Steinbach Nuovo Deluxe Instruction Manual Download Page 30

 

 

 

 

 

Nuovo deluxe rund

 | 2015_V1

 

 

Strana 30 z 38 

 

SK 

  

Tento návod na montáž platí vo všeobecnosti, ak váš bazén umiest-
nite voľne. Ak by ste bazén čiastočne alebo úplne zahĺbili, dodržia-
vajte,  prosím,  osobitné  pokyny  v  návode  na  montáž  a  priložený 
návod na inštaláciu. 
Aby  ste  sa  ušetrili  zbytočných  nepredvídaných  situácií,  bolo  by 
dobré, aby ste si pred inštaláciou bazéna naplánovali, ktorý materiál 
budete potrebovať a čo a kedy chcete robiť. 
Na montáž bazénu si vyberte bezveterný deň. S oceľovým plášťom 
sa  pri  silnom  vetre  veľmi  ťažko  manipuluje,  mohol  by  sa  zlomiť  a 
nenapraviteľne  poškodiť.  Fóliu  bazéna  ukladajte  v  teplý,  slnečný 
deň, aby sa v bazéne mohla ľahšie vystrieť. Samozrejme by ste ne-
mali s fóliou manipulovať ani na priamom slnku, pretože by tepelná 
rozťažnosť spôsobila nepresnosti. Najlepším časom pre montáž fólie 
bazéna  je  skoré  letné  ráno  alebo  neskorý  letný  večer.  S  fóliou 
nemanipulujte, ak teplota vzduchu klesne po 15 °C, fólia vtedy stuh-
ne a je veľmi ťažko prispôsobivá. 
Filtračné  zariadenie  bazéna  a  prípadne  ostatné  príslušenstvo  je 
poháňané  elektricky.  Ak  nemáte  v  záhrade  žiadne  adekvátne 
elektrické pripojenie, je potrebné ho zaobstarať. 
Potrebné elektrické prípojky je potrebné zabezpečiť u predplateného 
dodávateľa  elektrickej  energie.  Prívody  sa  musia  uzemniť  a  doda-
točne  zabezpečiť  ističom  30 mA.  Je  potrebné  dodržiavať  všetky 
zákonné predpisy ako ÖVE, VDE atď. 
V bazéne nepoužívajte žiadne ostré predmety. Môžu poškodiť fóliu. 
Nestúpajte  na  držadlo.  To  môže  viesť  k  poškodeniu  držadla  alebo 
steny bazéna. 
 

 

Bazény s hĺbkou 90 alebo 120 cm  nie sú vhodné na skákanie dolu 
hlavou. Nedodržanie môže viesť k ťažkým poraneniam hlavy alebo 
chrbtice! 
Nikdy nenechávajte svoje deti bez dozoru, keď sa zdržiavate v ba-
zéne alebo v jeho okolí! 
Ak sa vo vašom dome alebo v susedstve nachádzajú deti, ktoré ešte 
nevedia  plávať,  odporúčame  vám  umiestniť  okolo  bazéna  pletivo, 
ktoré kúpite za výhodnú cenu v obchode so stavebným materiálom. 
Krycie  plachty  ani  iné  kryty  bazéna  nezaručia  deťom  bezpečnosť. 
Nespoliehajte  sa  na  to,  že  vás  kryty  bazéna  akéhokoľvek  druhu 
zbavia zodpovednosti za vaše deti. 
 

 Miesto pre váš bazén (obrázok 1) 

Pri výberre miesta pre váš bazén by ste mali brať ohľad na viac 
faktorov. 
Bezpodmienečným predpokladom správnej montáže bazéna je 
pevný, nosný podklad. Váš bazén sa preto nesmie montovať na 
kyprých plochách. Pôda usadá a to môže viesť k poškodeniam ba-
zéna. Pre váš bazén si vyberte podľa možností slnečné miesto vo 
vašej záhrade. Čím väčšia je plocha okolo bazéna, tým lepšie. Okolo 
bazéna by mala byť minimálna plocha 90 cm od bazéna. 
Ak máte na výber miesto, ktoré je chránené pred vetrom, mali by ste 
si ho zvoliť pre váš bazén. Bazén, ktorý je vystavený nechránenému 
vetru, podlieha stratám tepla spôsobeným prúdením vzduchu, resp. 
odparovaním. 
Bazén by ste nemali umiestniť priamo pod stromy, kríky atď. alebo 
vedľa nich (veľká náročnosť na údržbu). 
V žiadnom prípade by ste nemali bazén umiestniť pod vonkajšie 
vedenie. Snažte sa vyhnúť umiestneniu bazéna na pozemné vede-
nia. 
 

 Umiestnenie filtračného zariadenia 

Váš  bazén  by  mal  byť  vybavený  filtračným  zariadením.  V  prípade 
voľných filtračných zariadení je potrebné dodržať minimálnu vzdiale-
nosť od kraja bazéna.  Ďalšie upozornenia nájdete v priloženom po-
pise každého filtračného zariadenia. 
 

 

 

 Príprava miesta pre bazén 

Chceme,  aby  ste mali  zo  svojho  bazéna  radosť  dlhé  roky,  preto  je 
nevyhnutné, aby ste venovali miestu, na ktorom bude bazén umiest-
nený,  dostatočnú  pozornosť.  Čím  lepšie  a  pevnejšie  je  pripravené 
miesto, tým dlhšie sa budete z bazéna radovať. Preto vás žiadame, 
aby  ste  boli  veľmi  starostliví.  Je  bezzpodmienčen  nevyhnutné,  aby 
bolo  miesto,  na  ktorom  bude  umiestnený  bazén,  ploché  a  s  pevné 
(žiadny kyprý podklad). 
 
Usadanie podložia by nevyhnutne viedlo k deformáciám a poškode-
niam vášho bazéna. Na mieste, na ktorom bude stáť bazén, nesmie 
byť tráva, kamene, korene ani ostré predmety. Kamene a korene sa 
musia odstrániť, inak by mohli spôsobiť poškodenie bazéna. 
 
Ak chcete bazén umiestniť na betón, asfalt alebo podobný podklad, 
je  nevyhnutné,  aby  ste  medzi  takýto  podklad  a  fóliu  bazéna  vložili 
bežnú podložku z minerálnej plsti ako deliacu vrstvu. 
V žiadnom prípade nemôžete položiť fóliu bazéna priamo na betón, 
asfalt, decht, kartón, drevo alebo trávu. Fóliu by to bezpodmienečne 
poškodilo. 
Bazén nie je určený na montáž do zeme. V prípade opčného kona-
nia, zaniká nárok na záručné plnenie. 
 

 Označenie miesta pre bazén 

Dodržiavajte, prosím, údaje o rozmeroch podľa tabuľky a miesto pre 
bazén si označte práškovým vápnom alebo farebným sprejom. 
 
1.  Do stredu miesta pre bazén zatlčte drevený kolík. 
 
2. Potom  pomocou  šnúry  a  farebného  spreja  alebo  nádoby  s 

práškovým vápnom naznačte kruh s polomerom, ktorý je uvedený 
v tabuľke. 

 

Veľkosť bazéna 

R+ voľný 

R+ zapus-

tený 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

2,25 m 

Ø 4,0 m 

2,0 m 

2,25 m 

2,5 m 

Ø 4,6 m 

2,30 m 

2,55 m 

2,80 m 

Ø 5,5 m 

2,75 m 

3,0 m 

3,25 m 

 
R+ znamená polomer potrebnej plochy. 
Obrázky, 2, 4 
 
3. Odstráňte humus, všetky ostré predmety, kamene a korene, ktoré 

sa nachádzajú na vyznačenej ploche. Obrázok 5 
 

 Vyrovnanie miesta pre bazén 

Pomocou rovnej dosky – najlepšie pomocou meracej laty (hliníkovej 
laty)  –  na  ktorú  je možné  položiť vodováhu,  postupne  vyrovnávajte 
miesto  pre  bazén,  pričom  začnite  od  najhlbšieho miesta.  Vyvýšené 
miesta  odkopte.  V  žiadnom  prípade  vyhĺbené  miesta  nezasýpajte, 
mohlo by dôjsť k usadaniu podložia. 
Obrázky, 6, 7 
 

 

Miesto pre bazén vyrovnávajte, až kým nie je úplne rovné. Správne 
pripravené miesto je predpokladom fungujúceho bazéna. 
 
Použitie podlahovej izolácie: 
Ak  by  ste  izolovali  dno  bazéna  styroporovými  alebo  styrodurovými 
podložkami, je potrebné vykonať izoláciu celého dna.  
 
Najskôr nasypte vrstvu štrku hrubú maximálne 3 cm, vyrovnajte ju a 
utlačte. Potom na vrstvu štrku uložte izoláciu dna. 
 
Obrázok 9 

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: