background image

 

 

 

 

 

Nuovo deluxe rund

 | 2015_V1

 

 

Page 6 of 38 

 

EN 

  

These installation instructions are valid in general, if you place your 
pool  free.

 

If  you  sink  your  pool  partially  or  completely,  so  please 

check the separate instructions in the installation manual and the in-
stallation instructions enclosed.

 

To protect you from unnecessary surprises, it makes sense that you 
make  a  plan  before setting  up  the  pool  on  what  material  you  need 
and what you want to do in a time schedule

Do not install the swimming pool on a windy day. It is extremely diffi-
cult to keep the swimming pool wall upright and it would probably 
fall, resulting in injuries

Mount the pool liner on a warm, sunny day, 

so it is easy to interpret in the pool. You shouldn’t also mount the 
swimming pool liner in direct sunlight, since the thermal expansion 
not an optimal fit of the film is given

The best time for the installation 

of the swimming pool liner is in summer, early morning or late even-
ing

Do not mount the pool liner at temperatures below 15°C, other-

wise the film is stiff and difficult to assemble.

 

The swimming pool filter system and other accessories may be op-
erated electrically. If you do not have appropriate electrical connec-
tions in your garden, it is necessary to establish this.

 

The  necessary  electrical  connections  must  be  made  by  a  licensed 
electrical contractor.

 

The supply lines are secure and in addition to 

earth  with  a  residual  current  circuit  breaker  30 milliamps

The  rele-

vant statutory provisions as ÖVE, VDE etc. must be observed. 
Avoid  sharp  objects  in  the  pool.  This  could  lead  to  damage  to  the 
film. Do not climb onto the handrail. This could result in damage to 
the handrail or the pelvic wall

.

 

 

 

Swimming pools with a depth of 90 or 120 cm are not suitable for 
dives or headjumps. Failure to comply could result in severe head or 
spinal injuries! 
Never leave your children unattended when they are in or around the 
swimming pool! 
Should there be children in your home or neighborhood, who can not 
swim,  we  recommend  you  to  set  up  an  inexpensive  mesh  fence 
which is available in construction stores, around your pool. Tarpau-
lins or other pool covers do not provide child safety. So do not leave 
that pool covers, no matter what kind they are, get rid of the respon-
sibility for your children. 

 

 Location of your pool (Figure 1) 

When

 

choosing a location

 

for your pool

you should

 

take

 

considera-

tion

 

of several factors

Under no circumstances, the swimming pool must be installed below 
ground  level.  This  swimming  pool  must  only  be  installed  above 
ground and on a hard, solid ground. 

Your pool

 

should

 

therefore

 

not 

be  bolted

 

on

 

banked

 

surfaces

This  could  lead  to

 

subsidence  and

 

thus

 

damage to the

 

swimming pool

. If it is possible c

hoose

 

the

 

sun-

niest spot

 

in your garden

The larger the area

 

of

 

the basin

, the better 

it is. 

At least you should

 

have an open space of

 

about 90 cm

 

around 

the

 

pool. 

 

If there is

 

the possibility of

 

a sheltered spot

, so 

you should

 

choose

 

for your pool

A swimming pool

 

which is

 

unprotected from

 

the

 

wind is

 

subject  to  a  high

 

heat  loss  by  convection

 

and

 

evaporation

You 

should

n’

t place

 

your pool

 next to or 

under

 

trees

, bushes, etc. 

(large

 

maintenance effort)

Under no circumstances your pool should be installed under over-
head lines. Avoid providing your pool on land lines. 

 

 Location of the filter system 

Your pool should be equipped with a sand filter. In free-standing filter 
systems is a minimum distance from the edge of the pool to be ob-
served.  For  further  information  please  see  the  attached  description 
of the filter system

 

 Preparing an installation site 

We want you to have your pool for many years with great pleasure.

 

The effort and care that you put into the preparation of the founda-

tions can make a great difference in the life span of your swimming 
pool and its liner

.

 The better prepared and fixed the place is, the 

longer you will have to enjoy your swimming pool. Therfore we apply 
appropriate care. It is absolutely necessary that the ground on which 
your pool is built is flat and stable (no banked areas). 

 

Settlements

 

would inevitably

 

lead to deformity

 

and

 

damage to

 

your 

pool

.

 Remove roots, grass and stones in the selected area, including 

those under the ground. The weight of the water will compress these 
elements between the liner and the earth under the swimming pool, 
resulting in damages. Grass left underneath the pool liner will rot and 
give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the 
pool liner. 

 

If you build your pool directly on concrete, asphalt or a similar sur-
face, so it is essential that between the substrate and the film a 
commercial mineral fiber fabric is introduced as a separating layer. 
Never install this swimming pool inside a garage, or on a balcony, 
roof, terrace or any other surface that is not completely flat and solid. 
The maximum weight that the installation site can support must be 
taken into consideration. 
The  basin  is  generally  not  suitable  for  installation  in  the  ground, 
there is no guarantee at contravene. 

 

 Plot the place of installation 

Please  refer  to the  dimensions  according to  the table  and  draw  on 
your installation location with lime powder or spray paint. 

 
3.  Hammer a peg into the ground in the center of the area where 
 

you want your pool. 

 
4.  N

ow drag a circle with a cord and a can of paint or spray with lime

 

powder, with the radius of which is specified in the table. 

 

Tank size 

R+ detached 

R+ sunk 

Ø 3,5 m 

1,75 m 

2,0 m 

2,25 m 

Ø 4,0 m 

2,0 m 

2,25 m 

2,5 m 

Ø 4,6 m 

2,30 m 

2,55 m 

2,80 m 

Ø 5,5 m 

2,75 m 

3,0 m 

3,25 m 

 
R+ 

is the radius of the required footprint. (Figure 2,4)

 

 

3. Level the ground in the marked area. The entire area of the  

swimming pool must be leveled and free of stones and twigs. (Fig-
ure 5) 

 

 Leveling the place of installation 

Using a leveling tool, a straight wooden board or even better would 
be a yardstick (alu slat) and level the surface down to the level of the 
lowest point. Do not fill in the holes; dig away higher areas. Scatter a 
fine layer of sifted sand over the levelled surface and level again. Dig

 

from

 

the raised spots

In no case

 

the

 

subscript

 

throw up

this could 

lead to

 

subsidence. 

Figure 6, 7 

 

 

Now pave the installation location so until this is completely flat. Only 
a properly prepared installation site is a prerequisite for a functional 
pool.

 

 

Using floor insulation: 
If you isolate the pelvic floor with Styrofoam or Styrodur, it is neces-
sary to make the whole pool to the insulation.

  

 

Bring

 

to

 

a

 

maximum of

 

3 cm

 

thick, flat

 

gravel

 

layer

 

and

 

compress

 

them

Then place the

 

insulation

 

into the

 

bottom

 

gravel bed. 

Figure 9 

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: