background image

ESPAÑOL
MINI MAQUINA DE COSER ELECTRICA CON DOBLE HILO

OPCION MANUAL
- Fácil colocación de las canillas y fácil enhebrado 

- Dos velocidades (alta y baja) adecuadas para los distintos trabajos de 

costura
NOTA IMPORTANTE: 

Es muy importante que se familiarice con la máquina de coser para obtener 

el máximo rendimiento de ella. Tanto si ya tiene experiencia en máquinas de 

coser como si es principiante, es aconsejable que realice varias pruebas en 

distintos tejidos para coger soltura y que siga atentamente las instrucciones 

para comprobar los excelentes resultados que esta pequeña máquina 

puede proporcionarle. 

PRECAUCIONES

1- Coloque el botón de conexión en posición OFF. 

Tenga cuidado de no tocar este botón mientras 

coloca las pilas, conecta la máquina a la red eléctrica 

o al cambiar la aguja.

2- Mantenga la máquina fuera del alcance de los 

niños. Si un niño utiliza la máquina, un adulto debe 

supervisar la operación.

3- Coloque el botón de conexión en posición OFF 

después de cada uso y retire las pilas o desenchufe 

la máquina de la red eléctrica.

4- No mezcle pilas nuevas con pilas viejas.

5- No desmonte ni vuelva a montar la máquina.

6- No ponga la máquina en funcionamiento si no ha 

colocado debidamente la tela, aunque el hilo supe-

rior e inferior estén preparados.

1- ELEMENTOS  (A)

1- Botón de conexión

2- Botón de velocidad

3- Soporte rebobinador  para llenado de canillas

4- Rueda manual

5- Soporte para canillas cortas

6- Canilla superior

7- Canilla superior para el llenado de canillas cortas

8- Pivote largo para el llenado de canilla

9- Tensor de hilo

10- Discos sujeta hilos

11- Sujeta  hilos

12- Elevador 

13- Soporte de la aguja

14- Elevador del sujeta telas

15- Soporte del sujeta telas

16- Pivote de sujeción

17- Agujero para el hilo

18- Sujeta telas

19- Agujero guía de hilo

20- Tornillo de sujeción de la aguja

21- Aguja (del  nº 14)

22- Tapa de la canilla inferior

23- Toma para el pedal

24- Toma para adaptador AC/DC

25- Botón para apertura de la tapa 

26- Canilla inferior
ACCESORIOS (B)

1 pedal

1 enhebrador

2 Canillas con hilo

2 Canillas sin hilo

1 aguja
2- COLOCACIÓN DE LAS PILAS (C) 

 

 

Retire la tapa del compartimiento para las pilas situado en la parte inferior de 

la máquina.  Coloque las pilas correctamente alineadas.

Si utiliza un adaptador para la corriente, asegúrese que las polaridades son 

las correctas, según se indica arriba.
(Nota: Coloque el botón de conexión en posición OFF cuando coloque las 

pilas o cuando conecte la máquina a la red eléctrica, para evitar posibles 

daños)
3- ENHEBRADO (D)

1- Canilla superior

Tal y como se muestra en la fotografía de portada de este manual, la 

máquina de coser se suministra debidamente enhebrada. Si desea utilizar 

otro hilo y necesita llenar otra canilla, suba el pivote largo para el llenado de 

canilla (8), coloque el carrete que desee y siga los pasos indicados en el 

apartado 6 (Llenado de la canilla). Cuando tenga la canilla preparada, 

colóquela en el soporte para canillas cortas (5) y asegúrese de que al 

desenrollar el hilo, la canilla gira en el sentido de las agujas del reloj. Haga 

pasar el hilo por el orificio de alambre que queda al lado del soporte para 

canillas, seguidamente, páselo entre los discos sujeta-hilos (10) y a través 

del siguiente orificio de alambre. A continuación , pase el hilo por el orificio 

Summary of Contents for SEW WHIZ

Page 1: ...Starlyf Sew Whiz is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted...

Page 2: ......

Page 3: ...A E F H G B C D...

Page 4: ...Thread take up lever 13 Needle bar 14 Presser foot lever 15 Presser foot support 16 Presser foot pivot 17 Thread guide 18 Presser foot 19 Thread guide hole 20 Needle bar screw 21 Needle size 14 22 Lid...

Page 5: ...upper thread does not come out of the needle If it does just rethread it 6 BOBBIN WINDING H To fill an empty bobbin place it on the bobbin winding spindle 3 hidden inside the handwheel 4 and proceed...

Page 6: ...protection for consumers There is no express warranty for this product in Australia or New Zealand The above paragraph refers to other countries WARRANTY This product is covered by a warranty against...

Page 7: ...nado de canilla 9 Tensor de hilo 10 Discos sujeta hilos 11 Sujeta hilos 12 Elevador 13 Soporte de la aguja 14 Elevador del sujeta telas 15 Soporte del sujeta telas 16 Pivote de sujeci n 17 Agujero par...

Page 8: ...adas recuperen su aspecto normal grafico de hilo posterior en l nea recta F Si las puntadas de la parte superior del tejido presentan un aspecto de l nea recta indican que el hilo superior est demasia...

Page 9: ...enen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N La m quina no funciona al colocar e...

Page 10: ...du pied de biche 14 Levier de la barre du pied de biche 15 Support du pied de biche 16 Pivot de fixation 17 Orifice d enfilage 18 Pied de biche 19 Orifice guide fil 20 Vis de fixation de l aiguille 2...

Page 11: ...ieure est trop tendu Pour en r duire la tension faites tourner l g rement le r gulateur de tension 9 en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que les points pr sentent un aspect normal G Re...

Page 12: ...anettes sup rieure et inf rieure sont emm l s Choisissez un tissu plus fin Rembobinez le fil et enfilez le de nouveau sur les canettes sup rieure et inf rieure PROBL MES ET SOLUTIONS GARANTIE Ce produ...

Page 13: ...WICHTIGE TEILE A 1 Ein Ausschaltknopf 2 Geschwindigkeitsregler 3 Spulenhalterung zumAufspulen 4 Handrad 5 Halterung f r kurze Spulen 6 Obere Spule 7 Obere Garnspule zumAufspulen von kurzen Spulen 8 G...

Page 14: ...e Linie erscheint ist der Oberfaden zu locker Um dieses Problem zu beheben spannen Sie den Oberfaden indem Sie den Knopf der Oberfadenspannung solange im Uhrzeigersinn drehen bis die Naht wieder norma...

Page 15: ...n Sie Ober und Unterfaden wieder zur ck und f deln Sie erneut ein Spannung muss der jeweiligen Wechselstromspannung entsprechen Stecken Sie denAdapter Stecker in denAdapter Anschluss des Ger ts Wichti...

Page 16: ...vatore del piedino 15 Supporto del piedino 16 Perno di fissaggio 17 Foro per il filo 18 Piedino 19 Occhiello guidafilo 20 Vite di fissaggio dell ago 21 Ago n 14 22 Coperchio del rocchetto inferiore 23...

Page 17: ...a tensione girare leggermente il tendifilo 9 in senso antiorario finch i punti recuperino l aspetto normale G Nota Durante queste regolazioni controllare che il filo superiore non si sia sfilato Se ci...

Page 18: ...ivi per l ambiente o la salute umana e devono pertanto essere convenientemente riciclati PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La macchina non funziona al collocare il tasto di accensione in posizione ON...

Page 19: ...dor do tecido 15 Suporte do segurador do tecido 16 Haste de fixa o 17 Furo da linha 18 Segurador do tecido 19 Furo de guia da linha 20 Parafuso de fixa o da agulha 21 Agulha do n 14 22 Tampa da bobine...

Page 20: ...ndica que a linha superior est demasiado esticada Para reduzir a tens o rode levemente o tensor da linha 9 no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at os pontos apresentarem um aspecto normal...

Page 21: ...sas que t m efeitos nocivos para o ambiente ou para a sa de humana e devem ser reciclados adequadamente PROBLEMA POSS VELCAUSA SOLU O A m quina n o funciona ao regular o bot o de liga o para a posi o...

Page 22: ...7 Opening voor het garen 18 Stofhouder 19 Opening doorleiding garen 20 Steunschroef van de naald 21 Naald nr 14 22 Afdekking benedenspoel 23 Aansluiting pedaal 24 Aansluiting adapterAC DC 25 Knop voor...

Page 23: ...n draait u lichtjes aan de draadspanner 9 tegen de wijzers van de klok in totdat de steken regelmatig zijn G Opmerking Controleer tijdens deze aanpassingen dat de bovendraad op zijnplaatsblijft Isdatn...

Page 24: ...elijk effect op het milieu of de menselijke gezondheid hebben en dienen op een passende wijze gerecycleerd te worden PROBLEEM MOGELIJKEOORZAAK OPLOSSING De machine functioneert niet met de schakelaar...

Reviews: