background image

Page 25

l

Ecoutez avec attention les caractéristiques du son afin

d’éviter le Larsen. Si vous ne pouvez pas atteindre des

niveaux corrects et satisfaisants sans Larsen, vérifiez la

position des micros et des haut-parleurs et refaites vos

réglages. Si le Larsen persiste, il peut être nécessaire

d’utiliser un égaliseur graphique pour corriger la

réponse en fréquence du système.

Note : Les réglages initiaux doivent être considérés comme un point

de départ pour votre mix. Il est important de rappeler que beau-

coup de facteurs affectent le son durant un concert, par exemple la

taille de l’audience !

Vous êtes prêts maintenant à démarrer votre mixage. Celui-ci

doit  être  fait  progressivement,  en  écoutant  soigneusement

chaque élément du mix et en surveillant les afficheurs. Si une

surcharge  apparait,  baisser  doucement  le  fader  de  la  voie

appropriée  jusqu’à  atteindre  la  partie  rouge,  ou  baisser  le

niveau général.

Problèmes de fonctionnement

Pas de tension présente

l

Le courant secteur est-il bien présent  - Vérifier la prise

avec un autre appareil.

l

Le cordon secteur est-il bien connecté ?

l

Le cas échéant, la batterie PortaPower est-elle connec-

tée correctement ?

Le microphone ne fonctionne pas

l

Le 48V est-il mis en service ?

l

La prise est-elle bien branchée sur l’entrée micro ?

l

Le câble micro est-il un câble symétrique trois conduc-

teurs ?

Les afficheurs ne visualisent aucun signal

l

Le gain d’entrée a-t-il été réglé correctement (voir au-

dessus) ?

l

La source est-elle bien connectée à l’embase corre-

spondant au bon niveau de signal ?

l

Les faders de mix sont-ils au maximum, et les faders de

voie à une position suffisante ? 

l

Les voies sont-elles bien mises en service ?

l

En cas d’écoute 2-pistes, l’entrée 2 pistes est-elle bien

sélectionnée (touche Master Mix/2TK enfoncée) ?

l

Une touche PFL/AFL est-telle enfoncée sur une autre

voie ?

Aucun signal dans le casque 

l

La prise casque est-elle bien branchée ?

l

Les potentiomètres écoute + casque sont-ils bien

réglés ?

Distorsion au casque

l

le casque a-t-il une impédance supérieure à 200

W

?

l

Le niveau écoute + casque est-il suffisant ?

l

Ascoltate attentamente il caratteristico suono di feed-

back.  Se non si ottengono livelli di ingresso  soddis-

facenti senza feedback, controllare la posizione di

microfoni e diffusori e ripetere l’operazione.  Se il feed-

back continua potrebbe essere necessario usare un

Equalizattore Grafico per ridurre la risposta del sistema

a frequenze particolarmente risonanti.

Nota:  Le impostazioni iniziali vanno considerate il punto d’inizio

del  mixaggio.  Bisogna  ricordare  che  molti  fattori  influenzano  il

suono durante un’esecuzione dal vivo, ed esempio le regolazioni
dell’equalizzatore o anche le dimensioni dell’auditorio!

Ora è possibile costruire il mixaggio e questo va fatto pro-

gressivamente, ascoltando con attenzione ogni componente

dell’insieme  sonoro  e  controllando  i  meters  per  eventuali

sovraccarichi.  In questo caso, abbassare lentamente il fader

del canale interessato per riportare il livello fuori dalla zona

rossa, o regolare il Master Fader.

Guida ai guasti

Nessuna alimentazione

l

E’ presente la tensione? -  controllate la presa con

un’altro apparecchio.

l

Il cavo di alimentazione è ben collegato?

l

Nel caso, il PortaPower è collegato correttamente?

I microfoni a condensatore non funzionano

l

E’ accesa l’alimentazione 48V?

l

Il microfono è collegato alla presa Mic?

l

Il cavo del microfono è di tipo bilanciato a 3-fasi?

I meter non indicano alcun segnale

l

Il gain d’ingresso è impostato correttamente?

l

La sorgente è collegata all’ingresso appropriato?

l

I Mix fader e i fader d’ingresso sono abbastanza alti?

l

I canali sono attivi?

l

In caso di monitoraggio 2TK, il Master Mix/2TK è pre-

muto per l’attivazione dell’ingresso 2TK?

l

C’è un PFL/AFL premuto su un altro canale?

Dal monitor non proviene alcun suono

l

Il jack delle cuffie è collegato?

l

Il livello M Phones è abbastanza alto?

Il segnale in cuffia è distorto

l

Le cuffie hanno un’impedenza superiore a 200

W

?

l

Il livello M Phones è troppo alto? 

l

Escuche atentamente el sonido característico de la reali-

mentación. Si no puede alcanzar el nivel de entrada

deseado sin realimentaciones, compruebe las posiciones

de los micrófonos y los altavoces y repita el ejercicio. Si

la realimentación persiste, puede ser necesario usar un

ecualizador gráfico para reducir la respuesta del sistema

a frecuencias resonantes particulares.

Nota: Los ajustes iniciales sólo sirven como punto de comienzo en

su mezcla. Es importante recordar que muchos factores pueden

afectar  al  sonido  durante  una  actuación  en  directo,  como  por

ejemplo la ecualización de un canal o incluso la cantidad de per-

sonas en el local.

Ahora  Ud.  ya  está  preparado  para  empezar  a  construir  la

mezcla, escuchando cuidadosamente para cada componente

en  la  mezcla  y  vigilando  algún  indicio  de  sobrecarga  en  los

medidores. Si esto ocurre, baje ligeramente el fader  del canal

correspondiente hasta que el nivel deje de encender los seg-

mentos rojos del medidor, o reajuste los faders master.

Solución de Problemas

No hay alimentación

l

Está en marcha la fuente de alimentación - compruebe

la toma de corriente con otro aparato.

l

Está el cable de alimentación firmemente conectado?

l

Si es el caso, está el PortaPower correctamente conec-

tado?

El micro de condensador no funciona

l

Está la alimentación de micrófono (Mic Power) activa-

da?

l

Está el micro conectado en la entrada de micro?

l

El cable del micro es del tipo balanceado de 3 cables?

Los medidores no muestran ninguna señal

l

Tiene el Nivel del Preamplificador ajustado correcta-

mente?

l

Está la fuente conectada al conector de entrada apro-

piado por el nivel de señal?

l

Estan los faders de Mix ajustado al máximo, y están los

controles de volumen de entrada lo suficientemente

altos?

l

¿Están activados ON todos los canales utilizados?

l

Si monitorizamos la entrada 2TK, está el conmutador

Master Mix/2TK presionado para seleccionar la entrada

de 2TK?

No hay salida en el amplificador de monitores

l

Está el jack de auriculares insertado? 

l

¿Está el control de nivel de monitor y auriculares sufi-

cientemente alto?

Distorsión de auriculares

l

¿Son los auriculares de impedancia mayor de 200Ohm?

l

¿Está el control de nivel de monitor y auriculares sufi-

cientemente alto?

Tritt immer noch Rückkopplung ein, setzen Sie einen

Grafischen Equalizer ein, um den System- Frequenzgang

an bestimmten Resonanz-Frequenzen abzuschwächen.

HINWEIS: Diese Ersteinstellungsanleitung sollten Sie tatsächlich

nur als ersten Schritt für Ihren ersten Mix ansehen. Es ist sehr

wichtig zu beachten, daß viele Faktoren den Sound und einer Live-

Veranstaltung beeinflussen, so z.B. auch die Publikumsgröße.

Sie  sind  nun  am  Punkt  angelangt,  um  selbst  einen  Mix

aufzubauen und hierzu unser Tip:

Achten Sie genauestens auf jeden Bestandteil Ihres Mixes und

auf  die  LED-Anzeige,  damit  keine  Übersteuerung  eintritt.

Sollte dies geschehen, nehmen Sie langsam am entsprechen-

den  Kanal  Sens-Regler  zurück,  bis  daß  der  Signalpegel  nicht

mehr  bis  in  die  roten  Segmente  läuft  oder  pegeln  Sie  den

Master-Fader nach.

Fehlersuche

Keine Spannungsversorgung:

l

Prüfen Sie, ob Netzspannung an der Steckdose

anliegt,indem beispielsweise andere Geräte an die

Steckdose angeschlossen werden und auf

Spannungsversorgung geprüft werden.

l

Prüfen Sie, ob alle Steckverbindungen fest

angeschlossen sind.

l

Wenn das FOLIO F1 mit dem ‘Porta Power’ Gerät

betrieben wird:

Prüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig angeschlossen

sind.

Kondensator-Mikrofon ohne Funktion:

l

Prüfen Sie, ob die +48V Phantomspannung auf der

Master-Sektion eingeschaltet ist.

l

Prüfen Sie, ob der Mikrofon-Stecker am MIC-Anschluß

richtig angeschlossen ist.

l

Prüfen Sie, ob das Kabel ein 3-adriges, symmetrisches

Kabel ist.

LED Anzeige zeigt kein Signal

l

Prüfen Sie, ob die Vorverstärkung richtig eingestellt ist

(siehe hierzu Hinweise in ‘Erste Einstellungen am

Mischpult’.

l

Prüfen Sie, ob alle Quellen an die entsprechenden

Eingangsbuchse angeschlossen sind.

l

Prüfen Sie, ob die Mix-Fader auf max. gepegelt sind und

ob die Eingangsfader hochgepegelt sind.

l

Prüfen Sie, ob alle relevanten Kanäle mit dem ON

Schalter aktiviert sind.

l

Wenn Eingang 2TK abgehört werden soll:

Prüfen Sie, ob der Master Mix / 2TK Schalter gedrückt

wurde, um Eingang 2TK anzuwählen.

l

Prüfen Sie, ob ein PFL- oder AFL-Schalter auf einem

ungenutzten Kanal gedrückt ist.

Kein Monitor Ausgang

l

Prüfen Sie, ob ein Kopfhörer angeschlossen ist.

l

Prüfen Sie, ob der MONITOR & PHONES Regler

hochgepegelt ist.

Kopfhörer Verzerrungen

l

Prüfen Sie, ob die Impedanz Ihres Kopfhörers höher als

200 

W

ist.

l

Prüfen Sie, ob der MONITOR & PHONES Regler ggf.

zu hoch gepegelt ist.

Summary of Contents for Spirit F1

Page 1: ...Troubleshooting 24 Erste Einstellungen am Mischpult 24 R glages st probl mes de foncionnement 25 Set Up Individuzione dei guasti 25 Ajuste y Soluci n de Problemas 25 Applications 26 Anwendungen 26 App...

Page 2: ...ions 5 Defects arising as a result of the following are not covered by this Warranty faulty or negligent handling chemical or electro chemical or electrical influ ences accidental damage Acts of God n...

Page 3: ...contains no user serviceable parts Refer all ser vicing to a qualified service engineer through the appro priate Soundcraft dealer Clean only with a damp cloth DO Install in accordance with the manufa...

Page 4: ...die vom Anwender ausge tauscht werden k nnen Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Soundcraft H ndler bzw an qualifiziertes Fachpersonal Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch F HREN...

Page 5: ...onnecteurs et accessoires recommand s par le fabricant D branchez l appareil en cas d orage ou d inutilisation pro long e Adressez vous un technicien qualifi pour toute r paration La maintenance et le...

Page 6: ...nutali calpestii ed evitare di strappare il cavo dalla presa Usare solo cavi indicati dal fabbricante Scollegare l alimentazione durante i temporali o quando l ap parecchio non viene utilizzato per lu...

Page 7: ...calor incluyendo amplificadores No usar este aparato cerca del agua Proteger el cable de alimentaci n para que no sea pisado o pel lizcado especialmente en los conectores y en el punto de la sal ida d...

Page 8: ...Page 8 GETTING STARTED Overview bersicht D marrage Per Iniziare Puesta en Marcha...

Page 9: ...Page 9 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamento Conexiones...

Page 10: ...Setting Up Troubleshooting on page 20 to learn how to set SENS correctly ANSCHL SSE MONO EINGANG Mikrofon Anschlu MIC Am MIC Eingang k nnen symmetrische und unsymmetrische XLR Stecker angeschlossen we...

Page 11: ...sor genti diverse dai microfoni ad esempio tastiere drum machines sintetizza tori registratori o chitarre L ingresso BILANCIATO per ottenere un basso rumore e la massima qualit dalle apparecchiature...

Page 12: ...mix 0 1 0 4 1 2 3 5 8 6 7 Ab der U Markierung wird die Empfindlichkeit f r den LINE Eingang eingestellt HINWEIS Beachten Sie da Sound Equipment f r den h uslichen Bereich i d Regel mit geringerem Pege...

Page 13: ...ti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al centro EQUALIZZATORE FREQUENZE MEDIE Ci sono due manopole che operano insieme per formare un EQUALIZZA TORE DEI...

Page 14: ...PRE AUX 1 ist auf allen Kan len PRE FADE POST EQ und damit auch entsprechend geeignet f r Kontroll bzw Monitor Abmischungen d h AUX 1 ist abh ngig vom EQ jedoch nicht vom Fader AUX 2 POST PRE AUX 2 i...

Page 15: ...ontrollo uniforme del segnale per mette un preciso bilanciamento dei diversi segnali che vengono mixati sulla Sezione Master Si ottiene un controllo adeguato quando la Sensibilit del l ingresso SENSIT...

Page 16: ...witch is released AUX SEND 1 This is always PRE FADE POST EQ and therefore most appropriate for foldback or monitor mixes STEREO EINGANG Jeder Stereo Eingangskanal hat 2 Eingangspaare Unsymmetrische E...

Page 17: ...in senso antiorario le diminuisce fino a 15dB riducendo il fruscio o il sibilo eccessivo presenti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al cen tro Ha una r...

Page 18: ...nd damit f r Monitore ausgelegt AUX 2 POST PRE AUX 2 ist normalerweise POST FADE d h der AUX 2 wird beispielsweise f r Effektger te genutzt Global kann der AUX 2 auf der Mastersektion mit dem PRE POST...

Page 19: ...gnali che vengono mixati sulla Sezione Master E importante che il livello d ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor rettamente cos da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe esser...

Page 20: ...outputs and Headphones is switched to the mono PFL AFL signal without inter rupting the other outputs from the mixer to allow individual signals to be monitored The PFL AFL LED illuminates to show tha...

Page 21: ...dicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l in gresso 2TK se il tasto MIX 2TK 6 premuto avvertendo in cas...

Page 22: ...hest control 2TK Durch Dr cken des Schalters wird anstelle des MIX Signales das 2TK Signal als Monitorquelle angew hlt 2TK LEVEL Mit dem 2TK LEVEL Regler wird der Pegel einer 2 Spur Band Maschine eing...

Page 23: ...ota il segnale d uscita AUX su MONITOR o PHONES sostituendo ogni segnale esistente nor malmente il Monitor riceve MIX SUB o 2TK cfr sopra Anche i METERS commutano dalla sorgente selezionata per indica...

Page 24: ...und nicht etwa wie beim Radio oder TV Ger t die 0 Stellung niedrigste Stellung l F hren Sie diese Einstellungen auf allen Kan len durch die belegt sind Sobald mehrere Kan le auf den Mix gelegt werden...

Page 25: ...ta el ejercicio Si la realimentaci n persiste puede ser necesario usar un ecualizador gr fico para reducir la respuesta del sistema a frecuencias resonantes particulares Nota Los ajustes iniciales s l...

Page 26: ...Page 26 Live Applications Live Sound Sonorisation Applicazioni LIve Directo APPLICATIONS Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones...

Page 27: ...Multitrack Record Playback Mehrspur Aufnahme und Playback Enregistrement et mixage multipiste Registrazione Riproduzione Multitraccia Grabaci n y Reproducci n de Multipistas Page 27 Multimedia...

Page 28: ...Page 28 DJ Mixing DJ Mixing Discoth que DJ Mixing Mezcla de DJ s Places of Worship Kirchen Lieux de culte Luoghi di culto Iglesias...

Page 29: ...Page 29 Conferencing Konferenzen Conferences Conferenze Conferencias Video Editing Video Vertonung Post Production Video Editing Edici n de Video...

Page 30: ...Page 30 Submixing Submixing Pr m lange Submixing Submezclas Connecting 2 Folio F1s Verbinden zweier Folio F1 Raccordement de 2 Folio F1 Collegamento di 2 Folio F1 Conectando 2 Folios F1...

Page 31: ...MIX LEFT FADER FADER MONO INPUTS MASTER STEREO INPUTS LOWER BALANCED A GAUGE JACK L R PFL ENABLE GAIN LEVEL ON HF LF EQ HF LF EQ BAL FADER PFL AFL PHONES MONITOR L MONITOR R L METER PFL AFL MONITOR PH...

Page 32: ...Page 32 Connecting Leads Ideale kabel und kabel verbindungen Connexions Collegamenti Conectando los cables...

Page 33: ...Page 33 Y Leads Unbalanced Y Leads Balanced Headphone Splitter...

Page 34: ...n in ein Rack Montage en rack de la Folio F1 Montaggio a rack del mixer Folio F1 Montaje del la Folio F1 en rack Normal Rack Mount Power Connector REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANE...

Page 35: ...06 Input Output Impedance Mic Input 1 8kW Line Input 10kW Stereo Input Unbalanced RCA Phono 12kW Stereo Input Balanced Jack 10kW Mix Aux Outputs Insert Sends 75W Insert Returns 10kW Input Output Level...

Page 36: ...Page 36...

Page 37: ...Page 37 16 2 version shown 14 2 version also available...

Page 38: ...Part No ZM0177 Issue 2...

Reviews: