
Stokke® iZi Go™
by BeSafe®
62
FI
VAROITUS!
VAROITUS!
• ÄLÄ käytä istuinta ajoneuvossa siten, että istuimen kantokahva on alas-asennossa.
Kahvan tulee olla pystyasennossa ajon aikana.
• Kiinnitä istuin vain menosuuntaan osoittavalle istuimelle.
• ÄLÄ YRITÄ purkaa, muokata tai lisätä mitään osia tähän istuimeen. Takuu
mitätöityy, mikäli muita kuin alkuperäisiä osia tai lisävarusteita käytetään.
• ÄLÄ korota matkustajan istuimella olevaa lastenistuinta esimerkiksi tyynyä
käyttäen. Onnettomuustilanteessa istuin ei voi silloin suojata lasta asianmukaisesti.
• Varmista, että kaikki matkustajat osaavat irrottaa lapsen istuimesta mahdollisessa
onnettomuustilanteessa.
• Myös tyhjä istuin on kiinnitettävä aina ajoneuvoon.
• Varmista, että matkatavarat ja muut tavarat on kiinnitetty kunnolla.
Irtonaiset matkatavarat voivat vahingoittaa lapsia vakavasti mahdollisissa
onnettomuustilanteissa.
• Istuinta ei saa käyttää koskaan ilman istuinkangasta. Istuinkangas on turvavaruste,
ja se voidaan vaihtaa ainoastaan alkuperäiseen BeSafe-istuinkankaaseen.
• Istuinkankaan alla käytetään EPS-vaahtoa. Älä paina tai vedä mitään liian kovasti
vaahtoa vasten, koska vaahto voi vaurioitua.
VAROITUS!
Summary of Contents for iZi Go
Page 151: ......
Page 187: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 35 肩带的高度可以调节 方法是把背带高度调节器拉出 将调节器 向上或向下移动 一边按住中心调节器的按钮 一边把肩带往上拉 ...
Page 193: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 41 从手推车上取下 从手推车上取下 把提手移动到提起位置 把两侧的手推车释放装置往上推 同时将安全座从手推车上 垂直提起 ...
Page 207: ...Stokke iZi Go by BeSafe 55 CN 肩帶的高度可以調節 方法是把背帶高度調節器拉出 將調節器 向上或向下移動 一邊按住中心調節器的按鈕 一邊把肩帶往上拉 ...
Page 213: ...Stokke iZi Go by BeSafe 61 CN 從手推車上取下 從手推車上取下 把提手移動到提起位置 把兩側的手推車釋放裝置往上推 同時將安全座從手推車上垂直提 起 ...
Page 255: ...사용자 설명서 후방형 Stokke iZi Go by BeSafe ECE R44 04 검사 및 승인 완료 KR ٠세 이상 그룹 체중 ١٣ ٠ KG 연령 ١٢ ٠ M ...