background image

8.3 Setting the DMX start address

For control of the floodlight by means of a light
controller, the DMX start address for the first
DMX channel must be set. If, for example, the
address 17 is to be used for controlling the func-
tion of the first DMX channel, set the start
address at the ODW-2410RGBW to 17. All other
DMX channels of the ODW-2410RGBW will be
automatically assigned to the subsequent ad 

-

dresses. The following table is an example with
the start address 17:



DMX address assignment for start address 17

1) Call up the menu item 

DMX Address

.

2) The current DMX start address will appear on

the display, e. g. 

Addr:001

.

3) Use the button UP or DOWN to set the start

address.

8.3.1 Using subaddresses
In the 11-channel mode (

Stage

chapter 8.2),

subaddresses may be used to independently con-
trol up to 66 floodlights (floodlight groups) one
after the other via a single DMX start address.
Thus, the maximum number of DMX units possi-
ble is substantially increased. DMX channel 11 is
used to select floodlights with a subaddress.
Floodlights having the same start address and dif-
ferent subaddresses may be controlled in sync if
DMX channel 11 is set to a DMX value less than
11.

1) Call up the menu item 

SET

and the submenu

ID

.

2) Use the button UP or DOWN to activate the

use of subaddresses (

ID Ɗon

). When sub-

addressing is deactivated (

off

), the flood-

light will ignore the data for channel 11.

3) Use the button MENU to return to the main

menu, and then call up the menu item 

ID

Address

.

4) Use the button UP or DOWN to assign a sub-

addresss (1 – 66) to the floodlight.

To be able to operate the floodlight, set the DMX
channel 11 at the light controller to the DMX
value that corresponds to the subaddress of the
floodlight (

chapter 10.1.7, second table).

9 Additional Functions

Note: To be able to control the floodlight by DMX after
one of the settings described in this chapter has been
made, call up one of the following menu items:

RUN: DMX

DMX Address

Personality

,

ID Address

9.1 Key lock

A key lock may be used to protect the floodlight
against unauthorized operation. When the key
lock is activated, settings can only be made after
a specific sequence of buttons has been
pressed.

1) Call up the menu item 

KEY LOCK

.

2) Use the button UP or DOWN to activate the

key lock (

KEY Ɗon

) or to deactivate it (

off

).

When 

KEY Ɗon

has been selected, the key lock

function will be active as soon the display illumi-
nation extinguishes.

To operate the floodlight with the key lock acti-
vated:

1) Press the button ENTER so that 

Password:

appears on the display.

2) Press the following buttons:

UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER

For each of the first four buttons pressed, an
asterisk 

*

will appear on the display.

3) The floodlight can now be operated as usual.

The key lock, however, will be active again
when the display illumination extinguishes
(unless the key lock has been deactivated by
means of the menu item 

KEY LOCK

).

9.2 Limiting colours

A maximum value can be defined for the bright-
ness of the colours red, green and blue. Thus, it
is, for example, possible to compensate differ-
ences to other floodlights if they are controlled
together with the ODW-2410RGBW. The colour
limitation will apply to both independent and
DMX-controlled floodlight operation.

1) Call up the menu item 

CAL2 Parameter

and the submenu 

REGW

.

2) Set the following maximum values:

ƊRed  :

brightness of red

(0 – 255)

green:

brightness of green (0 – 255)

blue :

brightness of blue (0 – 255)

3) The arrow 

Ɗ

always precedes the current

selection or the value to be set. To set the
parameter selected: Press the button ENTER
and use the button UP or DOWN to change
the setting; then press the button MENU to
return to the parameter selection and to
change another parameter. 

To define if the limitation values set are to be
applied: 

4) Use the button MENU to return to the main

menu, then call up the menu item 

SET

and

the submenu 

REGW

.

5) Use the button UP or DOWN to activate the

colour limitation function (

on

) or to deactivate

it (

off

).

9.3 Artificial response time of the LEDs

LEDs almost instantly respond to changes in
brightness setting. To simulate the response
time of conventional lamps, four different levels
of artificial response time are available for DMX
control. For the DMX operation mode 

Stage

,

make this setting by means of DMX channel 10
(chapter 10.1.7). For the other DMX operation
modes, proceed as follows: 

1) Call up the menu item 

SET

and the submenu

Dim

.

2) Use the button UP or DOWN to select the

response time level (

1

4

) or to deactivate

the artificial response time (

off

).

9.4 Resetting the floodlight 

to its factory settings

The factory settings of the floodlight are as fol-
lows:



Reset values

To reset the floodlight to its factory settings:

1) Call up the menu item 

SET

and the submenu

REST

.

Password:

appears on the display.

2) Press the following buttons: 

UP, DOWN, UP, DOWN.
For each press of a button, an asterisk 

*

will

appear on the display.

3) Use the button ENTER to start the reset.

Function

Factory setting

Colour floodlight beam

Static Color

Red

= 255, 

green

= 255, 

blue

= 255, 

white

= —, 

strob

= 00

Show programs

Auto

Aut.01

Master / slave  mode

RUN

Slave

DMX start address

DMX Address

Addr: 001

DMX channels

Personality

Stage

(10/11 channels)

Subaddress

ID Address

Addr:01

Subaddress function

SET

ID

off

Colour limitation function

SET

REGW

off

LED response time 

function

SET

Dim

off

11 shades of white

CAL1 white

Storage location: 
red, green, blue, white

WT01

: 255, 220, 5, 227

WT02

: 242, 222, 5, 227

WT03

: 255, 255, 61, 255

WT04

: 255, 255, 103, 255

WT05

: 255, 255, 130, 255

WT06

: 255, 255, 138, 255

WT07

: 255, 255, 153, 255

WT08

: 255, 255, 167, 255

WT09

: 255, 255, 180, 255

WT10

: 255, 255, 185, 255

WT11

: 255, 255, 202, 255

Colour limitation

CAL2 Parameter

REGW Red

= 255, 

green

= 255, 

blue

= 255

Key lock

KEY LOCK

KEY off

Number of

DMX channels

DMX addresses

assigned

Next possible 

start address for the 

subsequent DMX unit

3

17 – 19

20

4

17 – 20

21

5

17 – 21

22

6

17 – 22

23

11

17 – 27

28

12

GB

Summary of Contents for ODW-2410RGBW

Page 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHED...

Page 2: ...4 I Italiano Pagina 19 NL Nederlands Pagina 24 E Espa ol P gina 29 PL Polski Strona 34 DK Dansk Sida 40 S Svenska Sidan 40 FIN Suomi Sivulta 40 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...

Page 3: ...3 2 2 3 3 4 5 4 10 11 6 7 8 9 1...

Page 4: ...Kabel aus der Steckdose fassen Sie am Stecker an G Verwenden Sie zum S ubern des Scheinwer fergeh uses und der Schutzscheibe vor den LEDs nur ein mildes Reinigungsmittel G Wird das Ger t zweckentfremd...

Page 5: ...en des Speicherplatzes die Taste ENTER dr cken 4 Die folgenden Parameter einstellen Red Helligkeit Rot 0 255 green Helligkeit Gr n 0 255 blue Helligkeit Blau 0 255 white Helligkeit Wei 0 255 5 Der Pfe...

Page 6: ...ot und nach einem erfolgrei chen Kopieren gr n Hinweis Die kopierten Szenenfolgen sind erst verf g bar nachdem auf eine anderen Szenenfolge umge schaltet oder die Stromversorgung unterbrochen wurde 8...

Page 7: ...EY LOCK ausgeschaltet wurde 9 2 Farben begrenzen Die Helligkeitswerte der Farben Rot Gr n und Blau lassen sich auf einen Maximalwert begren zen Dadurch k nnen z B Unterschiede zu anderen Scheinwerfern...

Page 8: ...elb Magenta 171 180 Rot Gr n Blau Wei 181 190 T rkis Gr n Gelb Rot Magenta Blau 191 200 Wei max Helligkeit 201 205 WT01 Wei ton 1 Kap 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT...

Page 9: ...e floodlight housing and the protective pane in front of the LEDs only use a mild detergent G No guarantee claims for the unit and no liabil ity for any resulting personal damage or mate rial damage w...

Page 10: ...of white are stored which however can be changed if required For each shade of white the brightness of the colours red green blue and white may be set to different val ues so that this mode can also b...

Page 11: ...DOWN UP DOWN For each press of a button an asterisk will appear on the display 4 Use the button ENTER to start copying Dur ing the copy process the slave units will light up in yellow they will light...

Page 12: ...s been deactivated by means of the menu item KEY LOCK 9 2 Limiting colours A maximum value can be defined for the bright ness of the colours red green and blue Thus it is for example possible to compe...

Page 13: ...agenta 171 180 Red Green Blue White 181 190 Cyan Green Yellow Red Magenta Blue 191 200 White max brightness 201 205 WT01 shade of white 1 chapter 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT0...

Page 14: ...alis G Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche G Pour nettoyer le bo tier du projecteur et la vitre de protection devant l...

Page 15: ...lectionn l em placement de m moire 4 R glez les param tres suivants Red luminosit rouge 0 255 green luminosit vert 0 255 blue luminosit bleu 0 255 white luminosit blanc 0 255 5 La fl che est toujours...

Page 16: ...a touche ENTER Pendant la copie les appa reils auxiliaires brillent en jaune en cas d er reurs ils brillent en rouge et une fois la copie r alis e en vert Conseil les suites de sc nes copi es ne sont...

Page 17: ...uillage des touches est nou veau activ s il n a pas t d sactiv par le point de menu KEY LOCK 9 2 Limitation des couleurs Vous pouvez limiter les valeurs de luminosit des couleurs rouge vert et bleu un...

Page 18: ...uge vert bleu blanc 181 190 turquoise vert jaune rouge magenta bleu 191 200 blanc luminosit max 201 205 WT01 tonalit de blanc 1 chapitre 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230...

Page 19: ...izzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia del contenitore del proiettore e del vetro protettivo davanti ai LED usare solo un detergente delicato G Nel ca...

Page 20: ...r modificare un impostazione dopo la scelta della locazione di memoria premere il tasto ENTER 4 Impostare i parametri seguenti Red Luminosit rosso 0 255 green Luminosit verde 0 255 blue Luminosit blu...

Page 21: ...pressione di questi tasti viene segnalata ogni volta con un asterisco sul display 4 Avviare la copiatura con il tasto ENTER Durante la copiatura gli apparecchi secon dari emettono una luce gialla ross...

Page 22: ...CK 9 2 Limitare i colori I valori di luminosit dei colori rosso verde e blu possono essere limitati a un valore massimo In questo modo possibile per esempio compen sare le differenze rispetto ad altri...

Page 23: ...sso verde blu bianco 181 190 turchese verde giallo rosso magenta blu 191 200 bianco max luminosit 201 205 WT01 tonalit bianco 1 cap 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 220 WT04 221 225 WT05 226 230 WT06...

Page 24: ...vervangen G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf G Gebruik voor het schoonmaken van de schijn werperbehuizing en de afscherming van de leds uitsluitend een...

Page 25: ...R 4 Stel de volgende parameters in Red helderheid rood 0 255 green helderheid groen 0 255 blue helderheid blauw 0 255 white helderheid wit 0 255 5 De pijl staat steeds voor de huidige selec tie of de...

Page 26: ...groen Opmerking De gekopieerde sc nereeksen zijn pas beschikbaar nadat naar een andere sc nereeks omge schakeld of de voedingsspanning onderbroken werd 8 Gebruik met een DMX regelaar DMX is de afkorti...

Page 27: ...LOCK werd uitgeschakeld 9 2 Kleuren begrenzen De helderheidswaarde van de kleuren rood groen en blauw kunnen tot een maximum waarde worden begrensd Zo kunnen bv ver schillen ten opzichte van andere s...

Page 28: ...1 170 turkoois geel magenta 171 180 rood groen blauw wit 181 190 turkoois groen geel rood magenta blauw 191 200 wit max helderheid 201 205 WT01 wittint 1 hoofdstuk 7 2 206 210 WT02 211 215 WT03 216 22...

Page 29: ...a des conectarlo de la toma tire siempre del enchufe G Para la limpieza de la carcasa del foco y del panel de protecci n frontal de los LEDs utilice solamente un detergente suave G No podr reclamarse...

Page 30: ...4 Ajuste los par metros siguientes Red Brillo del rojo 0 255 green Brillo del verde 0 255 blue Brillo del azul 0 255 white Brillo del blanco 0 255 5 La flecha siempre precede la selecci n actual o el...

Page 31: ...ot n ENTER para empezar la copia Durante el proceso de copia los apa ratos Slave se iluminar n en amarillo se ilu minar n en rojo si hay un error y se ilumina r n en verde en cuando el proceso de copi...

Page 32: ...s active mediante el objeto de men KEY LOCK 9 2 Limitar colores Se puede definir un valor m ximo para el brillo de los colores rojo verde y azul Por lo tanto se pueden compensar diferencias con otros...

Page 33: ...51 255 WT11 7 0 255 Velocidad si canal 6 11 190 0 15 Sin estroboscopio 16 255 Estroboscopio 1 20 Hz 8 0 9 Sin funci n 10 19 Programa de muestra Aut 01 fig 3 2 20 29 Programa de muestra Aut 022 30 39 P...

Page 34: ...i specjali cie G Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia obudowy oraz panelu u ywa mi kkiej ciereczki oraz agodnych detergen t w G Producent ani dos...

Page 35: ...NTER i za pomoc przycisk w UP oraz DOWN zmie ni ustawienie nast pnie wcisn przycisk MENU aby powr ci do wyboru parametru i wybra kolejny parametr do zmiany 6 Aby w czy inny odcie bieli lub zmieni kt r...

Page 36: ...braniu innej sekwencji lub od czeniu zasilania 8 Sterowanie przez kontroler DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX poprzez wsp ln lini Refle...

Page 37: ...anie wy czona przez polecenie KEY LOCK 9 2 Ograniczenie jasno ci kolor w Mo liwe jest zdefiniowanie maksymalnej jasno ci poszczeg lnych kolor w czerwonego zielonego oraz niebieskiego Pozwala to na dop...

Page 38: ...ony 161 170 Turkusowy ty Karmazyn 171 180 Czerwony Zielony Niebieski Bia y 181 190 Turkusowy Zielony ty Czerwony Karmazyn Niebieski 191 200 Bia y max jasno 201 205 WT01 odcie bieli 1 rozdz 7 2 206 210...

Page 39: ...39...

Page 40: ...lee huol lattaa valtuutetussa huollossa G Virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol tohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt laitteen ja LEDej suojaavan ruudu...

Page 41: ......

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1618 99 01 01 2015...

Reviews: