background image

Page 4

SICHERHEITSHINWEISE

Das SPIRIT F1 darf nur an das entsprechend mit-

gelieferte Netzgerät angeschlossen werden !

Die  Verdrahtung  der  Hauptleitungen  stimmt  mit  folgendem  Farbcode

überein:

Blau

Mittelpunktsleiter

Braun

Phase

Falls  diese  Festlegung  nicht  mit  der  Belegung  der  Steckkontakte  in  der

Steckdose übereinstimmt, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:

l

Die braune Leitung ist mit der Anschlußklemme zu belegen, die mit

dem Buchstaben L gekennzeichnet ist. An diesem Pol liegt liegt die

Phase an (stromführender Pol).

l

Die blaue Leitung ist mit der Anschlußklemme zu belegen, die mit

dem Buchstaben N gekennzeichnet ist.

Achten  Sie  auch  bei  einem  Steckdosenwechsel  auf  den  Farbcode  an  den

Steckkontakten der Steckdose. 

Die  mitgelieferten  Netzgeräte  enthalten  keine  Komponenten,  die  vom

Benutzer  gewechselt  werden  könnten.  Eventuelle  Serviceleistungen  nur

qualifiziertem Fachpersonal oder dem SPIRIT-Fachmann überlassen !

Um die Gefahr eines Elektrobrandes zu verhindern,

dürfen nur Hauptsicherungen am Netzgerät ersetzt

werden, wie sie entsprechend auf dem Gerätegehäuse

aufgeführt sind.

HINWEISE

• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. 
• Bewahren Sie diese Anleitung auf.
• Leisten Sie allen Hinweisen in jedem Fall Folge. 
• Leisten Sie allen Informationen in dieser Anleitung unbedingt

Folge. 

• Dieses Gerät enthält keine Bauteile, die vom Anwender ausge-

tauscht werden können. Wenden Sie sich im Reparaturfall an

Ihren Soundcraft-Händler bzw. an qualifiziertes Fachpersonal. 

• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 
• FÜHREN SIE die Installation gemäß den Anleitungen des

Herstellers durch. 

WARNUNGEN

• Betreiben Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von

Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern,

Heizkörpern oder anderen Vorrichtungen (inklusive

Leistungsverstärkern), die Wärme produzieren

• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und betreiben Sie es

nicht in der Nähe von fließendem Wasser. 

• Verlegen Sie das Netzkabel so, daß es keinen äußeren

Belastungen ausgesetzt ist. Achten Sie besonders darauf, daß

die Stecker nicht gequetscht werden oder an den Netz- bzw.

Gerätebuchsen unter Zug stehen.

• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene

Kabel und Hardware.

• Entfernen Sie das Gerät vom Netz im Falle eines Gewitters

oder wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen werden.

• Wenden Sie sich im Servicefall ausschließlich an qualifiziertes

Fachpersonal. 

• Es wird empfohlen, alle Wartungsarbeiten und Reparaturen

direkt von Soundcraft oder einem autorisierten Vertreter aus-

führen zu lassen. Soundcraft kann keine Verantwortung für

Verluste oder Schäden in jeglicher Form übernehmen, die auf-

grund von Serviceleistungen, Wartungsarbeiten oder

Reparaturen durch unqualifiziertes Personal auftreten.

• Sofern Sie das Gerät auf einem Rollwagen betreiben bzw.

bewegen, geben Sie besonders darauf Acht, daß der Wagen

aufgrund des hohen Schwerpunktes nicht kippt. 

Summary of Contents for Spirit F1

Page 1: ...Troubleshooting 24 Erste Einstellungen am Mischpult 24 R glages st probl mes de foncionnement 25 Set Up Individuzione dei guasti 25 Ajuste y Soluci n de Problemas 25 Applications 26 Anwendungen 26 App...

Page 2: ...ions 5 Defects arising as a result of the following are not covered by this Warranty faulty or negligent handling chemical or electro chemical or electrical influ ences accidental damage Acts of God n...

Page 3: ...contains no user serviceable parts Refer all ser vicing to a qualified service engineer through the appro priate Soundcraft dealer Clean only with a damp cloth DO Install in accordance with the manufa...

Page 4: ...die vom Anwender ausge tauscht werden k nnen Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Soundcraft H ndler bzw an qualifiziertes Fachpersonal Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch F HREN...

Page 5: ...onnecteurs et accessoires recommand s par le fabricant D branchez l appareil en cas d orage ou d inutilisation pro long e Adressez vous un technicien qualifi pour toute r paration La maintenance et le...

Page 6: ...nutali calpestii ed evitare di strappare il cavo dalla presa Usare solo cavi indicati dal fabbricante Scollegare l alimentazione durante i temporali o quando l ap parecchio non viene utilizzato per lu...

Page 7: ...calor incluyendo amplificadores No usar este aparato cerca del agua Proteger el cable de alimentaci n para que no sea pisado o pel lizcado especialmente en los conectores y en el punto de la sal ida d...

Page 8: ...Page 8 GETTING STARTED Overview bersicht D marrage Per Iniziare Puesta en Marcha...

Page 9: ...Page 9 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamento Conexiones...

Page 10: ...Setting Up Troubleshooting on page 20 to learn how to set SENS correctly ANSCHL SSE MONO EINGANG Mikrofon Anschlu MIC Am MIC Eingang k nnen symmetrische und unsymmetrische XLR Stecker angeschlossen we...

Page 11: ...sor genti diverse dai microfoni ad esempio tastiere drum machines sintetizza tori registratori o chitarre L ingresso BILANCIATO per ottenere un basso rumore e la massima qualit dalle apparecchiature...

Page 12: ...mix 0 1 0 4 1 2 3 5 8 6 7 Ab der U Markierung wird die Empfindlichkeit f r den LINE Eingang eingestellt HINWEIS Beachten Sie da Sound Equipment f r den h uslichen Bereich i d Regel mit geringerem Pege...

Page 13: ...ti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al centro EQUALIZZATORE FREQUENZE MEDIE Ci sono due manopole che operano insieme per formare un EQUALIZZA TORE DEI...

Page 14: ...PRE AUX 1 ist auf allen Kan len PRE FADE POST EQ und damit auch entsprechend geeignet f r Kontroll bzw Monitor Abmischungen d h AUX 1 ist abh ngig vom EQ jedoch nicht vom Fader AUX 2 POST PRE AUX 2 i...

Page 15: ...ontrollo uniforme del segnale per mette un preciso bilanciamento dei diversi segnali che vengono mixati sulla Sezione Master Si ottiene un controllo adeguato quando la Sensibilit del l ingresso SENSIT...

Page 16: ...witch is released AUX SEND 1 This is always PRE FADE POST EQ and therefore most appropriate for foldback or monitor mixes STEREO EINGANG Jeder Stereo Eingangskanal hat 2 Eingangspaare Unsymmetrische E...

Page 17: ...in senso antiorario le diminuisce fino a 15dB riducendo il fruscio o il sibilo eccessivo presenti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al cen tro Ha una r...

Page 18: ...nd damit f r Monitore ausgelegt AUX 2 POST PRE AUX 2 ist normalerweise POST FADE d h der AUX 2 wird beispielsweise f r Effektger te genutzt Global kann der AUX 2 auf der Mastersektion mit dem PRE POST...

Page 19: ...gnali che vengono mixati sulla Sezione Master E importante che il livello d ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor rettamente cos da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe esser...

Page 20: ...outputs and Headphones is switched to the mono PFL AFL signal without inter rupting the other outputs from the mixer to allow individual signals to be monitored The PFL AFL LED illuminates to show tha...

Page 21: ...dicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l in gresso 2TK se il tasto MIX 2TK 6 premuto avvertendo in cas...

Page 22: ...hest control 2TK Durch Dr cken des Schalters wird anstelle des MIX Signales das 2TK Signal als Monitorquelle angew hlt 2TK LEVEL Mit dem 2TK LEVEL Regler wird der Pegel einer 2 Spur Band Maschine eing...

Page 23: ...ota il segnale d uscita AUX su MONITOR o PHONES sostituendo ogni segnale esistente nor malmente il Monitor riceve MIX SUB o 2TK cfr sopra Anche i METERS commutano dalla sorgente selezionata per indica...

Page 24: ...und nicht etwa wie beim Radio oder TV Ger t die 0 Stellung niedrigste Stellung l F hren Sie diese Einstellungen auf allen Kan len durch die belegt sind Sobald mehrere Kan le auf den Mix gelegt werden...

Page 25: ...ta el ejercicio Si la realimentaci n persiste puede ser necesario usar un ecualizador gr fico para reducir la respuesta del sistema a frecuencias resonantes particulares Nota Los ajustes iniciales s l...

Page 26: ...Page 26 Live Applications Live Sound Sonorisation Applicazioni LIve Directo APPLICATIONS Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones...

Page 27: ...Multitrack Record Playback Mehrspur Aufnahme und Playback Enregistrement et mixage multipiste Registrazione Riproduzione Multitraccia Grabaci n y Reproducci n de Multipistas Page 27 Multimedia...

Page 28: ...Page 28 DJ Mixing DJ Mixing Discoth que DJ Mixing Mezcla de DJ s Places of Worship Kirchen Lieux de culte Luoghi di culto Iglesias...

Page 29: ...Page 29 Conferencing Konferenzen Conferences Conferenze Conferencias Video Editing Video Vertonung Post Production Video Editing Edici n de Video...

Page 30: ...Page 30 Submixing Submixing Pr m lange Submixing Submezclas Connecting 2 Folio F1s Verbinden zweier Folio F1 Raccordement de 2 Folio F1 Collegamento di 2 Folio F1 Conectando 2 Folios F1...

Page 31: ...MIX LEFT FADER FADER MONO INPUTS MASTER STEREO INPUTS LOWER BALANCED A GAUGE JACK L R PFL ENABLE GAIN LEVEL ON HF LF EQ HF LF EQ BAL FADER PFL AFL PHONES MONITOR L MONITOR R L METER PFL AFL MONITOR PH...

Page 32: ...Page 32 Connecting Leads Ideale kabel und kabel verbindungen Connexions Collegamenti Conectando los cables...

Page 33: ...Page 33 Y Leads Unbalanced Y Leads Balanced Headphone Splitter...

Page 34: ...n in ein Rack Montage en rack de la Folio F1 Montaggio a rack del mixer Folio F1 Montaje del la Folio F1 en rack Normal Rack Mount Power Connector REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANE...

Page 35: ...06 Input Output Impedance Mic Input 1 8kW Line Input 10kW Stereo Input Unbalanced RCA Phono 12kW Stereo Input Balanced Jack 10kW Mix Aux Outputs Insert Sends 75W Insert Returns 10kW Input Output Level...

Page 36: ...Page 36...

Page 37: ...Page 37 16 2 version shown 14 2 version also available...

Page 38: ...Part No ZM0177 Issue 2...

Reviews: