![Speck pumpen Badu Jet V2 Active Installation, Mounting And Operating Instructions Download Page 84](http://html.mh-extra.com/html/speck-pumpen/badu-jet-v2-active/badu-jet-v2-active_installation-mounting-and-operating-instructions_1341779084.webp)
09.05.2007
TB-b
BTA_einhaengeanlagen_v2_frz.indd
83
Nous vous recommandons de veiller à ce que les appareils soient utilisés par
les baigneurs conformément à l’usage pour lequel ils sont destinés. Ces
appareils ont été conçus pour nager contre le courant ou pour le massage. Le
fabricant décline toute responsabilité pour toute autre utilisation,
transformation ou en cas d’utilisation impropre.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 35° C !
2.6
Instructions de sécurité pour les travaux d’entretien, d’inspection et de
montage
L’exploitant doit veiller à la bonne exécution des travaux d’entretien,
d’inspection et de montage par l’intermédiaire de techniciens quali
fi
és. Une
lecture approfondie du présent manuel sera nécessaire au personnel chargé
de l’exécution de ces travaux.
Il est recommandé de prendre connaissance des prescriptions en matière
d’accident.
Tous les travaux effectués sur la machine ne seront entrepris qu’en position
d’arrêt. Nous recommandons le strict respect des procédures de mise à l’arrêt
de l’appareil décrites dans le mode d’emploi.
Les pompes ou les agrégats transportant des produits dangereux pour la
santé seront automatiquement décontaminés.
Immédiatement après la
fi
n de ces travaux, nous vous recommandons de
réinstaller et de remettre en fonction l’intégralité des dispositifs de protection et
de
sécurité.
Avant la remise en service, respecter également les indications
fi
gurant dans
la section relative à la première mise en service.
2.7
Transformation de la machine et fabrication de pièces détachées sans
l’accord du fabricant
Toute transformation de la machine ou la fabrication de pièces détachées ne
sont autorisées sans l’accord exprès du fabricant. L’utilisation de pièces
détachées d’origine et d’accessoires conseillés par le fabricant favorisent la
sécurité. L’emploi de pièces non autorisées dégagera le fabricant de toute
responsabilité en cas de dommages.
2.8
Modes d’exploitation prohibés
La sécurité d’exploitation de l’appareil n’est garantie qu’en cas d’utilisation
conforme aux indications se trouvant dans la section 1 « Généralités » de la
notice. Les valeurs limites indiquées sur la
fi
che technique ne doivent en
aucun cas être dépassées.
Normes et documents
DIN 4844 – partie 1 – signalisation de sécurité : Symbole de sécurité W 8
– document 13
DIN 4844 – partie 1 – signalisation de sécurité : Symbole de sécurité W 9
– document 14
3. - Transport et stockage intermédiaire
A
fi
n d’éviter d’endommager l’appareil ou d’égarer les pièces accessoires, un
déballage du carton original n’est recommandé qu’au moment de l’installation.
Pour les piscines
extérieures
il est conseillé de
conserver
l’emballage
d’origine de la
NCC et de
s’en servir pour
l’hivernage.
Après la vidange
de l’appareil,
Emballez celui-ci
dans le carton
d’origine et conser-
vez celui-ci
à l’abri de
l’humidité.
Summary of Contents for Badu Jet V2 Active
Page 1: ......
Page 16: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 15 Abb 3 Abb 4 ...
Page 17: ...16 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 6 Abb 5 ...
Page 23: ...22 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 17 ...
Page 24: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 23 Abb 18 ...
Page 25: ...24 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 19 Abb 20 ...
Page 26: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 25 Abb 21 ...
Page 29: ...28 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 22 ...
Page 32: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 31 Abb 23 ...
Page 35: ...34 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd Abb 24 ...
Page 38: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2 indd 37 Abb 25 ...
Page 55: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 54 Fig 3 Fig 4 ...
Page 56: ...55 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 6 Fig 5 ...
Page 62: ...61 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 17 ...
Page 64: ...63 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 19 Fig 20 ...
Page 65: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 64 Fig 21 ...
Page 68: ...67 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 22 ...
Page 71: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 70 Fig 23 ...
Page 74: ...73 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd Fig 24 ...
Page 77: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_engl indd 76 Fig 25 ...
Page 94: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 93 Schéma 3 Schéma 4 ...
Page 95: ...94 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 5 Schéma 6 ...
Page 101: ...100 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 17 ...
Page 102: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 101 Schéma 18 ...
Page 104: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 103 Schéma 21 ...
Page 107: ...106 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 22 ...
Page 110: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 109 Schéma 23 ...
Page 113: ...112 09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd Schéma 24 ...
Page 116: ...09 05 2007 TB b BTA_einhaengeanlagen_v2_frz indd 115 Schéma 25 ...
Page 120: ......