![background image](http://html.mh-extra.com/html/stokke/izi-go/izi-go_user-manual_1381720482.webp)
Stokke® iZi Go™
by BeSafe®
44
IT
AVVERTENZA!
• Assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale, PRIMA di procedere con
l’installazione del seggiolino. L’errata installazione dell’unità potrebbe causare gravi
lesioni al bambino.
• CONSERVARE il presente manuale sotto al seggiolino, per eventuali riferimenti
futuri.
• NON È CONSENTITO il montaggio del seggiolino sul sedile del
passeggero anteriore con L’AIRBAG ATTIVATO.
• Il seggiolino può essere installato solo in direzione opposta
al senso di marcia con una cintura di sicurezza a 3 punti omologata secondo il
Regolamento UN/ECE n. 16 o altre norme equivalenti.
• Stokke® iZi Go™ by BeSafe® è approvato per il gruppo 0+, in direzione opposta al
senso di marcia, 0-13 kg.
• Se il bambino pesa oltre 13 kg, o l’altezza delle sue spalle supera la posizione
più elevata delle cinture del seggiolino, è necessario passare a un seggiolino del
gruppo 1.
AVVERTENZA!
NO
OK
Cintura
addominale
Cintura
trasversale
Summary of Contents for iZi Go
Page 151: ......
Page 187: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 35 肩带的高度可以调节 方法是把背带高度调节器拉出 将调节器 向上或向下移动 一边按住中心调节器的按钮 一边把肩带往上拉 ...
Page 193: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 41 从手推车上取下 从手推车上取下 把提手移动到提起位置 把两侧的手推车释放装置往上推 同时将安全座从手推车上 垂直提起 ...
Page 207: ...Stokke iZi Go by BeSafe 55 CN 肩帶的高度可以調節 方法是把背帶高度調節器拉出 將調節器 向上或向下移動 一邊按住中心調節器的按鈕 一邊把肩帶往上拉 ...
Page 213: ...Stokke iZi Go by BeSafe 61 CN 從手推車上取下 從手推車上取下 把提手移動到提起位置 把兩側的手推車釋放裝置往上推 同時將安全座從手推車上垂直提 起 ...
Page 255: ...사용자 설명서 후방형 Stokke iZi Go by BeSafe ECE R44 04 검사 및 승인 완료 KR ٠세 이상 그룹 체중 ١٣ ٠ KG 연령 ١٢ ٠ M ...