background image

 

 

 

 

 

Nuovo deluxe rund

  | 2015_V1

 

 

Oldal 28 a 38 

 

HU 

Amennyiben  a  szigetelést  betonaljzatra  helyezi  a  fent  leírtak  ugya-
núgy érvényesek, habár a betonalapot kavicságyra öntik ki. ( a beto-
nalap vasalt legalább 15-20cm vastag legyen.)  
 

 Süllyesztés 

medence 

süllyesztése 

esetén 

gondoskodnia 

kell 

nyomásvédelemről  a medence körül. Ezt készítheti vékonybetonból, 
vagy egyéb falazóanyagból.  
Miért?  A  visszatöltött  föld  vagy  besóder  nyomása  többszöröse  a 
víznyomásnak.Ha  a  stbilizálás  nincs  betonnal  vagy  falazóanyag-
galmegoldva, a medecne a leürítésnél összedőlhet.  
 
 

 A medence összeszerelése aljzatszigetelés nélkül 

A  palástvezető sínek   és  az  összekötő  elemek  alá  nem  szükséges 
betonaljzat kialakítása, de Stabilitás és a biztonsági okok  miatt  kife-
jezetten  ajánljuk  a  betonalap  elkészítését.A  betonalap  elhagyása  a 
medence  sülledéséhez  vezethet,  mely  során  a  medencetest  káro-
sodhat. A betonalapot  a területtel megegyező magasságban készít-
se el. Ábra 38,39,40 
 
 

 Palástvezető sín szerelése 

A palástvezető sínt  az összekötő elemekkel kapcsolja össze. Ügyel-
jen arra, hogy a sínek között kb.1 cm távolság maradjon.Ábra 41,42 

Ellenőrizze a kör sugarát a medence közepétől mért távolság la és 
az összekötő elemek közötti távolság megegyező kell legyen. Fonto 
amedenc stabilitásának a szempontjából. Ábra. 43. 

 A palást összeszerlése 

Állítsa a medencepalástot egy darab kartonpapírra a kör közepén. A 
medencepalástot az óramutatót járásának megfelelő iránybana pro-
filsínbe helyezve teljes hosszában tekerje ki. Ábra 13 

Ha  befejezte  a  műveletet  és  a  kör  összeért,  a  palást  két  végét 
csavarokkal  rögzítse  a  palást  két  végét  egymáshoz.  Ügyeljen  arra, 
hogy a csavar feje belül a szára, az alátét és a csavar a medencén 
kívül  legyen.  A  csavarsort  amely  párhuzamos  a  legfelső  csavar  ki-
vételével  be  kell  helyezni  a  furatokba.  Ezt  követően  az  utolsó  pro-
filsínt  is  méretre  vágva  elhelyezheti.  Ne  feledje  el  a  műanyag 
stiftekkel a sínt egymáshoz illeszteni.  Ábra 14 

A csavar fejeit takarja le a PVC csíkkal (a medence belső oldalán), 
hogy megvédje a fóliát a későbbi súrlódástól, mely sérülést okozhat. 
Ez a szalagot pontosan kell a amdence falára illeszteni (használjon 
PVC  ragasztót)  majd  győződjön  meg  arról,  hogy  minden  éles 
peremet-  csavarnál-  letekart.  Fontos,  hogy  ellenőrizze,  mielőtt  a 
következő lépést végrehajtja. Ábra15 
 
Ellenőrizze még egyszer, hogy a medence kerek. Ábra 16 

 Ha nem használ aljzatszigetelést 

Terírtsen szét a felületen tisztta homokot ( kövek vagy más idegen  
anyagot) 1.2cm vastagon majd tömörítse össze. A  medence palást 
és a talaj találkozásánál alakítson ki egy háromszög alakú ékformát 
kb- 7 cm magasan. Ezzela kis trükkel elkerülheti, hogy a víznyomás 
a  fóliában  sérülést  okozzon  és  az  acélpalást  alá  csússzon.  Ahhoz, 
hogy a homok ne follyon ki a palást alatt, a medence köré rakjon le 
műanyag fóliát.  

Ábra 17 

1)  Hohlkehle 

2)  Ragasztószalag 

3)  Medencefólia 

4)  Acélpalást 

Ábra 18 

 Aljzatszigetelés alkalmazása 

Az  itt  leírtak  az  opcionálisan  kapható  hungarocell  ék  használatára 
vonatkoznak. Az éket hungarocell ragasztóval tudja az aljzatszigete-
léshez és a medence falához rögzíteniHier können Alternativ können 
Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen. 

Mindegy , milyen módon kerül gyártásra az ék és szigetelőla, a fólia, 
az ék és a hungarocell lapok közé minden esetben geotextilt, vagy 
medneceflicet  kell  helyezni.  Ellenkező  esetben  a  hungarocell 
kidörzsölheti a fóliát,ami az élettartam csökkenéséhez vezet.  

 

 Fólia  szerelése 

A  felhasznált  fóliát  úgy  gyártották,  hogy  hosszú  időn  keresztül  el-
lenálljon a forróságnak és az UV sugárzásnak.  Változó körülmények 
között a fólia tulajdonsága kis mértékben megváltozhat.. 

Soha ne lépjen cipővel a medencefóliára!! 

A  fólia  a  medence  egyik  legfontosabb  és  legérzékenyebb  része.A 
karton nyitásához ne használjon éles kést vagy más éles tárgyat. A 
fóliát  a  medence  szett  egyéb  alkatrészeitől  elkülönítve  bizonságos 
helyen  tárolja,  hogy  a  kellemetlen  sérüléseket, melyet  szerszámok, 
vagy akár a medence folia okozhat elkerülje.. 

Válasszon  napos  időt  a  telepítéshez,  és  vigye  ki  a  fóliát  .  A  külső 
hőmérséklet  haladja  meg  a  20º  C-ot,  hogy  a  szerelés  alatt  a  a 
fóliával jól tudjon dolgozni, és a helyére kerüljön.  A folia alapja egy 
Vynil anyag, amely a rugalmasságát bizosítja. 

Helyezze  el  a  fóliát  a  medence  közpén  és  hajtogassa  ki.  Az 
érdesebb  felület  a  folia  belső  oldala.A  heggesztési  varratokat  ker-
esse meg. A fóliát rögzítse úgy, hogy függőleges heggesztési varrat 
lehetőleg a medence aljával derékszöget zárjon be, így az alsó heg-
gesztési  varrat  is  egyenes  lesz..Rögzítse  a  medence  falán  a  fóliát 
Ábra 19 

1. A feniteik alapján állítsa be a fóliát, keresse meg a heggesztése-

ket.A  medence  felső  részen  rögzítse  a  fóliát,  így  a  ráncokat 
könnyeben ki tudja simítani. 

2. A  fóliát  óvatosan  húzza  fel  a  a  medence  falára,  folyamatosan 

ügyeljena  rögzítésre.  Távolítsa  el  a  ráncokat  a  fólia  folyamatos 
simításával.A  simítást  mindíg  belülrőr  kifelé  veóégezze  .A  fóliát 
mindíg óvatosan húzza. Ábra 20 

3. Nagyon fontos, hogy a fólia jól helyezkedjen el és ráncoktól men-

tes legyen.A medencét 2-3 cm vízzel töltse fel és a maradék rán-
cot is dolgozza belülről kifrlé. A fólia nyúlik, de figyeljen oda nyúlás 
mértékére.Ellenőrizze  mégegyszer,,  hogy  a  medence  vízszintes. 
Ha  vízszint  több,  mit  25mm-rel  eltér,  szedje  szét  a  medencét  és 
építse újra. Ábra 21 

4. Ha  a  fólia  megfelelően  a  ehlyén  van,  nincs  benne  ránc,  akkor 

kezdje meg a felső U profil  rözítéséet a medence peremén. Ha az 
utolsó U profilt is elhelyezte, vágja méretre.. Ábra 22, 23 

5. Szerleje fel a  fehér profilokat (PCA) a  a fóliát leszorító kék profi-

lokra.  A  fehér  leszorító  profilok  között  hagyjon  ki  kb.+/-  10mm- 
távolságot. Ábra 31,32. 
 

 Dekorfólia szerelése (opcionálisl) 

Húzza fel a dekorfóliát a medence külső oldalára, és győződjön meg 
arról,  hogy  nem  gyűrődött  meg  sehol.  Ha  a  fólia  a  helyén  van, 
óvatosan  vágja  ki  a  szkimmer  és  a  vízbefúvó  helyét,  kb.  2cm-rel 
nagyobbra vágja a lyukakat. Ábra  25, 26 
 

 Az oldalmerevítők felszerelése 

1. Helyezze el az oldalmerevítőket a medence körül. 
2. Csavarozza  az  oldalmerevítőket  a  palástvezető  sínek  összekötő 

talpán  található  furatokba  2  db  lemezcsavarral.  Az  összekötők  a 
talpon belül kell, hogy elhelyezkedjenek. 

3. A felső leszorító elemet  úgy helyezze el, hogy a 3  lemezcsavar 

furata  könnyen  elérhető  legyen,  és  a  leszorító  a  profilsínre 
megfelelően 

felfeküdkön. 

Rözítse 

lemezcsavarral 

az 

Summary of Contents for Nuovo Deluxe

Page 1: ...s de service P 9 IT Istruzioni per l uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30...

Page 2: ...n nach M glichkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cm haben Wenn es die M glichke...

Page 3: ...s chliche Grund f r Sch den an Schwimmbadfolien ist Dieses Band muss fest anhaften verwenden Sie falls n tig einen PVC Kleber zu diesem Zweck und stellen Sie danach sicher dass der ganze scharfe Rand...

Page 4: ...die Einbauteile sind werkseitig vor aber nicht komplett ausgestanzt Daher muss das innere Metallst ck an den perforierten Stellen mit einem geeignetem Werkzeug vorsichtig her ausgel st und die Kanten...

Page 5: ...rch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Filteranlagen die im Freien stehen m ssen im Winter in einem frostsicheren Raum un tergebracht werden Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann wenn die Was...

Page 6: ...nder no circumstances your pool should be installed under over head lines Avoid providing your pool on land lines Location of the filter system Your pool should be equipped with a sand filter In free...

Page 7: ...tical triangular shaped layer that covers the sections and the inside part of the metal wall The height of this triangular layer must be around 7 cm In this way you will prevent the liner from sliding...

Page 8: ...Tighten the inlet nozzle orderly Caution do not overtighten Figure 28 4 seals 5 steel jacket 6 swimming pool liner If your inlet nozzle should be equipped with a loose pump connec tion piece it is ne...

Page 9: ...on est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des arbres des buissons etc demande beaucoup d entreti...

Page 10: ...t ne doit pas d passer 7 cm Avec cette petite astuce vous vitez que la pression totale de l eau n en dommage le liner et ne glisse sous la paroi en m tal Pour viter les fuites de sable vous devriez aj...

Page 11: ...ieur de la buse de refoulement et vissez le avec l crou en plastique Serrez conve nablement la buse de refoulement attention ne pas forcer Figure 28 1 Joints 2 Enveloppe en acier 3 Liner de la piscine...

Page 12: ...a piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione L...

Page 13: ...o del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il tutto Sulla parete della piscina de ve essere creato tutt attorno un cuneo a forma d...

Page 14: ...tto e preciso attor no alla bocchetta Ora prendere la seconda guarnizione sul lato esterno della bocchet ta di entrata e fissarla con il dado di plastica Stringere la bocchetta di entrata fare attenzi...

Page 15: ...irno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostostoje ih filtrirnih napravah se je treba dr ati minimalne predpisane razdalje od bazena Ostale napotke dobite v navodilih k...

Page 16: ...folija bi postala krhka in bi se za to zelo skraj ala njena ivljenska doba Postavitev bazenske folije Bazenska folija je narejena tako da je lahko dalj asa izpostavljena vro ini in ultravijoli nim ar...

Page 17: ...uto v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tesniloma ali samo z enim dvojnim tesnilom Monta a z dvema tesniloma za skimer Vzemite prirobnico skimerja in eno...

Page 18: ...osibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta trebuie ales pentru piscina dvs O piscin care nu este protejat mpotriva v ntului nregistreaz o pierdere mare a c ldurii prin convec ie respect...

Page 19: ...eretele din metal Pentru a evita o scurgere a nisipului trebuie s a eza i conform figurii o folie suplimentar din plastic de a lungul suprafe ei piscinei Figura 17 1 Canelur 2 Banda adeziv 3 Folia din...

Page 20: ...ste necesar s etan a i filetul cu o band din Teflon Dup ce a i montat duza de admisie corespunz tor umple i piscina p n la 5 cm sub skimmer Apoi introduce i clapeta skimmer ului n carcasa skimmer ului...

Page 21: ...o dal infor mace viz p ilo en popis filtra n ho syst mu P prava na v stavbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m...

Page 22: ...nu st kter spojuje spodn f lii se st nou mus na v ech m stech skv le p il hat Zobrazen 19 2 Aby se f lie nezvr snila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te k...

Page 23: ...m otvor m p ilo te jedno t sn n a t leso sb ra e Polo hu zajist te p rem krat ch roub v prost edn ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a s...

Page 24: ...moglo dovesti do zna ajnog gubitka topline Bazena ne postavljajte ispod drve a ili u blizini grmlja jer ete imati puno posla sa i enjem Nikako ga ne smijete postaviti ispod dalekovoda ili na mjesto i...

Page 25: ...te pijesak u obliku klina koji ne smije biti vi i od 6 7 cm slika 18 Time sprije ite da bi pritisak vode izgurao foliju ispod limene stjenke Prije namje tanja pijeska uz donji rub polo ite dodatnu pla...

Page 26: ...maticom Maticu privijte sa osje ajem i obratite pa nju na to da ne bi sa prevelikom snagom o tetili navoj Slika 28 1 Brtve 2 eli ni pla t 3 Bazenska folija Ako je ulazna mlaznica va ega bazena prelab...

Page 27: ...zstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t cs vezet kre telep tse Sz r berendez s helye Az sz mede...

Page 28: ...a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen Mindegy milyen m don ker l gy rt sra az k s szigetel la a f lia az k s a hungarocell lapok k z...

Page 29: ...at de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a szkimmerajt t bra 27 bra 28 1 T m t s 2 Ac lpal st 3 Medence f lia A f v ka tartoz...

Page 30: ...az n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umiestneniu baz na na...

Page 31: ...az na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izol ciu dna M te mo nos pou i napr klad styroporov kliny ktor m...

Page 32: ...ip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz n do v ky 5 cm pod skimmer Najsk r zasu te klapku skimmera do telesa skimmera V z vis...

Page 33: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 33 38 BG 15 C 90 120 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 0 2 0 2 25 2 5 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4 5 6 7...

Page 34: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 34 38 BG 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25...

Page 35: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 35 38 BG 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 30 12 C...

Page 36: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1 36 38 BG Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Page 37: ...Nuovo deluxe rund 2015_V1...

Page 38: ...011301 011301 011301 T1 011302 011302 011303 T2 011304 011304 011305 PCA 011310 011312 011313 EMB 011324 011324 011324 CH 011330 011336 011337 TO2 011355 011355 011355 VER 011357 011357 011357 HOR 01...

Reviews: