background image

DMX-ledschijnwerper

Deze handleiding is bedoeld voor de installateur
van de schijnwerpers en voor de gebruiker zon-
der technische opleiding. Lees de handleiding
voor de installatie grondig door, en bewaar ze
voor latere raadpleging. Op de uitklapbare
pagina 3 vindt u een overzicht van alle bedie-
ningselementen en de aansluitingen.

Inhoudsopgave

1

Overzicht van de bedienings-
elementen en aansluitingen 
 . . . . . . . 24

2

Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . 24

3

Toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4

Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5

Ingebruikneming  . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.1

Meerdere schijnwerpers aansluiten  . . . 25

6

Bediening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7

Autonoom bedrijf  . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7.1

Kleurenstraler en stroboscoop . . . . . . . 25

7.2

Verschillende wittinten, 
11 kleurtinten opslaan  . . . . . . . . . . . . . 25

7.3

Showprogramma's en scènereeksen . . 25

7.4

Scènereeksen programmeren  . . . . . . . 25

7.5

Meerdere schijnwerpers synchroon 
besturen (master-slavemodus)  . . . . . . 26

7.5.1 Scènereeksen kopiëren  . . . . . . . . . . . . 26

8

Gebruik met een DMX-regelaar  . . . . 26

8.1

DMX-aansluiting  . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

8.2

DMX-bedrijfsmodus instellen  . . . . . . . . 26

8.3

Het DMX-startadres instellen . . . . . . . . 27

8.3.1 Subadressen gebruiken . . . . . . . . . . . . 27

9

Overige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9.1

Toetsenblokkering  . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9.2

Kleuren begrenzen  . . . . . . . . . . . . . . . 27

9.3

Kunstmatige traagheid van de leds  . . . 27

9.4

De fabrieksinstellingen van 
de schijnwerper herstellen  . . . . . . . . . . 27

10

Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . 28

10.1 DMX-functies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

10.1.1 Modus 

Arc.1

(3 kanalen)  . . . . . . . . 28

10.1.2 Modus 

HSV

(3 kanalen) . . . . . . . . . . . 28

10.1.3 Modus 

Ar1.d

(4 kanalen)  . . . . . . . . 28

10.1.4 Modus 

Arc.2

(4 kanalen)  . . . . . . . . 28

10.1.5 Modus 

Ar2.d

(5 kanalen)  . . . . . . . . 28

10.1.6 Modus 

Ar2.s

(6 kanalen)  . . . . . . . . 28

10.1.7 Modus 

Stage

(10 /11 kanalen) . . . . . 28

1 Overzicht van de bedienings-

elementen en aansluitingen

Kantelbare schijnwerperkop

Vastzetschroeven voor de schijnwerperkop 

Gaten (

11,5 mm) voor de bevestiging van

twee klemmen of C-haken voor de montage
op verlichtingsdraagsystemen

Toetsen om de bedrijfsmodus te selecteren

en instellingen via het menu te wijzigen

Display

Stekker van de kabel DMX IN voor de DMX-

signaalingang:
sluit via de kabel met de XLR-stekker (10)
aan op een lichtregelaar of op de DMX-sig-
naaluitgang van een volgend DMX-gestuurd
apparaat

Stekker van de kabel POWER IN voor de

voedingsspanning  (230 V~ / 50 Hz):
sluit via de kabel met de netstekker (11) aan
op het stopcontact of op de koppeling van de
kabel POWER OUT (8) van een volgende
ODW-2410RGBW

Koppeling van de aansluiting POWER OUT

voor de voedingsspanning van een volgende
ODW-2410RGBW

Koppeling van de aansluiting DMX OUT:

DMX-signaaluitgang voor het aansluiten op
de DMX-signaalingang van een andere ODW-
2410RGBW of van een ander DMX-gestuurd
apparaat via de bijgeleverde adapterkabel

10 XLR-stekker van de DMX-signaalingang

pen 1 = massa, pen 2 = DMX−, pen 3 = DMX+

11 Netstekker voor aansluiting op een stopcon-

tact  (230 V~ / 50 Hz)

2 Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle
relevante EU-Richtlijnen en draagt daarom de

-markering.

G

Schakel het apparaat niet in en koppel het
onmiddellijk los van de netvoeding,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optre-

den nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden her-
steld door een gekwalificeerd vakman.

G

Een beschadigd netsnoer mag alleen in een
werkplaats worden vervangen.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.

G

Gebruik voor het schoonmaken van de schijn-
werperbehuizing en de afscherming van de
leds uitsluitend een mild reinigingsmiddel.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge 

-

bruik, onveilige montage, foutieve bediening
of van herstelling door een niet-gekwa lificeerd
persoon vervalt de garantie en de aansprake-
lijkheid voor hieruit resulterende materiële of
lichamelijke schade.

3 Toepassingen

Deze ledschijnwerper dient als de effectverlich-
ting. De schijnwerper heeft een weerbestendige
behuizing (IP 66) en kan daarom ook buiten wor-
den geplaatst. Als lichtbron worden 24 extreem
heldere leds gebruikt. Met de leds kan licht in de
drie basiskleuren (rood, groen en blauw) en wit
uitgestraald worden evenals in de mengkleuren
ervan. Bovendien zijn kleurovergangen en stro-
boscoopeffecten mogelijk. De schijnwerper is
ontworpen voor het besturen via een DMX-licht-
regelaar (naar keuze 11, 10, 6, 5, 4 of 3 DMX-
besturingskanalen). Hij werkt echter ook auto-
noom zonder regelaar.

Als bijzonderheid biedt de schijnwerper bij

DMX-bedrijf met 11 kanalen het gebruik van 66
subadressen. Zo kunt u via één enkel DMX-
startadres tot 66 schijnwerpers (schijnwerper-
groepen) onafhankelijk van elkaar sturen, en het
maximaal mogelijke aantal DMX-gestuurde
apparaten wordt aanzienlijk verhoogd.

4 Montage

G

Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het
gebruik voldoende ventilatie is gegarandeerd.

G

De afstand tot het bestraalde voorwerp en
aangrenzenden wanden moet ten minste
15 cm bedragen.

1. Plaats de schijnwerper op zijn rubbervoetjes.

Voor het uitlijnen van de schijnwerper draait
u de twee bevestigingsschroeven (2) los. Stel
de gewenste hellingshoek van de schijnwer-
perkop (1) in en draai de schroeven weer
vast.

2. U kunt de schijnwerper ook aan een verlich-

tingsdraagsysteem monteren. Bevestig de
schijnwerper met twee montagebeugels of
stabiele C-haken via de beide gaten van
11,5 mm (3) in de zijdelingse hoekprofielen
bv. aan een traverse.

5 Ingebruikneming

Steek de stekker (7) van de kabel POWER DMX
in de koppeling van de bijgeleverde kabel met de
XLR-stekker (11) en schroef de steekverbinding
met de wartelmoer vast. Plug de netstekker in
een stopcontact (230 V~ / 50 Hz). De schijnwer-
per is hiermee ingeschakeld. Op het display (5)
verschijnt de melding 

LED WASH LIGHTING

en de displayverlichting licht gedurende enkele
seconden op.

OPGELET!
Het apparaat mag niet via een dimmer op de
netspanning zijn aangesloten!

Als er geen andere schijnwerper op de koppeling
(8) van de kabel POWER OUT en de koppeling
(9) van de kabel DMX OUT is aangesloten,
schroeft u de bijgeleverde afschermkappen in
elk geval op de koppelingen vast. De kabel
POWER OUT voert netspanning.

OPGELET Kijk niet rechtstreeks in de licht-

bron gedurende lange tijd, omdat
dit de ogen kan beschadigen. 
Weet dat stroboscoopeffecten en
zeer snelle lichtwisselingen bij
fotosensibele mensen en epilep-
tici epileptische aanvallen kunnen
veroorzaken!

WAARSCHUWING

De schijnwerper moet deskun-
dig en veilig worden gemon-
teerd.

Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning van de appa-
raat is levensgevaarlijk. Open
het apparaat niet, want door
onzorgvuldige ingrepen loopt
u het risico van elektrische
schokken.

NL

B

24

Summary of Contents for ODW-2410RGBW

Page 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHED...

Page 2: ...4 I Italiano Pagina 19 NL Nederlands Pagina 24 E Espa ol P gina 29 PL Polski Strona 34 DK Dansk Sida 40 S Svenska Sidan 40 FIN Suomi Sivulta 40 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Page 3: ...3 2 2 3 3 4 5 4 10 11 6 7 8 9 1...

Page 4: ...Kabel aus der Steckdose fassen Sie am Stecker an G Verwenden Sie zum S ubern des Scheinwer fergeh uses und der Schutzscheibe vor den LEDs nur ein mildes Reinigungsmittel G Wird das Ger t zweckentfremd...

Page 5: ...en des Speicherplatzes die Taste ENTER dr cken 4 Die folgenden Parameter einstellen Red Helligkeit Rot 0 255 green Helligkeit Gr n 0 255 blue Helligkeit Blau 0 255 white Helligkeit Wei 0 255 5 Der Pfe...

Page 6: ...ot und nach einem erfolgrei chen Kopieren gr n Hinweis Die kopierten Szenenfolgen sind erst verf g bar nachdem auf eine anderen Szenenfolge umge schaltet oder die Stromversorgung unterbrochen wurde 8...

Page 7: ...EY LOCK ausgeschaltet wurde 9 2 Farben begrenzen Die Helligkeitswerte der Farben Rot Gr n und Blau lassen sich auf einen Maximalwert begren zen Dadurch k nnen z B Unterschiede zu anderen Scheinwerfern...

Page 8: ...elb Magenta 171 180 Rot Gr n Blau Wei 181 190 T rkis Gr n Gelb Rot Magenta Blau 191 200 Wei max Helligkeit 201 205 WT01 Wei ton 1 Kap 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT...

Page 9: ...e floodlight housing and the protective pane in front of the LEDs only use a mild detergent G No guarantee claims for the unit and no liabil ity for any resulting personal damage or mate rial damage w...

Page 10: ...of white are stored which however can be changed if required For each shade of white the brightness of the colours red green blue and white may be set to different val ues so that this mode can also b...

Page 11: ...DOWN UP DOWN For each press of a button an asterisk will appear on the display 4 Use the button ENTER to start copying Dur ing the copy process the slave units will light up in yellow they will light...

Page 12: ...s been deactivated by means of the menu item KEY LOCK 9 2 Limiting colours A maximum value can be defined for the bright ness of the colours red green and blue Thus it is for example possible to compe...

Page 13: ...agenta 171 180 Red Green Blue White 181 190 Cyan Green Yellow Red Magenta Blue 191 200 White max brightness 201 205 WT01 shade of white 1 chapter 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT0...

Page 14: ...alis G Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche G Pour nettoyer le bo tier du projecteur et la vitre de protection devant l...

Page 15: ...lectionn l em placement de m moire 4 R glez les param tres suivants Red luminosit rouge 0 255 green luminosit vert 0 255 blue luminosit bleu 0 255 white luminosit blanc 0 255 5 La fl che est toujours...

Page 16: ...a touche ENTER Pendant la copie les appa reils auxiliaires brillent en jaune en cas d er reurs ils brillent en rouge et une fois la copie r alis e en vert Conseil les suites de sc nes copi es ne sont...

Page 17: ...uillage des touches est nou veau activ s il n a pas t d sactiv par le point de menu KEY LOCK 9 2 Limitation des couleurs Vous pouvez limiter les valeurs de luminosit des couleurs rouge vert et bleu un...

Page 18: ...uge vert bleu blanc 181 190 turquoise vert jaune rouge magenta bleu 191 200 blanc luminosit max 201 205 WT01 tonalit de blanc 1 chapitre 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230...

Page 19: ...izzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia del contenitore del proiettore e del vetro protettivo davanti ai LED usare solo un detergente delicato G Nel ca...

Page 20: ...r modificare un impostazione dopo la scelta della locazione di memoria premere il tasto ENTER 4 Impostare i parametri seguenti Red Luminosit rosso 0 255 green Luminosit verde 0 255 blue Luminosit blu...

Page 21: ...pressione di questi tasti viene segnalata ogni volta con un asterisco sul display 4 Avviare la copiatura con il tasto ENTER Durante la copiatura gli apparecchi secon dari emettono una luce gialla ross...

Page 22: ...CK 9 2 Limitare i colori I valori di luminosit dei colori rosso verde e blu possono essere limitati a un valore massimo In questo modo possibile per esempio compen sare le differenze rispetto ad altri...

Page 23: ...sso verde blu bianco 181 190 turchese verde giallo rosso magenta blu 191 200 bianco max luminosit 201 205 WT01 tonalit bianco 1 cap 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT06...

Page 24: ...vervangen G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf G Gebruik voor het schoonmaken van de schijn werperbehuizing en de afscherming van de leds uitsluitend een...

Page 25: ...R 4 Stel de volgende parameters in Red helderheid rood 0 255 green helderheid groen 0 255 blue helderheid blauw 0 255 white helderheid wit 0 255 5 De pijl staat steeds voor de huidige selec tie of de...

Page 26: ...groen Opmerking De gekopieerde sc nereeksen zijn pas beschikbaar nadat naar een andere sc nereeks omge schakeld of de voedingsspanning onderbroken werd 8 Gebruik met een DMX regelaar DMX is de afkorti...

Page 27: ...LOCK werd uitgeschakeld 9 2 Kleuren begrenzen De helderheidswaarde van de kleuren rood groen en blauw kunnen tot een maximum waarde worden begrensd Zo kunnen bv ver schillen ten opzichte van andere s...

Page 28: ...1 170 turkoois geel magenta 171 180 rood groen blauw wit 181 190 turkoois groen geel rood magenta blauw 191 200 wit max helderheid 201 205 WT01 wittint 1 hoofdstuk 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 22...

Page 29: ...a des conectarlo de la toma tire siempre del enchufe G Para la limpieza de la carcasa del foco y del panel de protecci n frontal de los LEDs utilice solamente un detergente suave G No podr reclamarse...

Page 30: ...4 Ajuste los par metros siguientes Red Brillo del rojo 0 255 green Brillo del verde 0 255 blue Brillo del azul 0 255 white Brillo del blanco 0 255 5 La flecha siempre precede la selecci n actual o el...

Page 31: ...ot n ENTER para empezar la copia Durante el proceso de copia los apa ratos Slave se iluminar n en amarillo se ilu minar n en rojo si hay un error y se ilumina r n en verde en cuando el proceso de copi...

Page 32: ...s active mediante el objeto de men KEY LOCK 9 2 Limitar colores Se puede definir un valor m ximo para el brillo de los colores rojo verde y azul Por lo tanto se pueden compensar diferencias con otros...

Page 33: ...51 255 WT11 7 0 255 Velocidad si canal 6 11 190 0 15 Sin estroboscopio 16 255 Estroboscopio 1 20 Hz 8 0 9 Sin funci n 10 19 Programa de muestra Aut 01 fig 3 2 20 29 Programa de muestra Aut 022 30 39 P...

Page 34: ...i specjali cie G Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia obudowy oraz panelu u ywa mi kkiej ciereczki oraz agodnych detergen t w G Producent ani dos...

Page 35: ...NTER i za pomoc przycisk w UP oraz DOWN zmie ni ustawienie nast pnie wcisn przycisk MENU aby powr ci do wyboru parametru i wybra kolejny parametr do zmiany 6 Aby w czy inny odcie bieli lub zmieni kt r...

Page 36: ...braniu innej sekwencji lub od czeniu zasilania 8 Sterowanie przez kontroler DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX poprzez wsp ln lini Refle...

Page 37: ...anie wy czona przez polecenie KEY LOCK 9 2 Ograniczenie jasno ci kolor w Mo liwe jest zdefiniowanie maksymalnej jasno ci poszczeg lnych kolor w czerwonego zielonego oraz niebieskiego Pozwala to na dop...

Page 38: ...ony 161 170 Turkusowy ty Karmazyn 171 180 Czerwony Zielony Niebieski Bia y 181 190 Turkusowy Zielony ty Czerwony Karmazyn Niebieski 191 200 Bia y max jasno 201 205 WT01 odcie bieli 1 rozdz 7 2 206 210...

Page 39: ...39...

Page 40: ...lee huol lattaa valtuutetussa huollossa G Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol tohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt laitteen ja LEDej suojaavan ruudu...

Page 41: ......

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1618 99 01 01 2015...

Reviews: