background image

8.3 DMX-Startadresse einstellen

Um den Scheinwerfer mit einem Lichtsteuergerät
bedienen zu können, muss die DMX-Startadres -
se für den ersten DMX-Kanal eingestellt werden.
Ist z. B. am DMX-Steuergerät die Adresse 17
zum Steuern der Funktion des ersten DMX-
Kanals vorgesehen, am ODW-2410RGBW die
Startadresse 17 einstellen. Die weiteren DMX-
Kanäle des ODW-2410RGBW sind dann auto-
matisch den folgenden Adressen zugeordnet.
Nachfolgend ist ein Beispiel mit der Startadresse
17 aufgeführt:



DMX-Adressenbelegung 
bei Verwendung der Startadresse 17

1) Den Menüpunkt 

DMX Address

aufrufen. 

2) Das Display zeigt die aktuelle DMX-Start-

adresse, z. B. 

Addr:001

3) Mit der Taste UP oder DOWN die Start-

adresse einstellen.

8.3.1 Unteradressen verwenden

Im 11-Kanal-Betrieb (

Stage

Kap. 8.2) las-

sen sich durch die Verwendung von Unteradres-
sen bis zu 66 Scheinwerfer (-gruppen) über eine
einzige DMX-Startadresse nacheinander unab-
hängig steuern. Die maximal mögliche Anzahl
DMX-gesteuerter Geräte wird dadurch erheblich
erhöht. Die Anwahl von Scheinwerfern mit einer
Unteradresse erfolgt über den DMX-Kanal 11.
Scheinwerfer mit derselben Startadresse und
unterschiedlichen Unteradressen lassen sich
auch synchron steuern, wenn der DMX-Kanal 11
auf einen DMX-Wert von kleiner als 11 einge-
stellt wird.

1) Den Menüpunkt 

SET

aufrufen und das

Untermenü 

ID

.

2) Mit der Taste UP oder DOWN die Verwen-

dung der Unteradresse einschalten (

ID

Ɗon

). Ist die Unteradressierung ausgeschal-

tet (

off

), werden die Daten für Kanal 11 vom

Scheinwerfer ignoriert.

3) Mit der Taste MENU ins Hauptmenü zurück-

kehren und den Menüpunkt 

ID Address

aufrufen.

4) Mit der Taste UP oder DOWN dem Schein-

werfer eine Unteradresse (1 – 66) zuweisen.

Um den Scheinwerfer bedienen zu können, am
Lichtsteuergerät den DMX-Kanal 11 auf den
DMX-Wert stellen, welcher der Unteradresse
des Scheinwerfers entspricht (

Kap. 10.1.7,

zweite Tabelle).

9 Weitere Funktionen

Hinweis: Um den Scheinwerfer per DMX steuern zu
können, nachdem eine in diesem Kapitel beschriebene
Einstellung durchgeführt worden ist, einen der folgen-
den Menüpunkte aufrufen:

RUN: DMX

DMX Address

Personality

,

ID Address

9.1 Tastensperre

Gegen eine unbefugte Bedienung kann eine
Tastensperre eingeschaltet werden. Bei aktiver
Sperre können Einstellungen erst nach der Ein-
gabe einer bestimmten Tastenfolge vorgenom-
men werden.

1) Den Menüpunkt 

KEY LOCK

aufrufen.

2) Mit der Taste UP oder DOWN die Tasten-

sperre einschalten (

KEY Ɗon

) oder wieder

ausschalten (

off

).

Wurde 

KEY Ɗon

gewählt, ist die Tastensperre

aktiv, sobald die Displaybeleuchtung erlischt.

Zur Bedienung bei aktiver Tastensperre:

1) Die Taste ENTER drücken, sodass im Dis-

play 

Password:

erscheint.

2) Diese Tastenfolge eingeben:

UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER

Dabei wird für die ersten vier Eingaben
jeweils ein 

*

angezeigt.

3) Der Scheinwerfer kann jetzt normal bedient

werden. Nach dem Erlöschen der Displaybe-
leuchtung ist jedoch wieder die Tastensperre
aktiv, wenn sie nicht über den Menüpunkt

KEY LOCK

ausgeschaltet wurde.

9.2 Farben begrenzen

Die Helligkeitswerte der Farben Rot, Grün und
Blau lassen sich auf einen Maximalwert begren-
zen. Dadurch können z. B. Unterschiede zu
anderen Scheinwerfern ausgeglichen werden,
wenn diese gemeinsam mit dem ODW-
2410RGBW gesteuert werden. Die Begrenzung
wirkt sich sowohl auf den eigenständigen
Betrieb als auch auf die DMX-Steuerung des
Scheinwerfers aus.

1) Den Menüpunkt 

CAL2 Parameter

aufru-

fen und das Untermenü 

REGW

.

2) Die folgenden Maximalwerte einstellen:

ƊRed  :

Helligkeit Rot

(0 – 255)

green:

Helligkeit Grün (0 – 255)

blue :

Helligkeit Blau (0 – 255)

3) Der Pfeil 

Ɗ

steht immer vor der aktuellen Aus-

wahl oder dem einzustellenden Wert. Zur
Einstellung des gewählten Parameters die
Taste ENTER drücken, mit der Taste UP
oder DOWN den Wert ändern und mit der
Taste MENU zur Parameterauswahl zurück-
kehren, um einen weiteren Parameter zu
ändern.

Ob die eingestellten Grenzwerte berücksichtigt
werden sollen, kann an einer anderen Stelle des
Menüs gewählt werden:

4) Mit der Taste MENU ins Hauptmenü zurück-

kehren und den Menüpunkt 

SET

sowie das

Untermenü 

REGW

aufrufen.

5) Mit der Taste UP oder DOWN die Begren-

zung der Farben einschalten (

on

) oder aus-

schalten (

off

).

9.3 Künstliche Trägheit der LEDs

LEDs reagieren sehr schnell auf eine Änderung
der Helligkeitseinstellung. Um die Trägheit her-
kömmlicher Leuchtmittel zu simulieren, lässt
sich für die DMX-Steuerung eine künstliche
Trägheit in 4 Stufen einstellen. Bei der DMX-
Betriebsart 

Stage

erfolgt diese Einstellung

über den DMX-Kanal 10 (Kap. 10.1.7). Für die
übrigen DMX-Betriebsarten die Einstellung wie
folgt vornehmen:

1) Den Menüpunkt 

SET

aufrufen und das

Untermenü 

Dim

.

2) Mit der Taste UP oder DOWN die Stufe der

Trägheit wählen (

1

4

) oder die künstliche

Trägheit ausschalten (

off

).

9.4 Scheinwerfer auf die

Werkseinstellung zurücksetzen

Ab Werk ist der Scheinwerfer wie folgt einge-
stellt:



Rücksetzwerte

Zum Zurücksetzen des Scheinwerfers auf die
Werkseinstellung:

1) Den Menüpunkt 

SET

aufrufen und das

Untermenü 

REST

.

Das Display zeigt 

Password:

.

2) Folgende Tasten drücken:

UP, DOWN, UP, DOWN.
Das Drücken dieser Tasten wird jeweils mit
einem Stern 

*

im Display angezeigt.

3) Das Zurücksetzen mit der Taste ENTER star-

ten.

Funktion

Werkseinstellung

Farbstrahler

Static Color

Red

= 255, 

green

= 255, 

blue

= 255, 

white

= —, 

strob

= 00

Showprogramme

Auto

Aut.01

Master-Slave-Modus

RUN

Slave

DMX-Startadresse

DMX Address

Addr: 001

DMX-Kanäle

Personality

Stage

(10/11 Kanäle)

Unteradresse

ID Address

Addr:01

Funktion Unteradresse

SET

ID

off

(aus)

Funktion Farbbegrenzung

SET

REGW

off

(aus)

Funktion LED-Trägheit

SET

Dim

off

(aus)

11 Weißtöne

CAL1 white

Speicherplatz: Rot, Grün, Blau, Weiß

WT01

: 255, 220, 5, 227

WT02

: 242, 222, 5, 227

WT03

: 255, 255, 61, 255

WT04

: 255, 255, 103, 255

WT05

: 255, 255, 130, 255

WT06

: 255, 255, 138, 255

WT07

: 255, 255, 153, 255

WT08

: 255, 255, 167, 255

WT09

: 255, 255, 180, 255

WT10

: 255, 255, 185, 255

WT11

: 255, 255, 202, 255

Farbbegrenzung

CAL2 Parameter

REGW Red

= 255, 

green

= 255, 

blue

= 255

Tastensperre

KEY LOCK

KEY off

(aus)

Anzahl der

DMX-Kanäle

belegte 

DMX-Adressen

nächstmögliche Startadresse

für das 

nachfolgende DMX-Gerät

3

17 – 19

20

4

17 – 20

21

5

17 – 21

22

6

17 – 22

23

11

17 – 27

28

7

D

A

CH

Summary of Contents for ODW-2410RGBW

Page 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHED...

Page 2: ...4 I Italiano Pagina 19 NL Nederlands Pagina 24 E Espa ol P gina 29 PL Polski Strona 34 DK Dansk Sida 40 S Svenska Sidan 40 FIN Suomi Sivulta 40 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Page 3: ...3 2 2 3 3 4 5 4 10 11 6 7 8 9 1...

Page 4: ...Kabel aus der Steckdose fassen Sie am Stecker an G Verwenden Sie zum S ubern des Scheinwer fergeh uses und der Schutzscheibe vor den LEDs nur ein mildes Reinigungsmittel G Wird das Ger t zweckentfremd...

Page 5: ...en des Speicherplatzes die Taste ENTER dr cken 4 Die folgenden Parameter einstellen Red Helligkeit Rot 0 255 green Helligkeit Gr n 0 255 blue Helligkeit Blau 0 255 white Helligkeit Wei 0 255 5 Der Pfe...

Page 6: ...ot und nach einem erfolgrei chen Kopieren gr n Hinweis Die kopierten Szenenfolgen sind erst verf g bar nachdem auf eine anderen Szenenfolge umge schaltet oder die Stromversorgung unterbrochen wurde 8...

Page 7: ...EY LOCK ausgeschaltet wurde 9 2 Farben begrenzen Die Helligkeitswerte der Farben Rot Gr n und Blau lassen sich auf einen Maximalwert begren zen Dadurch k nnen z B Unterschiede zu anderen Scheinwerfern...

Page 8: ...elb Magenta 171 180 Rot Gr n Blau Wei 181 190 T rkis Gr n Gelb Rot Magenta Blau 191 200 Wei max Helligkeit 201 205 WT01 Wei ton 1 Kap 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT...

Page 9: ...e floodlight housing and the protective pane in front of the LEDs only use a mild detergent G No guarantee claims for the unit and no liabil ity for any resulting personal damage or mate rial damage w...

Page 10: ...of white are stored which however can be changed if required For each shade of white the brightness of the colours red green blue and white may be set to different val ues so that this mode can also b...

Page 11: ...DOWN UP DOWN For each press of a button an asterisk will appear on the display 4 Use the button ENTER to start copying Dur ing the copy process the slave units will light up in yellow they will light...

Page 12: ...s been deactivated by means of the menu item KEY LOCK 9 2 Limiting colours A maximum value can be defined for the bright ness of the colours red green and blue Thus it is for example possible to compe...

Page 13: ...agenta 171 180 Red Green Blue White 181 190 Cyan Green Yellow Red Magenta Blue 191 200 White max brightness 201 205 WT01 shade of white 1 chapter 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT0...

Page 14: ...alis G Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche G Pour nettoyer le bo tier du projecteur et la vitre de protection devant l...

Page 15: ...lectionn l em placement de m moire 4 R glez les param tres suivants Red luminosit rouge 0 255 green luminosit vert 0 255 blue luminosit bleu 0 255 white luminosit blanc 0 255 5 La fl che est toujours...

Page 16: ...a touche ENTER Pendant la copie les appa reils auxiliaires brillent en jaune en cas d er reurs ils brillent en rouge et une fois la copie r alis e en vert Conseil les suites de sc nes copi es ne sont...

Page 17: ...uillage des touches est nou veau activ s il n a pas t d sactiv par le point de menu KEY LOCK 9 2 Limitation des couleurs Vous pouvez limiter les valeurs de luminosit des couleurs rouge vert et bleu un...

Page 18: ...uge vert bleu blanc 181 190 turquoise vert jaune rouge magenta bleu 191 200 blanc luminosit max 201 205 WT01 tonalit de blanc 1 chapitre 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230...

Page 19: ...izzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia del contenitore del proiettore e del vetro protettivo davanti ai LED usare solo un detergente delicato G Nel ca...

Page 20: ...r modificare un impostazione dopo la scelta della locazione di memoria premere il tasto ENTER 4 Impostare i parametri seguenti Red Luminosit rosso 0 255 green Luminosit verde 0 255 blue Luminosit blu...

Page 21: ...pressione di questi tasti viene segnalata ogni volta con un asterisco sul display 4 Avviare la copiatura con il tasto ENTER Durante la copiatura gli apparecchi secon dari emettono una luce gialla ross...

Page 22: ...CK 9 2 Limitare i colori I valori di luminosit dei colori rosso verde e blu possono essere limitati a un valore massimo In questo modo possibile per esempio compen sare le differenze rispetto ad altri...

Page 23: ...sso verde blu bianco 181 190 turchese verde giallo rosso magenta blu 191 200 bianco max luminosit 201 205 WT01 tonalit bianco 1 cap 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT06...

Page 24: ...vervangen G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf G Gebruik voor het schoonmaken van de schijn werperbehuizing en de afscherming van de leds uitsluitend een...

Page 25: ...R 4 Stel de volgende parameters in Red helderheid rood 0 255 green helderheid groen 0 255 blue helderheid blauw 0 255 white helderheid wit 0 255 5 De pijl staat steeds voor de huidige selec tie of de...

Page 26: ...groen Opmerking De gekopieerde sc nereeksen zijn pas beschikbaar nadat naar een andere sc nereeks omge schakeld of de voedingsspanning onderbroken werd 8 Gebruik met een DMX regelaar DMX is de afkorti...

Page 27: ...LOCK werd uitgeschakeld 9 2 Kleuren begrenzen De helderheidswaarde van de kleuren rood groen en blauw kunnen tot een maximum waarde worden begrensd Zo kunnen bv ver schillen ten opzichte van andere s...

Page 28: ...1 170 turkoois geel magenta 171 180 rood groen blauw wit 181 190 turkoois groen geel rood magenta blauw 191 200 wit max helderheid 201 205 WT01 wittint 1 hoofdstuk 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 22...

Page 29: ...a des conectarlo de la toma tire siempre del enchufe G Para la limpieza de la carcasa del foco y del panel de protecci n frontal de los LEDs utilice solamente un detergente suave G No podr reclamarse...

Page 30: ...4 Ajuste los par metros siguientes Red Brillo del rojo 0 255 green Brillo del verde 0 255 blue Brillo del azul 0 255 white Brillo del blanco 0 255 5 La flecha siempre precede la selecci n actual o el...

Page 31: ...ot n ENTER para empezar la copia Durante el proceso de copia los apa ratos Slave se iluminar n en amarillo se ilu minar n en rojo si hay un error y se ilumina r n en verde en cuando el proceso de copi...

Page 32: ...s active mediante el objeto de men KEY LOCK 9 2 Limitar colores Se puede definir un valor m ximo para el brillo de los colores rojo verde y azul Por lo tanto se pueden compensar diferencias con otros...

Page 33: ...51 255 WT11 7 0 255 Velocidad si canal 6 11 190 0 15 Sin estroboscopio 16 255 Estroboscopio 1 20 Hz 8 0 9 Sin funci n 10 19 Programa de muestra Aut 01 fig 3 2 20 29 Programa de muestra Aut 022 30 39 P...

Page 34: ...i specjali cie G Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia obudowy oraz panelu u ywa mi kkiej ciereczki oraz agodnych detergen t w G Producent ani dos...

Page 35: ...NTER i za pomoc przycisk w UP oraz DOWN zmie ni ustawienie nast pnie wcisn przycisk MENU aby powr ci do wyboru parametru i wybra kolejny parametr do zmiany 6 Aby w czy inny odcie bieli lub zmieni kt r...

Page 36: ...braniu innej sekwencji lub od czeniu zasilania 8 Sterowanie przez kontroler DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX poprzez wsp ln lini Refle...

Page 37: ...anie wy czona przez polecenie KEY LOCK 9 2 Ograniczenie jasno ci kolor w Mo liwe jest zdefiniowanie maksymalnej jasno ci poszczeg lnych kolor w czerwonego zielonego oraz niebieskiego Pozwala to na dop...

Page 38: ...ony 161 170 Turkusowy ty Karmazyn 171 180 Czerwony Zielony Niebieski Bia y 181 190 Turkusowy Zielony ty Czerwony Karmazyn Niebieski 191 200 Bia y max jasno 201 205 WT01 odcie bieli 1 rozdz 7 2 206 210...

Page 39: ...39...

Page 40: ...lee huol lattaa valtuutetussa huollossa G Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol tohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt laitteen ja LEDej suojaavan ruudu...

Page 41: ......

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1618 99 01 01 2015...

Reviews: