Stokke® iZi Go™
by BeSafe®
24
DE
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
• Sitz NICHT im Auto verwenden, wenn der Tragegriff nach unten zeigt. Der Griff
muss während der Fahrt in der vertikalen Trageposition sein.
• Nur auf nach vorne gerichteten Sitzen verwenden.
• Es dürfen KEINE Teile des Sitzes entfernt, verändert oder hinzugefügt werden. Bei
Verwendung nicht-originaler Ersatz- oder Zubehörteile erlischt die Garantie.
• Zwischen Beifahrersitz und Kindersitz dürfen KEINE anderen Gegenstände (wie
ein Kissen) gelegt werden. Bei einem Unfall kann der Kindersitz sonst nicht den
notwendigen Schutz bieten.
• Sorgen Sie dafür, dass alle Fahrzeuginsassen darüber informiert sind, wie das Kind
im Notfall aus dem Kindersitz herausgenommen werden muss.
• Ein unbenutzter Kindersitz muss immer festgeschnallt sein.
• Gepäckstücke und andere Gegenstände müssen ausreichend gesichert sein.
Durch ungesicherte Gepäckstücke könnten Kinder und Erwachsene bei einem
Zusammenstoß schwer verletzt werden.
• Der Kindersitz darf nie ohne Bezug verwendet werden. Der Bezug trägt wesentlich
zur Sicherheit des Sitzes bei und darf nur mit einem Originalbezug von BeSafe
ersetzt werden.
Summary of Contents for iZi Go
Page 151: ......
Page 187: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 35 肩带的高度可以调节 方法是把背带高度调节器拉出 将调节器 向上或向下移动 一边按住中心调节器的按钮 一边把肩带往上拉 ...
Page 193: ...CN Stokke iZi Go by BeSafe 41 从手推车上取下 从手推车上取下 把提手移动到提起位置 把两侧的手推车释放装置往上推 同时将安全座从手推车上 垂直提起 ...
Page 207: ...Stokke iZi Go by BeSafe 55 CN 肩帶的高度可以調節 方法是把背帶高度調節器拉出 將調節器 向上或向下移動 一邊按住中心調節器的按鈕 一邊把肩帶往上拉 ...
Page 213: ...Stokke iZi Go by BeSafe 61 CN 從手推車上取下 從手推車上取下 把提手移動到提起位置 把兩側的手推車釋放裝置往上推 同時將安全座從手推車上垂直提 起 ...
Page 255: ...사용자 설명서 후방형 Stokke iZi Go by BeSafe ECE R44 04 검사 및 승인 완료 KR ٠세 이상 그룹 체중 ١٣ ٠ KG 연령 ١٢ ٠ M ...