background image

 

 

 

 

 

Nuovo deluxe rund

 | 2015_V1

 

 

Seite

 2 

von

 38 

 

DE 

  

Diese  Montageanleitung  gilt  im  Allgemeinen,  wenn  Sie  Ihr 
Schwimmbecken  frei  aufstellen.  Sollten  Sie  Ihr  Schwimmbecken 
teilweise oder ganz versenken, so beachten Sie bitte die gesonder-
ten  Hinweise  in  der  Montageanleitung,  sowie  die  beiliegende  Ein-
bauanleitung. 
Um Sie vor unnötigen Überraschungen zu schützen, ist es sinnvoll, 
dass  Sie sich  vor  dem  Beckenaufbau  einen  Plan  darüber  machen, 
welches Material Sie benötigen und was Sie in welchem Zeitplan er-
ledigen wollen. 
Stellen  Sie  Ihr  Schwimmbecken  nicht  an  einem  windigen  Tag  auf. 
Der  Stahlmantel  ist  bei  starkem  Wind  nur  sehr  schwer  zu  handha-
ben, könnte einknicken und irreparabel beschädigt werden. Montie-
ren Sie die Schwimmbadfolie an einem warmen, sonnigen Tag, da-
mit  sie  leicht  im  Schwimmbecken  auszulegen  ist.  Sie  sollten  die 
Schwimmbadfolie  aber  auch  nicht  in  direkter  Sonneneinstrahlung 
montieren,  da  durch  die  Wärmeausdehnung  keine  optimale  Pass-
genauigkeit der Folie gegeben ist. Der beste Zeitpunkt für die Mon-
tage  der  Schwimmbadfolie  ist  im  Sommer,  frühmorgens  oder  spät-
abends. Montieren Sie die Schwimmbadfolie nicht bei Außentempe-
raturen unter 15°C,  anderenfalls ist die Folie steif und sehr schwer 
zu montieren. 
Die Schwimmbadfilteranlage und eventuell anderes Zubehör werden 
elektrisch betrieben. Wenn Sie im Bereich Ihres Gartens über keine 
entsprechenden  Elektroanschlüsse  verfügen,  so  ist  es  erforderlich 
diese herzustellen. 
Die erforderlichen Elektroanschlüsse sind von einem konzessionier-
ten Elektrounternehmen auszuführen. Die Zuleitungen sind zu Erden 
und zusätzlich mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter 30 Milliampere 
abzusichern.  Die  jeweiligen  gesetzlichen  Bestimmungen  wie  ÖVE, 
VDE etc. sind einzuhalten. 
Vermeiden  Sie  scharfe  Gegenstände  im  Schwimmbecken.  Dies 
könnte zu Beschädigungen an der Folie führen. 
Steigen Sie nicht auf den Handlauf. Dies könnte zu einer Beschädi-
gung des Handlaufes oder der Beckenwand führen. 
 

 

Schwimmbecken mit einer Tiefe von 90 oder 120 cm sind nicht für 
Kopfsprünge  geeignet.  Eine  Nichtbeachtung  kann  zu  schweren 
Kopf- oder Wirbelsäulenverletzungen führen! 
Lassen Sie Ihre Kinder niemals unbeaufsichtigt, wenn sie sich im 
oder um das Schwimmbecken aufhalten! 
Sollten sich in Ihrem Haushalt oder in der Nachbarschaft Kinder be-
finden,  welche  noch  nicht  schwimmen  können,  so  empfehlen  wir 
Ihnen einen preiswerten Maschenzaun, welcher im Baumarkt erhält-
lich ist, rund um das Becken aufzustellen. Abdeckplanen oder sons-
tige  Schwimmbadabdeckungen,  bieten  keine  Kindersicherheit.  Ver-
lassen  Sie  sich  also  nicht  darauf,  dass  Schwimmbadabdeckungen, 
egal welcher Art sie sind, Sie von der Verantwortung für Ihre Kinder 
befreien. 
 

 Standort Ihres Schwimmbeckens (Abbildung 1) 

Bei der Wahl des Standortes für Ihr Schwimmbecken, sollten Sie auf 
mehrere Faktoren rücksichtnehmen. 
Um eine ordnungsgemäße Montage des Schwimmbeckens zu er-
möglichen ist unbedingt ein fester, tragfähiger Untergrund erforder-
lich. Ihr Schwimmbecken darf daher keinesfalls auf aufgeschütteten 
Flächen montiert werden. Dies könnte zu Setzungen und somit zu 
Schäden am Schwimmbecken führen. Wählen Sie für Ihr Schwimm-
becken nach Möglichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten. Je 
größer die Fläche um das Becken, desto besser. Zumindest sollten 
Sie rund um das Pool eine freie Fläche von ca. 90 cm haben. 
Wenn es die Möglichkeit einer windgeschützten Stelle gibt, so soll-
ten Sie diese für Ihr Schwimmbecken wählen. Ein Schwimmbecken 
welches ungeschützt dem Wind ausgesetzt ist, unterliegt einem ho-
hen Wärmeverlust durch Konvektion bzw. Verdunstung. 
Sie sollten Ihr Schwimmbecken nicht direkt neben oder unter Bäu-
men, Sträuchern usw. aufstellen (großer Pflegeaufwand). 
Auf keinen Fall sollten Sie Ihr Schwimmbecken unter Freileitungen 
montieren. Vermeiden Sie es Ihr Schwimmbecken auf Erdleitungen 
zu stellen. 
 

 Standort der Filteranlage 

Ihr  Schwimmbecken  sollte  mit  einer  Sandfilteranlage  ausgestattet 
sein. Bei frei aufgestellten Filteranlagen gilt ein Mindestabstand zum 
Schwimmbeckenrand  einzuhalten.    Weitere  Hinweise  entnehmen 
Sie bitte der beiliegenden Beschreibung der jeweiligen Filteranlage. 
 

 Vorbereitung des Aufstellplatzes 

Wir  wollen,  dass  Sie  mit  Ihrem  Schwimmbecken  lange  Jahre  eine 
große  Freude  haben,  daher  ist  es  unbedingt  erforderlich,  dass  Sie 
der  Platzvorbereitung  die  entsprechende  Bedeutung  schenken.  Je 
besser und fester der Platz vorbereitet ist, desto länger werden Sie 
Freude an Ihrem Schwimmbecken haben. Wir bitten Sie daher ent-
sprechende  Sorgfalt  anzuwenden.  Es  ist  unbedingt  erforderlich, 
dass  der  Untergrund  auf  dem  Ihr  Schwimmbecken  aufgebaut  wird, 
flach und tragfähig ist (keine aufgeschütteten Flächen). 
 
Setzungen  würden  unweigerlich  zu  Deformierungen  und  Beschädi-
gungen  an  Ihrem  Schwimmbecken  führen.  Der  Aufstellplatz  muss 
frei  von  Gräsern,  Steinen,  Wurzeln  und  scharfen  Gegenständen 
sein. Steine und Wurzeln müssen entfernt werden, andernfalls könn-
te dies zu Schäden an der Schwimmbeckenfolie führen. 
 
Sollten Sie Ihr Schwimmbecken direkt auf Beton, Asphalt oder ähnli-
chem  Untergrund  aufbauen,  so  ist  es  unbedingt  erforderlich,  dass 
zwischen diesem Untergrund und der Folie ein handelsübliches Mi-
neralfaservlies als Trennlage eingebracht wird. 
Keinesfalls dürfen Sie die Folie direkt auf Beton, Asphalt, Teer, Pap-
pe, Holz und Gras einbauen. Dies würde unweigerlich die Folie be-
schädigen. 
Das Becken ist grundsätzlich nicht für den Erdeinbau geeignet, bei 
zuwiderhandeln besteht keine Garantie. 
 

 Aufzeichnen des Aufstellplatzes 

Beachten  Sie  bitte  die  Maßangaben  laut  Tabelle  und  zeichnen  Sie 
Ihren Aufstellplatz mit Kalkpulver oder Farbspray auf. 
 
1.  Schlagen Sie einen Holzpflock in die Mitte Ihres Aufstellplatzes. 
 
2. Ziehen  Sie  nun mit  einer  Schnur und  Farbspray  oder  einer  Dose 

mit Kalkpulver einen Kreis, mit dem Radius welcher in der Tabelle 
angegeben ist. 

 

Beckengröße 

R+ freistehend 

R+ versenkt 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

2,25 m 

Ø 4,0 m 

2,0 m 

2,25 m 

2,5 m 

Ø 4,6 m 

2,30 m 

2,55 m 

2,80 m 

Ø 5,5 m 

2,75 m 

3,0 m 

3,25 m 

 
R+ bezeichnet den Radius der benötigten Aufstellfläche. 
Abbildung 2, 4 
 
3. Entfernen Sie  nun  den  Humus,  alle  spitzen  Gegenstände, Steine 

und Wurzeln innerhalb dieser markierten Fläche. Abbildung 5 
 

 Einebnen des Aufstellplatzes 

Mit  einer  geraden  Latte  -  noch  besser  wäre  eine  Messlatte  (ALU-
Latte) - auf die Sie eine Wasserwaage aufsetzen, beginnen Sie nun 
vom tiefsten Punkt ausgehend, Ihren Aufstellplatz einzuebnen. Gra-
ben Sie die erhöhten Stellen ab. Keinesfalls die Tiefstellen aufschüt-
ten, dies könnte zu Setzungen führen 
Abbildung 6, 7 
 
 
 
 

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: