Stokke® iZi Go™
by BeSafe®
86
PL
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
• NIE używać fotelika w samochodzie z rączką do noszenia w pozycji dolnej. W
trakcie jazdy rączka do noszenia musi być w pozycji pionowej, "do noszenia".
• Można stosować tylko na fotelach samochodowych
zwróconych przodem do kierunku jazdy.
• NIE NALEŻY demontować, modyfikować ani dodawać żadnych części do fotelika.
Gwarancja wygasa wraz z użyciem nieoryginalnych części lub akcesoriów.
• NIE UŻYWAJ żadnych dodatkowych rzeczy, takich jak poduszka lub kocyk, aby
podwyższyć poziom ustawienia fotelika na siedzeniu w samochodzie. Podczas
zderzenia fotelik oraz pasy bezpieczeństwa mogą nie ochronić dziecka w stopniu
takim jak powinny.
• Upewnić się, że wszyscy pasażerowie znają sposób odpięcia dziecka w razie nagłej
potrzeby.
• Pusty fotelik powinien być zawsze zamocowany w samochodzie.
• Pamiętaj o odpowiednim zabezpieczeniu bagażu i innych przedmiotów.
Niezabezpieczony bagaż może spowodować poważne obrażenia u dzieci i osób
dorosłych w razie wypadku.
• Nigdy nie używać fotelika bez pokrowca. Pokrowiec pełni funkcję ochronną
i można go wymienić jedynie na oryginalny pokrowiec BeSafe.
OSTRZEŻENIE!
Summary of Contents for iZi Go
Page 151: ......
Page 187: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 35 肩带的高度可以调节 方法是把背带高度调节器拉出 将调节器 向上或向下移动 一边按住中心调节器的按钮 一边把肩带往上拉 ...
Page 193: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 41 从手推车上取下 从手推车上取下 把提手移动到提起位置 把两侧的手推车释放装置往上推 同时将安全座从手推车上 垂直提起 ...
Page 207: ...Stokke iZi Go by BeSafe 55 CN 肩帶的高度可以調節 方法是把背帶高度調節器拉出 將調節器 向上或向下移動 一邊按住中心調節器的按鈕 一邊把肩帶往上拉 ...
Page 213: ...Stokke iZi Go by BeSafe 61 CN 從手推車上取下 從手推車上取下 把提手移動到提起位置 把兩側的手推車釋放裝置往上推 同時將安全座從手推車上垂直提 起 ...
Page 255: ...사용자 설명서 후방형 Stokke iZi Go by BeSafe ECE R44 04 검사 및 승인 완료 KR ٠세 이상 그룹 체중 ١٣ ٠ KG 연령 ١٢ ٠ M ...