background image

 

 

 

Nuovo deluxe rund

 | 2015_V1

 

 

Seite

 3 

von

 38 

DE 

 

Ebnen Sie nun den Aufstellplatz so lange ein, bis dieser vollkommen 
eben  ist.  Nur  ein  ordnungsgemäß  vorbereiteter  Aufstellplatz  ist  Vo-
raussetzung für ein funktionelles Schwimmbecken. 
 
Verwendung einer Bodenisolation: 
Sollten Sie den Beckenboden mit Styropor- oder Styrodurplatten iso-
lieren, so ist es erforderlich das ganze Schwimmbecken auf die Iso-
lation zu stellen.  
 
Bringen  Sie  dazu  eine  maximal  3cm  dicke,  ebene  Splittschicht  auf 
und  verdichten Sie  diese.  Danach  legen  Sie  die Bodenisolation  ins 
Splittbett. 
Abbildung 9 

1)  Bodenisolation trittfest 
2)  Splittbett max. 3 cm 
3)  Aushub Grasnabe 

Abbildung 10 

4)  Aushub 
5)  Splittbett 
6)  Bodenisolation versetzt verlegen 

 
Bei einem Betonfundament gelten die gleichen Anweisungen, wobei 
die  Betonplatte  das  Splittbett  ersetzt  (Stärke  richtet  sich  nach  den 
örtlichen Gegebenheiten ca. 15 – 20 cm mit Eisenbewehrung) 
 

 Erdeinbau 

Bei Erdeinbau des Schwimmbeckens müssen Sie für einen geeigne-
ten  Druckschutz  rund  um  das  Becken  sorgen.  Dieser  kann  aus 
Leichtbeton,  Magerbeton  oder  durch  Errichten  einer  umlaufenden 
Mauer sein. 
Warum?  Der  Druck  der  Hinterfüllung  mit  Erdreich  oder  Schotter  ist 
ein  Vielfaches  des  Wasserdrucks.  Wenn  zur  Stabilisierung  keine 
Hinterfüllung mit Leicht- oder Magerbeton erfolgt, kann das Pool bei 
Entleerung zusammenbrechen. 
 

 Beckenmontage ohne Bodenisolation 

Betonplatten  unterhalb  der  Bodenschienen-Verbindungsstücke  sind 
nicht unbedingt erforderlich, aus Stabilitäts- und Sicherheitsgründen 
wird deren Einbau jedoch von uns empfohlen. Anderenfalls kann es 
zu  Setzungen  kommen,  welche  in  der  Folge  das  Schwimmbecken 
beschädigen können. Die Betonplatten müssen bündig mit dem Auf-
stellplatz versenkt werden. Abbildung 38,39,40 
 

 Montage der Bodenschienen 

Verbinden  Sie  nun  die  einzelnen  Bodenschienen  mit  den  Boden-
schienen-Verbindungsstücken.  Achten  Sie  darauf,  dass  zwischen 
den  Bodenschienen  ein Abstand von  ca.  1  cm  verbleibt. Abbildung 
41, 42 

Kontrollieren Sie das Maß R, den Abstand von der Beckenmitte bis 
zur  Mitte  jedes  Bodenschienen-Verbindungsstückes,  um  sicher  zu 
gehen dass Ihr Schwimmbecken rund aufgestellt wird. Abbildung 43 

 Montage des Stahlmantels 

Stellen Sie die Stahlwand des Schwimmbeckens senkrecht auf eine 
Pappe im Mittelpunkt des Umkreises. Die Wand wird im Uhrzeiger-
sinn  auf  der  ganzen  Länge  des  Kreises  vollständig  in  die  inneren 
Profile abgerollt. Abbildung 13 

Beenden Sie den Wandkreis und schlieβen Sie ihn mit den Schrau-
ben,  wobei  zu  beachten  ist,  dass  die  Schraubenköpfe  sich  an  der 
Innenwand  und  die  Unterlegscheiben  und  Muttern  an  der  Auβen-
wand befinden. Es ist wichtig, dass jedes Loch der zwei Reihen, mit 
Ausnahme  des  letzten,  eine  Schraube  zählt,  sonst  könnte  das 
Schwimmbad  beim  Befüllen  brechen.  Vergewissen  Sie  sich  davon, 
dass alle unteren Profile richtig eingestellt sind. Jetzt dürfen Sie das 
letzte Profil mit einer Metallsäge nach Maß schneiden. Hierfür brau-
chen  Sie  nur  die  Stahlwand  ein  wenig  aufzuheben.  Vergessen  Sie 
auch hier die Plastikverbindungsstücke nicht. Abbildung 14 

Decken  Sie  die  Schraubenköpfe  mit  den  PVC-Streifen  ab  (auf  der 
Innenseite des Schwimmbeckens), um die Folie vor Reibung an Ob-
jekten  zu  schützen,  was  der  hauptsächliche  Grund  für  Schäden  an 

Schwimmbadfolien ist. Dieses Band muss fest anhaften, verwenden 
Sie  falls  nötig  einen  PVC-Kleber  zu  diesem  Zweck  und  stellen  Sie 
danach sicher, dass der ganze scharfe Rand, sowie die Schrauben 
völlig bedeckt sind, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen. Ab-
bildung 15 
 
Überprüfen  Sie  nochmals,  ob  das  Schwimmbecken  rund  ist.  Abbil-
dung 16 

 Wenn Sie keine Bodenisolation verwenden 

Decken  Sie  mit  etwas  sauberem  Sand  (ohne  Steine  und  andere 
Fremdkörper) den Bodenteil mit einer Höhe von ca. 1 - 2 cm ab und 
verdichten Sie diesen. An der Beckenwand soll ein umlaufender Keil 
in  Dreiecksform  gemacht  werden  (Hohlkehle)  und  soll  7  cm  nicht 
überschreiten. Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie, dass der ge-
samte Wasserdruck die Folie beschädigt und unter der Metallwand 
verrutscht. Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden, sollten Sie 
wie unterhalb abgebildet, zusätzlich eine Kunststofffolie entlang des 
Beckenbodens anbringen.  

Abbildung 17 

1)  Hohlkehle 

2)  Klebeband 

3)  Kunststofffolie 

4)  Stahlmantel 

Abbildung 18 

 Wenn Sie eine Bodenisolation verwenden 

Hier können Sie die optional von uns erhältlichen Styroporkeile ver-
wenden. Diese werden dann mit einem Kraftkleber auf die Bodeniso-
lation entlang der Beckenwand umlaufend geklebt. 

Alternativ können Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen. 

Unabhängig  wie  Sie  die  Hohlkehle  herstellen,  müssen  Sie  nun  auf 
der Bodenisolation und der Hohlkehle ein Schwimmbadvlies aufbrin-
gen weil sonst die Bodenisolation der Schwimmbadfolie die Weich-
macher  entzieht,  die  Folie  dadurch  spröde  wird  und  sich  die  Le-
bensdauer erheblich reduziert. 

 Montage der Schwimmbadfolie 

Die verwendete Folie ist dafür entwickelt, der Hitze und den ultravio-
letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein. Darum können sich die 
Eigenschaften  der  Folie  unter  bestimmten  Klimabedingungen  leicht 
verändern. 

Treten Sie nie mit Schuhen auf die Schwimmbadfolie. 

Die Folie ist das wichtigste und empfindlichste Teil Ihres Schwimm-
beckens. Verwenden Sie beim öffnen des Folienkartons kein Messer 
oder  einen  anderen  scharfen  Gegenstand.  Bewahren  Sie  die  Folie 
von den übrigen Teilen getrennt an einem sicheren Ort auf, um un-
erwünschte Schäden an der Folie, sowohl durch Werkzeug, als auch 
durch die Metallwand zu vermeiden. 

Bringen Sie die Folie an einem sonnigen Tag an (bei mindestens 20º 
C), damit sie sich während der Installation richtig an das Schwimm-
becken anpassen kann. Sie ist auf der Basis eines Vinylmaterials mit 
einem gewissen Flexibilitätsgrad hergestellt.  

1. Geben Geben Sie die Folie in die Mitte des Schwimmbeckens und 

entfalten  Sie  sie  nach  den  Seiten.  Richten  Sie  die  rauhe  Seite 
nach  innen.  Die  Verschweiβung  der  Folie  muss  zum  Boden  und 
zur  Wand  des  Schwimmbeckens  hin  angebracht  sein.  Die 
Schweiβnaht,  die  die  Basis  des  Liners  mit  den  Seiten  verbindet, 
muss  auf  dem  gesamten  Durchmesser  des  Schwimmbadbodens 
perfekt an die Bodenschienen und die Wand stoßen. Abbildung 19 

2. Lokalisieren Sie die Schweißnaht und installieren Sie sie so, daß 

sie senkrecht auf dem Boden hängt. Dies wird Ihnen helfen die Fo-
lie ohne Falten zu montieren. 

3. Heben  Sie  die Seite,  die  oben  die  Kanten  des Schwimmbeckens 

abdeckt, an und halten Sie sie mit Wäscheklammern fest. Entfer-
nen  Sie  die  überschüssigen  Falten,  indem Sie  leicht  nach  auβen 
ziehen und die Folie anpassen. Ziehen Sie vorsichtig an der Folie, 
vermeiden Sie starken Zug. Abbildung 20 

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: