
Stokke® iZi Go™
by BeSafe®
107
RS
UPOZORENJE!
UPOZORENJE!
• Prazno dečje sedište mora uvek biti pričvršćeno u vozilu.
• Vodite računa da prtljag ili drugi predmeti budu pravilno učvršćeni. Neučvršćeni
prtljag može u slučaju sudara naneti ozbiljne povrede deci ili odraslim osobama.
• Nemojte nikada koristiti sedište bez presvlake. Presvlaka je sigurnosni element i
može biti zamenjena isključivo originalnom BeSafe presvlakom.
• Ispod presvlake korišćena je EPS pena. Nemojte prejako gurati ili vući penu kako je
ne bi oštetiti.
• Nemojte koristiti jaka sredstva za čišćenje; ona mogu oštetiti materijal od kojeg je
sedište napravljeno.
• BeSafe savetuje da se ne kupuju ili prodaju polovna dečja auto-sedišta.
• NE koristite auto-sedište duže od 5 godina. Kvalitet materijala može da se promeni
usled starenja.
• NE postavljajte na sto ili radnu površinu, kod kuće, dok se vaše dete nalazi u auto-
sedištu.
• Kad je dečje sedište postavljeno u automobilu, proverite sva područja na kojima bi
sedište moglo dodirivati unutrašnjost vozila. Preporučujemo da na tim mestima
koristite (BeSafe) zaštitnu presvlaku kako biste izbegli ogrebotine, prljanje ili
oštećenja boje unutrašnjosti vozila, posebno u vozilima sa kožnim sedištima.
Summary of Contents for iZi Go
Page 151: ......
Page 187: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 35 肩带的高度可以调节 方法是把背带高度调节器拉出 将调节器 向上或向下移动 一边按住中心调节器的按钮 一边把肩带往上拉 ...
Page 193: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 41 从手推车上取下 从手推车上取下 把提手移动到提起位置 把两侧的手推车释放装置往上推 同时将安全座从手推车上 垂直提起 ...
Page 207: ...Stokke iZi Go by BeSafe 55 CN 肩帶的高度可以調節 方法是把背帶高度調節器拉出 將調節器 向上或向下移動 一邊按住中心調節器的按鈕 一邊把肩帶往上拉 ...
Page 213: ...Stokke iZi Go by BeSafe 61 CN 從手推車上取下 從手推車上取下 把提手移動到提起位置 把兩側的手推車釋放裝置往上推 同時將安全座從手推車上垂直提 起 ...
Page 255: ...사용자 설명서 후방형 Stokke iZi Go by BeSafe ECE R44 04 검사 및 승인 완료 KR ٠세 이상 그룹 체중 ١٣ ٠ KG 연령 ١٢ ٠ M ...