAZIONE
VIGENTE NEL PAESE DI UTILIZZAZIONE.
4.5- MAGAZZINAGGIO
Nel caso in cui l’
Azionamento
Open Drive
debba
rimanere immagazzinato per diverso tempo, è
necessario riporlo in un ambiente sicuro, con un
adeguato grado di temperatura e umidità e protetto
dalla polvere.
4.5- STORAGE
If
Open Drive
needs to be stored for a long time, place
it in a safe location, with suitable temperature and
humidity conditions and protect it against dust.
IT IS RECOMMENDED THAT THE PACKAGING MATERIAL
BE DISPOSED OF ACCORDING TO THE TYPE OF
MATERIAL, IN COMPLIANCE WITH THE LEGISLATION IN
FORCE IN THE USER’S COUNTRY.
THE PACKAGING THAT CONTAINS THE OPEN DRIVE
MUST BE LIFTED WITH UTMOST CARE.
MANUAL HANDLING OF THE PACKAGE MUST BE
CARRIED
OUT
IN
COMPLIANCE
WITH
THE
REGULATIONS ON “MANUAL HANDLING OF LOADS”, TO
AVOID UNFAVOURABLE ERGONOMIC CONDITIONS
THAT INVOLVE RISKS OF BACK OR LUMBAR INJURY.