TSB2/3 -
TSB2/3 -
TSB2/3 -
TSB2/3 -
SPE.111.--.M.4L
01.10
The packing is referred
only to the screening screw
and to the sand evacuation
screw.
If the screw is supplied
packed, weight of packaging
must be added.
The main tank is never
packed inside a case or
crate.
Die Verpackung bezieht sich
nur auf die Sieb- und die
Sandschnecke.
Wird die Schnecke verpackt
geliefert, muß das Gewicht
der Verpackung ad diert wer-
den.
Der Hauptbehälter wird in kei-
nem Fall verpackt gelie-fert.
L’imballo si riferisce alla sola
coclea filtro ed alla coclea
evacuazione sabbie.
Se la coclea è spedita im-
ballata in cassa o gabbia,
al peso totale della coclea
stessa aggiungere il peso
dell’imballo.
Il contenitore principale non
è mai imballato con cassa o
gabbia.
L’emballage est référé seu-
lement à la vis de dégrillage
et à la vis d’évacuation du
sable.
Si la vis est livrée emballée
en caisse ou cage il faut ajou
-
ter au poids de la vis-même le
poids de l’emballage.
Le récipient principal n’est
jamais emballé en caisse
ou cage.
PACKAGING AND WAIGHT
VERPACKUNGEN UND GEWICHTE
EMBALLAGES ET POIDS
IMBALLI E PESI
MAXIMUM WEIGHTS (kg)
MAXIMALE GEWICHTE (kg)
TABLEAU POIDS MAXIMUM (kg)
TABELLA PESI MASSIMI (kg)
04.01
2
E
P
Y
T
t
h
g
i
e
W
e
n
i
h
c
a
M
t
h
c
i
w
e
G
e
n
i
h
c
s
a
M
e
n
i
h
c
a
M
a
l
e
d
d
i
o
P
a
n
i
h
c
c
a
M
o
s
e
P
e
t
a
r
c
g
n
i
k
c
a
P
g
a
l
h
c
s
r
e
v
s
b
e
ir
t
n
A
e
g
a
ll
a
b
m
E
o
ll
a
b
m
I
)
g
k
(
5
1
/
2
B
S
T
0
0
8
1
0
6
2
0
3
/
2
B
S
T
0
0
0
2
0
2
4
5
1
/
3
B
S
T
0
5
0
2
0
6
2
0
3
/
3
B
S
T
0
0
4
2
0
2
4