![Speck pumpen Badu Jet V2 Active Installation, Mounting And Operating Instructions Download Page 90](http://html.mh-extra.com/html/speck-pumpen/badu-jet-v2-active/badu-jet-v2-active_installation-mounting-and-operating-instructions_1341779090.webp)
09.05.2007
TB-b
BTA_einhaengeanlagen_v2_frz.indd
89
11. - Entretien et maintenance
Véri
fi
er régulièrement le bon fonctionnement de la nage à contre-courant.
Pour garantir la sécurité des utilisateurs, véri
fi
er plus particulièrement les
points suivants :
1.
l’étanchéité des pièces hydrauliques du moteur
2.
la stabilité de l’installation, assurer un nettoyage régulier de l’appareil
3.
les raccordements électriques
4.
le raccordement libre de potentiel.
Prendre également en compte les dispositions de la norme
VDE 0100 section 620
-
La pompe ne peut être réparée que par le fabricant ou par un réparateur
agréé.
-
En cas de problèmes d’étanchéité sur la pompe, nous déconseillons
l’utilisation de la NCC et de couper celle-ci du réseau.
Sous réserves de modi
fi
cations techniques
12. – Version « SPOT » avec projecteur immergé*
Par rapport au matériel de base, cette exécution comporte les équipements
supplémentaires suivants :
-
un carter plus profond
-
un transfo de séparation 12 V 300 VA/12 V 50 VA
-
un projecteur intégré avec une ampoule 300 W, diamètre 173 mm, ou
une ampoule 50 W, diamètre 100 mm
-
une boîte de dérivation avec raccordement au transfo de séparation.
Conformément aux normes DIN VDE 0551, resp. EN 60742, le transfo est
muni d’un câble de raccordement de 2 m coulé dans la masse. Le transfo est
équipé d’un disjoncteur thermique et d’une protection contre les court circuits,
ainsi que du côté secondaire d’un câble d’une longueur de 10 m coulé dans la
masse. Il est isolé contre les jets d’eau sous pression.
Les projecteurs 300 W sont testés et sont conformes aux normes DIN VDE
0711 par. 1 et par. 218, resp. EN 60598-2-18. Compte tenu des normes de
sécurité en vigueur, ceux-ci sont équipés d’une sonde thermique (en cas de
fonctionnement prolongé, les projecteurs de 300 W peuvent s’éteindre
automatiquement et se rallumer à nouveau après refroidissement de la sonde
thermique).
Leur faible voltage (12 V) ne constitue aucun danger pour l’homme.
Avant de remplacer les ampoules défectueuses, il faut obligatoirement retirer
l’installation de la piscine.
Raccordement
électrique
1.
Le transfo doit être installé en dehors du périmètre de sécurité (soit au
minimum à 3,5 m du bassin). Ne pas omettre la pose sur le site d’un
interrupteur M/A pour l’éclairage.
2.
Le câble du projecteur est pré
fi
xé dans la boîte de dérivation. Celui-ci
sera raccordé aux bornes avec le câble à 2 pôles du transfo.
3. Le projecteur ne peut être mis en marche que lorsque l’appareil de nage
à contre-courant est installé et que le projecteur est immergé.
Schéma de raccor-
dement électrique
du transfo, cf.
page 17, et 12
Ne pas mettre le
projecteur en
marche hors de
l’eau. Son utilisati-
on hors de l’eau
risquerait de
l’endommager.
*) sauf
BADU Jet active !
Summary of Contents for Badu Jet V2 Active
Page 1: ......
Page 16: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 15 Abb 3 Abb 4 ...
Page 17: ...16 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 6 Abb 5 ...
Page 23: ...22 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 17 ...
Page 24: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 23 Abb 18 ...
Page 25: ...24 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 19 Abb 20 ...
Page 26: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 25 Abb 21 ...
Page 29: ...28 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 22 ...
Page 32: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 31 Abb 23 ...
Page 35: ...34 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 24 ...
Page 38: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 37 Abb 25 ...
Page 55: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 54 Fig 3 Fig 4 ...
Page 56: ...55 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 6 Fig 5 ...
Page 62: ...61 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 17 ...
Page 64: ...63 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 19 Fig 20 ...
Page 65: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 64 Fig 21 ...
Page 68: ...67 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 22 ...
Page 71: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 70 Fig 23 ...
Page 74: ...73 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 24 ...
Page 77: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 76 Fig 25 ...
Page 94: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 93 Schéma 3 Schéma 4 ...
Page 95: ...94 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 5 Schéma 6 ...
Page 101: ...100 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 17 ...
Page 102: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 101 Schéma 18 ...
Page 104: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 103 Schéma 21 ...
Page 107: ...106 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 22 ...
Page 110: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 109 Schéma 23 ...
Page 113: ...112 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 24 ...
Page 116: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 115 Schéma 25 ...
Page 120: ......