background image

39

Bed-in Procedure

Tilkøringsprocedure 

Procedura de rodare

Proces docierania hamulców

Postup usazení

Διαδικασία στρωσίματος 

영점조정 절차

All new brake pads and rotors should be put through a wear-in process called 'bed-in'. The bed-in procedure, which should be performed 

prior to your first ride, ensures the most consistent and powerful braking feel along with the quietest braking in most riding conditions. The 

bed-in process heats up the brake pads and rotors, which deposits an even layer of brake pad material (transfer layer) to the braking surface 

of the rotor. This transfer layer optimizes braking performance. To watch a video of the bed-in procedure, visit www.sram.com/service.

WARNING- CRASH HAZARD

The bed-in process requires you to perform heavy braking. You must be familiar with the power and operation of disc brakes. Braking heavily 

when not familiar with the power and operation of disc brakes could cause you to crash, which could lead to serious injury and/or death. If you 

are unfamiliar with the power and operation of disc brakes, you should have the bed-in process performed by a qualified bicycle mechanic.

To safely achieve optimal results, remain seated on the bike during the entire bed-in procedure. Do not lock up the wheels at any point during 

the bed-in procedure.

•  Accelerate the bike to a moderate speed, then firmly apply the brakes until you are at walking speed. Repeat approximately twenty times.
•  Accelerate the bike to a faster speed, then very firmly apply the brakes until you are at walking speed. Repeat approximately ten times.
•  Allow the brakes to cool prior to any additional riding.
•  After the bed-in procedure has been performed, the caliper may need to be re-centered.

Wszystkie nowe płytki cierne i tarcze hamulcowe należy poddać procesowi tzw. docierania. Proces docierania, który należy wykonać przed pierwszą 

jazdą, zapewnia najbardziej efektywną pracę hamulca, dużą siłę hamowania i najcichsze hamowanie w większości warunków jazdy. Proces 

docierania podgrzewa płytki cierne i tarcze hamulcowe, co powoduje równomierne naniesienie cienkiej warstwy (transferowej) materiału klocka na 

powierzchnię hamującą tarczy. Warstwa transferowa optymalizuje skuteczność hamowania. Aby obejrzeć wideo dotyczące procedury docierania, 

odwiedź stronę pod adresem www.sram.com/service.

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU 

Proces docierania wymaga gwałtownego hamowania. Należy znać siłę i działanie hamulców tarczowych. W przeciwnym razie gwałtowne 

hamowanie może spowodować wypadek, którego skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała i/lub śmierć. Jeśli nie znasz siły i działania 

hamulców tarczowych, zleć wykonanie procesu docierania kloców wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu.

Aby osiągnąć optymalne rezultaty, nie schodź z roweru podczas całego procesu docierania. Podczas całego procesu docierania nie blokuj 

kół.

•  Jedź z umiarkowaną prędkością, a następnie zdecydowanie naciśnij hamulce, aż osiągniesz prędkość spacerową. Powtórz to około 

dwudziestu razy.

•  Jedź z wyższą prędkością, a następnie zdecydowanie naciśnij hamulce, aż osiągniesz prędkość spacerową. Powtórz to około dziesięć razy.
•  Przed dalszą jazdą zaczekaj, aż hamulce ostygną.
•  Po przeprowadzeniu procedury docierania zacisk może wymagać ponownego wyśrodkowania.

새 브레이크 패드와 로터는 모두 '영점조정' 절차를 통해 설치해야 합니다. 영점조정 절차는 첫 라이딩 전에 실시해야 하며, 대부분의 라이딩 조건에서 

강력하고 일관된 제동력을 보장해 주고 제동 시 소음을 줄여줍니다. 영점조정 과정에서 브레이크 패드와 로터가 가열되면서 브레이크 패드 물질이 

로터의 제동면에 쌓여 균일한 막(전이막)을 형성합니다. 이 전이막은 제동력을 최적화해 줍니다. 영점조정 절차 동영상을 보려면 www.sram.com/

service를 방문하십시오.

경고

 - 

사고

 

위험

영점조정 과정에는 강한 제동이 필요합니다. 디스크 브레이크의 파워와 작동을 잘 알고 있어야 합니다. 디스크 브레이크의 파워와 작동을 잘 모르는 

상태에서 강하게 제동을 걸면 중상 및/또는 사망에 이르는 사고를 초래할 수 있습니다. 디스크 브레이크의 파워와 작동을 잘 모른다면 자전거 전문 

정비사를 통해 영점조정을 받아야 합니다.

안전하게 최적의 결과를 얻으려면 전체 영점조정 절차 동안 자전거에 앉은 채로 있으십시오. 영점조정 동안에는 휠을 잠그지 마십시오.

• 

자전거를 중간 속도로 가속한 다음 보행 속도가 될 때까지 브레이크를 당깁니다. 약 20회 반복합니다.

• 

자전거를 빠른 속도로 가속한 다음 보행 속도가 될 때까지 브레이크를 당깁니다. 약 10회 반복합니다.

• 

추가로 라이딩하기 전에 브레이크가 식을 때까지 기다립니다.

• 

영점조정 절차를 수행한 후 캘리퍼 중심을 다시 맞출 필요가 있습니다.

Summary of Contents for eTap AXS HRD

Page 1: ...Shortening and Bleed Manual Manuel til afkortning og udluftning bleed af eTap AXS HRD slange Manual pentru scurtarea furtunurilor i aerisirea fr nelor eTap AXS HRD Podr cznik skracania przewodu eTap...

Page 2: ...le montate incorect sunt extrem de periculoase i pot cauza accidente grave i sau chiar mortale Pentru ntreb ri referitoare la aceste piese consulta i un mecanic de biciclete calificat Acest document e...

Page 3: ...ov ch brzd Resetarea retragerii pl cu elor de fr n Hose Shortening 13 Procedura skracania przewodu Afkortning af kabel Postup p i zkr cen hadi ky Scurtarea furtunului Stealth a majig Hose Installation...

Page 4: ...nge Storage 37 Przechowywanie strzykawki Opbevaring af spr jten Uskladn n st ka ky Depozitarea seringii Bed in Procedure 38 Proces docierania hamulc w Tilk ringsprocedure Postup usazen Procedura de ro...

Page 5: ...r til montering af dine SRAM dele Vi anbefaler at du f r en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM dele Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule i materiale speciale Recoma...

Page 6: ...stanowisku roboczym do pracy przy rowerze 2 Odmontuj ko o od wadliwie funkcjonuj cego zacisku 3 Odmontuj p ytki cierne hamulca 4 Zamontuj rozp rk p ytek 5 ciskaj kilkakrotnie d wigni hamulca do moment...

Page 7: ...have for stor vandring Hvis bremserne ikke fungerer bedre skal du se i vejledningen til kalibren Jestli e maj brzdov p ky p li velk zdvih nebo m te p i brzd n pocit houbovit odezvy m kk odpor brzd pr...

Page 8: ...distan ierul 6 ndep rta i distan ierul 7 mpinge i pistoanele napoi n orificiile din etrier cu ajutorul unui levier de plastic pentru anvelope 8 Repeta i etapele 4 7 p n c nd ambele pistoane se mi c l...

Page 9: ...i dzy p ytkami ciernymi rozp rk SRAM stron o grubo ci 2 4 mm 5 Pi ciokrotnie ci nij lekko d wigni hamulca nacisk oko o 1 8 kg lub mniej 6 Zdemontuj rozp rk SRAM 7 Ponownie zamontuj ko o i ponownie wy...

Page 10: ...emonta i roata cu etrierul n cauz 2 Monta i partea de 2 8 mm a unui distan ier SRAM ntre pl cu ele de fr n 3 Str nge i maneta de fr n cu putere de 5 ori aproximativ 10 kg 4 ndep rta i distan ierul din...

Page 11: ...sk oko o 1 8 kg lub mniej 5 Pozostaw system w stanie spoczynku nie dotykaj c go przez okres 12 24 godzin 6 Zdemontuj rozp rk SRAM 7 Ponownie zamontuj ko o i ponownie wy rodkuj zacisk 1 2 SRAM 2 8 mm 3...

Page 12: ...n cauz 2 Monta i partea de 2 8 mm a unui distan ier SRAM ntre pl cu ele de fr n i apoi ndep rta i l f r a str nge maneta de fr n 3 Monta i partea de 2 4 mm a unui distan ier SRAM ntre pl cu ele de fr...

Page 13: ...ru fr nele pe disc folosi i numai pl cu e de fr n organice pentru orice tip de drum La utilizarea pe osea sunt necesare discuri de fr n cu un diametru minim de 160 mm Discurile de fr n cu diametre mai...

Page 14: ...TICE Do not allow DOT fluid to come into contact with brake pads or rotors Contaminated brake pads or rotors can diminish brake performance Tag hjulet af cyklen efter anvisningerne fra producenten af...

Page 15: ...are va fi t iat furtunul ine i l n dreptul manetei de schimbare a vitezelor i fr n astfel nc t s formeze o curbur larg i s permit rotirea ghidonului n ambele direc ii La cadrele cu dispunere prin inte...

Page 16: ...luftes for at sikre at bremserne virker optimalt Der kan dryppe en smule DOT v ske fra kablet n r den sk res det er normalt T r med det samme al DOT v ske af som kommer p malede overflader med vand NO...

Page 17: ...tovan s pou it m jin ch tlakov ch spojek a hadi kov ch koncovek ne Stealth a majig nebudou fungovat Stealth a majig Stealth a majig Stealth a majig Stealth a majig Use a T8 TORX wrench to thread the S...

Page 18: ...o otwartego 8 mm by dokr ci nakr tk dociskow do warto ci momentu 8 N m Nasu te hadi ku do t la ventilku a ut hn te tlakovou matici rukou Pou ijte 10mm otev en kl k p idr en hadicov koncovky na t le ve...

Page 19: ...n pentru a asigura performan e de fr nare optime Aerisi i fr nele mai des dac utiliza i bicicleta frecvent sau pe teren accidentat care necesit fr n ri puternice Videourile con in nd aerisirea fr nelo...

Page 20: ...gh to remove any air bubbles The syringe should still be close to 3 4 full Fyld spr jten med DOT v ske til den er ca 3 4 fuld Brug ikke mineralolie Hold spr jten opad d k spidsen med en klud og tryk l...

Page 21: ...yringe plungers For at samle en spr jte til bremsekalibren skal Bleeding kantv rkt jet skrues p et af stemplerne Pentru a asambla o sering pentru etrierul de fr n n uruba i ansamblul sculei de aerisit...

Page 22: ...cu o cantitate mic de lichid DOT ine i seringa vertical acoperi i v rful cu o c rp i ap sa i pistonul numai c t este necesar pentru a elimina bulele de aer Nale y nabra do strzykawki do zacisku hamulc...

Page 23: ...ke pads or rotors Contaminated brake pads or rotors can diminish brake performance Tag hjulet af cyklen efter anvisningerne fra producenten af hjulet BEM RK DOT v sken m ikke komme i kontakt med brems...

Page 24: ...rzania na manetce P yn wyp ynie z portu odpowietrzania Oczy wod i szmatk p yn DOT kt ry wydostaje si z portu odpowietrzaj cego Pomoc momentov ho kl e T10 TORX vy roubujte odvzdu ovac roub z p ky Z odv...

Page 25: ...eg tirea etrierului Przygotowanie zacisku P prava t menu Remove Loosen Fjern l sn Demontare sl bire Demontuj Poluzuj Odmontovat uvolnit Install Monter Montare Montuj Namontovat 5 2 5 2 5 1 3 4 1 3 4 2...

Page 26: ...pinge i o n orificiul de aerisire p n c nd auzi i i sim i i cum se fixeaz n pozi ie Zdejmij pokryw portu odpowietrzania U yj klucza sze ciok tnego 4 mm by poluzowa zaw r portu odpowietrzaj cego o 1 4...

Page 27: ...t spre st nga cu o rota ie complet pentru a deschide sistemul Nu dep i i dou rota ii complete Aby otworzy uk ad obracaj urz dzenie Bleeding Edge w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskaz wek zegar...

Page 28: ...jten lodret Pres forsigtigt stemplet ned stop f r al v sken presses ud af spr jten Spr jten ved bremsekaliberen vil blive fyldt med v ske ine i seringa vertical mpinge i u or pistonul n jos i opri i...

Page 29: ...ua i tot lichidul din sistem Relua i procedura de aerisire cu lichid proasp t n ambele seringi Este posibil ca n lichidul DOT din sistemele noi s existe urme de unsoare de montaj Aceasta nu afecteaz p...

Page 30: ...age lichidul din seringa de la etrier Opri i v nainte ca aerul s intre n tubul de la etrier Dac este necesar repeta i etapele 2 i 3 p n c nd mai iese numai o cantitate mic de bule de aer Aby wyssa p y...

Page 31: ...zamkn uk ad obracaj urz dzenie Bleeding Edge w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara do momentu zatrzymania Zav ete soustavu oto en m n stavce n stroje Bleeding Edge ve sm ru hodinov c...

Page 32: ...p stemplet for at skabe tryk i systemet Gentag denne proces flere gange eller indtil kun en lille m ngde bobler forlader systemet ine i seringa de la manet vertical Trage i ferm pistonul seringii pen...

Page 33: ...wydostaje si z portu odpowietrzaj cego Odmontujte st ka ku z odvzdu ovac ho otvoru p ky Ve kerou kapalinu DOT kter z odvzdu ovac ho otvoru unikne o ist te had kem a vodou DOT Use a T10 TORX to tighte...

Page 34: ...ate din orificiul de aerisire i a ndep rta astfel seringa Nu roti i adaptorul c nd l extrage i Usu strzykawk z portu odpowietrzania przy u yciu urz dzenia Bleeding Edge wyci gaj c urz dzenie Bleeding...

Page 35: ...stall Monter Montare Montuj Namontovat Remove Loosen Fjern l sn Demontare sl bire Demontuj Poluzuj Odmontovat uvolnit 12 4 1 6 N m 13 15 in lb 13 12 4 1 5 1 7 N m 13 15 in lb 13 Monoblock Caliper 2 Pi...

Page 36: ...Monta i roata n conformitate cu instruc iunile fabricantului Zamontuj ko o zgodnie ze wskaz wkami producenta Na bicykl namontujte kolo podle pokyn v robce Remove Loosen Fjern l sn Demontare sl bire D...

Page 37: ...prima str ngere maneta se va opri pe ghidon n timp ce pistoanele se apropie acest lucru fiind normal Wielokrotnie ciskaj lekko r czk d wigni nacisk oko o 1 8 kg i zwalniaj nacisk aby spowodowa przesun...

Page 38: ...ile pentru seringi folosite pot deveni mate i casante dac sunt l sate goale Goli i seringa i folosi i la aerisit lichid DOT proasp t Folosi i seringile numai cu lichide DOT 4 sau DOT 5 1 Nu folosi i s...

Page 39: ...peed Repeat approximately ten times Allow the brakes to cool prior to any additional riding After the bed in procedure has been performed the caliper may need to be re centered Wszystkie nowe p ytki c...

Page 40: ...zn meni s v konem a provozem kotou ov ch brzd m e p i intenzivn m brzd n doj t k nehod s v n m zran n m i mrt m Nejste li sezn meni s v konem a provozem kotou ov ch brzd m li byste proveden postupu us...

Page 41: ...41 www sram com service...

Page 42: ...Jet Kage Komfy Level Lyrik MatchMaker Maxle Maxle 360 Maxle DH Maxle Lite Maxle Lite DH Maxle Stealth Maxle Ultimate Micro Gear System Mini Block Mini Cluster Monarch Motion Control Motion Control DNA...

Page 43: ...598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 U S A EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 1...

Reviews: