background image

 

 

 

Nuovo deluxe rund

 | 2015_V1

 

 

Strana 21 z 38 

CS 

  

Tato  montážní  příručka  je  obecně  platná,  pro  volně  stojící  bazény. 
Pokud jste již bazén z části a nebo zcela zaplnili, zkontrolujte pokyny 
v návodu a ilustracemi. 
Abychom  Vás  ušetřili  nepříjemných  překvapení,  následujte  prosím 
pečlivě všechny instrukce, jak bazén postavit a sestavit, na jaký ma-
teriál ho položit a jak postupovat dle časového harmonagramu. 
Nesestavujte Váš bazén ve větrném dni. Ocelová konstrukce se při 
silném větru může nanapravitelně poškodit. Instalujte bazénovou fólii 
v průběhu slunečného a teplého dne, folie  snadněji přilne ke stěně 
bazénu. Neměli byste však bazén sestavovat na přímém slunci, vzh-
ledem  k  teplené  roztažnosti,  byste  mohli  fólii  poskodit.  Nejlepší 
časovy  úsek  k  instalaci  fólie  k  bazénu  je  letní  ráno  či  večer. 
Neinstalujte  folii  v  teplotách  do  15°C,  fólie  je  velice  tuhá  a  nelze 
nainstalovat. 
Filtrace  bazénu  a  další  příslušentsví  fungují  pod  elektrickým  prou-
dem.  Pokud  na  své  zahradě  nemáte  odpovídající  zásuvky,  či 
elektrické zdroje, je nutné je vytvořit. 
Potřebné  elektrické  připojení  musí  být  provedeno  a  zprovozněno 
pouze autorizovaným elektrikářem. Přívody budou bezpečné a navíc 
uzemněny pomocí proudového chrániče 30 mA. Při instalaci elektri-
ckeho přívodu musí být dodržovány všechny lokálni zákony, nařízení 
a vyhlášky. 
Vyvarujte se ostrých předmetů v bazénu, tyto předmety mohou vést 
k poškození fólie bazénu. 
Nestoupejte si na stěny bazénu. Může to vést k poškozeni stěny ba-
zénu. 
 

 

Bazény  s  hloubkou  90  nebo  120  cm  nejsou  vhodné  pro  potápění. 
Nedodržení  tohoto  pokynu  může  mít  za  následek  vážné  poranění 
hlavy či páteře! 
Nikdy  nenechávejte  své  děti  bez  dozoru  a  nebo  samostatně  vstu-
povat do okoli bazénu. 
Pokud máte děti, které jsou malé a nebo neumějí plavat, doporuču-
jeme koupit levné oplocení, ktere nabízejí řetězce a bazén oploťte. 
Zakrývací a nebo solární plachta neposkytují pro děti žádnou ochra-
nu. Nenechávejte proto vaše děti bez dozoru vstupovat do okolí ba-
zénu. 
 

 Umístění bazénu (Zobrazení 1) 

Při výběru umístění Vašeho bazénu byste měli vzít v potaz několik 
faktorů. 
Pro  správné  a  pevné  umístění  Vašeho  bazénu  doporučujeme  přip-
ravit podklad pod bazén. Váš bazén by neměl být umístěn na šikmé 
ploše,  může to vést k poklesu jedné strany a tím k poškození ba-
zénu.  Vyberte  pro  Vaš  bazén  nejlépe  nejslunečnější  plochu.  Čím 
větší  plocha,  na  kterou  paprsky  dopadají,  tím  lépe.  Kolem  bazénu 
doporučujeme prostor alespoň 90 cm. 
Bazén by měl být chráněn před větrem.  Za žádných okolností neu-
misťujte bazén pod elektrické vedení.  
 

 Umístění filtračního systému 

K Vašemu bazénu je vhodné opatřit také pískovou filtraci. Je nutné 
dodržovat minimální vzdálenost od bazénu k filtraci. Pro další infor-
mace viz přiložený popis filtračního systému.  
 

 Příprava na výstavbu bazénu 

Rádi bychom, aby Vám bazén dlouho sloužil k Vaší spokojenosti a 
proto prosím dbejte pečlivě na výběr a výstavbu bazénu. Čím lépe a 
pečlivěji  je  připraveno  místo  k  umístění  Vašeho    bazénu,  tím  déle 
Vám bude sloužit. Prosíme Vás, věnujte svěmu bazénu tuto péči. Je 
nezbytné,  aby  podklad,  na  kterém  bude  Vaš  bazén  postaven  byl 
stabilní (bez terenních nerovností). 
 
Pokud  by  byl  postaven  na  nerovné  místo,  vedlo  by  to  k  poškození 
bazénu.  Umístění  bazénu  musí  být  bez  plevele,  kamenů, kořenů  a 
ostrých předmětů. Všechny tyto předměty musí být odstraněny, aby 
se nepoškodila bazénová fólie. 
 
Pokud byste chtěli postavit bazén na betonu, asfaltu a nebo podob-
ném podkladu, je nutné pod bazén položit podložku. 

Pokud postavíte bazén bez podložky na jednom z výše zmíněných a 
podobných materiálů, dojde k poškození bazénu. 
Bazén není vhodný k zapuštění do země. V takovém případě ztrácí 
nárok na záruku. 

 Jak bazén postavit 

Uvažujte prosím místo na bazen a označte si jej předem. 
 
1.  Navrhněte si střed Vašeho bazénu, umístěte do středu dlouhou 

tyč. 

 
2. Vyznačte si kruh dle středové tyče, například barvou. 
 

Velikost bazénu 

R + postavený 

bazén 

R+ na-

puštěný ba-

zén 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

2,25 m 

Ø 4,0 m 

2,0 m 

2,25 m 

2,5 m 

Ø 4,6 m 

2,30 m 

2,55 m 

2,80 m 

Ø 5,5 m 

2,75 m 

3,0 m 

3,25 m 

 
R je poloměr Vaší požadované stopy 
Zobrazení 2, 4 
 
3. Odstraňte  všechny  ostré  předměty,  ostré  hrany,  nečistoty  atd. 

Zobrazení 5 
 

 Vyrovnání místa instalace 

Vodováhou změřte rovný povrch a natáhněte si provázek, pravítko, 
tyč a začněte vyrovnávat podklad bazénu. Shrnujte podklad vždy z 
výše umístěných míst, ne opačně. Vodováhou kontrolujte. 
Zobrazeni 6, 7 
 

 

Připravte si místo montáže tak, aby bylo úplně rovné a vyrovnané. 
 
Použití zemní izolace: 
Pokud byste použili Styropor- nebo  Styrodur k izolaci, je nutné zai-
zolovat celý bazen. 
 
Proveďte maximálně 3cm tlustou, rovnoměrnou vrstvu. Poté naneste 
další vrstvu. 
Zobrazení 9 

1)  Podkladová izolace, trojitá 
2)  Štěrkový podklad max. 3 cm 
3)  Zemní podložení 

Zobrazení 10 

4)  Zemní podlození 
5)  Štěrk 
6)  Vložená izolace 

 
Na betonovém podkladu se podložení nemění, betonovou desku je 
však vhodné nadradit štěrkovou výsep (zavisí na podmínkách, 15 až 
20cm) 
 

 Postavení bazénové lišty  

Při instalaci stěn bazénu je nutné zajistit stěny ochrannou lištou.Tato 
lišta  může  být  zhotovena  z  lehkého,  tenkého  betonu  nebo  vybu-
dováním lehké obvodové stěny. 
Proč? Tlak podloží je násobkem tlaku vody. Neni-li vystavena obvo-
dová  lišta,  bazén  nebude  stabilizovaný  a  bude  se  postupně  vyp-
rázdňovat. 
 

 Instalace dna bez podlažní izolace 

Na podlažní část pod konektory spodní lišty není nutné mít betonový 
podklad, pro stabilitu to není nutné, ale je z bezpečnostních důvodů 
doporučena. Pokud tak neučiníte, může dojít k poklesu stěn bazénu 
a ten se může nenávratně poškodit. Tyto betonové desky musí být 
na stejné úrovni s podkladem. Zobrazení 38,39,40 
 

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: