background image

 

 

 

 

 

Nuovo deluxe rund

  | 2015_V1

 

 

Pagina 14 di 

38 

 

IT 

 Installazione della pellicola decorativa (opzionale) 

Posizionare la pellicola decorativa sul rivestimento di acciaio e fare 
attenzione che non si creino delle pieghe. 
Ora bisogna allargare di ca. 2 cm gli scarichi prepunzonati nel rive-
stimento di metallo per lo skimmer e la bocchetta di entrata. Figura 
25, 26 
 

 Montaggio del montante verticale 

1. Posizionare i montanti verticali necessari attorno alla piscina. 
2. Montare il montante verticale negli elementi di giunzione dei binari 

utilizzando  2  viti  autofilettanti.  I  coprigiunti  degli  elementi  di  giun-
zione devono essere all'interno. 

3. Posizionare il montante superiore sul pilastro in modo che i copri-

giunti rimangano sul lato interno del pilastro e fissarli con 3 viti au-
tofilettanti. Assicurarsi che il pilastro sia completamente perpendi-
colare. Figura 33, 34 

 

 Installazione delle guide del corrimano 

1. Montare  una  guida  del  corrimano  posizionando  prima  una  delle 

estremità sulla piastra superiore. Il lato delle guide del corrimano 
che  rimane  sul  lato  interno  della  piscina  deve  trovarsi  vicino  alla 
pellicola o al rivestimento e alla parete della piscina. Figura 35 

2. Allineare le aperture come illustrato. Fissarle in un punto sulla pia-

stra superiore tramite 2 viti. Stringere le viti soltanto quando tutte 
le guide del corrimano sono state ben posizionate. Figura 36 

3. Ripetere le fasi 1 e 2 con tutte le guide del corrimano. 
4. Formare una circonferenza perfetta. 
5. Regolare le guide del corrimano in modo che si trovino alla stessa 

distanza e stringere le viti. 

 

 Montaggio dei tappi ornamentali 

1. Allineare il primo tappo ornamentale sull’estremità delle due guide 

del  corrimano  e  agganciare  il tappo  ornamentale sui  bordi interni 
delle guide del corrimano. 

2. Posizionare il tappo ornamentale sul bordo esterno del corrimano 

e agganciare il tappo. 

3. Ripetere queste fasi per applicare il resto dei tappi ornamentali. 

Figura 37 

 

 Installazione della bocchetta di entrata e dello skimmer 

Aperture di collegamento per le unità di montaggio (skimmer e ugel-
lo): 

Le aperture per le unità di montaggio sono perforate già di fabbrica 
ma non completamente punzonate. Per questo il pezzo metallico in-
terno (nei punti perforati) deve essere attentamente rimosso con uno 
strumento  adatto  e  i  bordi  smussati.  Quindi  sigillare  i  bordi  con 
un’adeguata protezione contro la corrosione (ad es. spray anticorro-
sione allo zinco o antiruggine).  

Osservare  anche  le  indicazioni  presenti  nella  descrizione  dello  ski-
mmer. 
Proseguire con il riempimento della piscina. 
Riempire la piscina fino a 5 cm sotto la punzonatura per la bocchetta 
di entrata. 
 
Tastare la circonferenza nella parete della piscina e con un coltello 
tagliente (coltello Stanley) fare un taglio a croce senza andare oltre 
la punzonatura. Figura 27 
 
Inserire la bocchetta di entrate con una guarnizione dal lato interno 
della piscina verso l’esterno. I triangoli di pellicola che si ottengono 
nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor-
no alla bocchetta. 
Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet-
ta di entrata e fissarla con il dado di plastica. Stringere la bocchetta 
di entrata (fare attenzione a non stringere troppo!).  
 
Figura 28 

1)  Guarnizioni 

2)  Rivestimento di acciaio 
3)  Pellicola per piscina 

  

Se la bocchetta di entrata è munita di un raccordo per pompa allen-
tato, è necessario rendere stagna la filettatura con un nastro di te-
flon! 
 
Dopo aver montato correttamente la bocchetta di entrata, riempire la 
piscina fino a 5 cm sotto lo skimmer. 
 
Inserire  prima  il  coperchio  dello  skimmer  nell’alloggiamento  dello 
skimmer.  A  seconda  della  versione  dello  skimmer,  esso  contiene 
due guarnizioni singole oppure una guarnizione a labbro. 

 Installazione con due guarnizioni dello skimmer 

Prendere la flangia dello skimmer e una guarnizione e infilare una vi-
te sopra a destra e a sinistra. Ora tastare entrambe le aperture della 
pellicola e i rispettivi fori nella parete di acciaio e forare con una pun-
ta. Infilare entrambe le viti nella flangia dello skimmer e la guarnizio-
ne dall’interno verso l’esterno e posizionare la seconda guarnizione 
su entrambe le viti dal lato esterno della piscina. Ora l’alloggiamento 
dello skimmer va fissato sul lato esterno della piscina con le due viti. 
Dopodiché si procede a perforare i fori restanti della pellicola e a infi-
lare le viti restanti e ad avvitarle con l’alloggiamento dello skimmer. 
Fare  attenzione  che  le  guarnizioni  dello  skimmer  siano  montate 
tutt’attorno in modo uniforme. 
Stringere le viti diagonalmente e in modo uniforme così da garantire 
la tenuta stagna. Le viti possono essere strette solo a mano in modo 
da non effettuare un avvitamento eccessivo (non utilizzare avvitatori 
a batteria). Dopodiché si procede ritagliando il quadrato della pellico-
la della flangia dello skimmer con un coltello tagliente (coltello Stan-
ley). Figura 29 
 

 Installazione con guarnizione dello skimmer a forma di V 

Applicare  la  guarnizione  a  labbro  sull’apertura  dello  skimmer.  Fare 
attenzione  ai  fori  della  flangia!  Procedere  come  descritto  in  prece-
denza. 
 
Figura 29 

1)  Rivestimento di acciaio 
2)  Pellicola per piscina 
3)  Guarnizioni 
4)  Flangia dello skimmer 

 
Dopo il collegamento al dispositivo di filtrazione l’acqua viene intro-
dotta fino a ca. metà dello skimmer. Figura 30 
 

  

Se  lo skimmer  è munito  di  un  raccordo  per  pompa  allentato,  è  ne-
cessario rendere stagna la filettatura con un nastro di teflon! 
 

 Fine della stagione 

Al termine della stagione estiva ridurre il livello dell’acqua al di sotto 
dello skimmer e della bocchetta di entrata. 
 
Poi vanno smontati i tubi di collegamento al dispositivo di filtrazione. 
Svuotare il dispositivo di filtrazione o la pompa filtro svitando le viti di 
svuotamento. I dispositivi di filtrazione che si trovano all’aperto in in-
verno devono essere custoditi in un posto al sicuro dal gelo. 
Nel caso un cui la temperatura  dell’acqua vada sotto i 12°C consi-
gliamo di procedere all’immagazzinamento. 
I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: