background image

Page 21

SECTION DE SORTIE (Master)

Alimentation fantôme 48V

Beaucoup de micros professionnels statiques ont besoin d’une alimentation

FANTOME, qui applique une tension d’alimentation sur les conducteurs du

câble micro.  Appuyer sur la 48V pour mettre en service l’alimen-

tation sur toutes les entrées MICRO.  La Led adjacente s’illumine quand l’al-

imentation est activée. 

ATTENTION : les micros asymétriques peuvent être

endommagés par la tension présente.  Des micros

dynamiques symétriques peuvent normalement être

utilisés avec l’alimentation fantôme (contacter votre

constructeur de microphone pour des conseils).

Les micros doivent toujours être branchés, et toutes les tirettes de sortie

réglées au minimum avant de mettre en service l‘alimentation fantôme pour

éviter d’endommager le matériel externe.

INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION

Cette Led s’illumine pour indiquer que la console est sous tension.

AFFICHEURS BARGRAPH

Les AFFICHEURS BARGRAPH tricolores suivent normalement la sélection

Monitor  pour  afficher  le  niveau  des  sorties  DROITE  et  GAUCHE  ou  2-

PISTES si la touche (6) est enfoncée, vous donnant un avertissement con-

stant  des  crêtes  excessives  dans  le  signal  qui  pourraient  causer  une  sur-

charge. Veiller à maintenir le signal à la limite des segments jaunes au niveau

maximal. 

De  même,  si  le  niveau  de  sortie  est  trop  bas  et  à  peine  visible  sur  les

afficheurs, le niveau du bruit de fond peut devenir significatif.  Prendre soin

de régler les niveaux d’entrée au mieux. 

Quand une touche de PFL est appuyée, les afficheurs visualisent le signal de

PFL choisi sur les deux afficheurs, en mono.

SOMME MONO

Une somme mono des signaux du Mix gauche et droit est disponible sur la

sortie MONO à impédance symétrique (embase jack). Le niveau de sortie

est réglé à l’aide du potentiomètre rotatif.

NIVEAU CASQUE ET ECOUTE

Ce potentiomètre règle le niveau de sortie d’écoute GAUCHE et DROITE.

Si  un  casque  est  branché  à  l’embase  PHNS,    les  sorties  d’écoute  sont

coupées, et le potentiomètre règle alors le niveau du casque.  Quand le

casque est débranché, la sortie Monitor est restaurée. 

Lorsqu’une  touche  AFL  ou  PFL  est  enfoncée,  le  casque  et  l’afficheur

reçoivent le signal mono PFL/AFL sans affecter les autres sorties de la con-

sole, cela permet de vérifier la présence et la qualité d’un signal. La Led

AFL/PFL de la section Master s’illumine pour avertir que le casque et l’af-

ficheur correspondent à la sélection AFL/PFL. Lorsque les touches AFL/PFL

sont relâchées, l’afficheur et le casque recoivent à nouveau la source initiale.

SEZIONE MASTER

48V (Alimentazione Phantom)

Molti  microfoni  professionali  a  condensatore  hanno  bisogno  di  alimen-

tazione  esterna,  generalmente  48V,  nota  anche  come  ALIMENTAZIONE

PHANTOM. Questo è un sistema per mandare la tensione di alimentazione

attraverso  lo  stesso  cavo  del  segnale  microfonico.  Premere  il  tasto  per

avere l’alimentazione 48V su tutti gli ingressi MIC. Il LED si illumina quando

l’alimentazione è attiva.  

NON USARE microfoni sbilanciati quando l’alimen-

tazione 48V è attiva: potrebbero rimanere danneggiati.

I microfoni dinamici bilanciati possono essere usati con

l’alimentazione Phantom 48V. (Consultare il manuale

del microfono).

I microfoni dovrebbero sempre essere collegati con il

fader al minimo e prima di inserire l’alimentazione per

evitare danni alle apparecchiature esterne.

INDICATORE DI ALIMENTAZIONE

Questo LED si illumina per indicare che la consolle è collegata all’alimen-

tazione.

INDICATORI (METER) A BARRE 

Gli indicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor

per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l’in-

gresso 2TK se il tasto MIX/2TK (6) è premuto, avvertendo in caso di picchi

eccessivi che potrebbero causare sovraccarico. Tentare di tenere il segnale

nella sezione arancione per un miglior rendimento. 

Allo stesso modo, se il livello di uscita è troppo basso e viene rilevato fati-

cosamente dai meter, il livello del rumore di fondo potrebbe divenire ecces-

sivo. Fare attenzione ai livelli di ingresso e regolarli con cura.

Quando  uno  dei  tasti  PFL  o  AFL  è  premuto,  i  meter  commutano  per

mostrare il segnale PFL/AFL su entrambe le file, in modalità mono.

SOMMA MONO 

I segnali Mix Destro e Sinistro sono sommati ad un’uscita MONO ad impe-

denza bilanciata su un jack. Il livello di uscita viene regolato dalla relativa

manopola. Se necessario, il monitoraggio dell’uscita Mono può essere fatto

all’apparecchio esterno a cui è collegato, o quando il segnale torna ad un

ingresso della consolle.

LIVELLO M CUFFIE

Questo controllo regola il livello di uscita alle uscite MONITOR DESTRO &

SINISTRO.    Se  le  cuffie  sono  collegate  alla  presa  PHONES  jack  le  uscite

Monitor  sono  escluse,  e  quindi  la  manopola  regola  il  livello  delle  cuffie.

Quando si toglie il jack delle cuffie dalla presa PHONES l’uscita Monitor è

ripristinata.

Sección Master

48V (Alimentación Phantom)

Muchos  micrófonos  profesionales  de  condensador  requieren  una  ali-

mentación  externa,  normalmente  de  48V,  conocida  también  como

ALIMENTACIÓN PHANTOM. Es un método de enviar la alimentación a

través de los mismos cables que la señal del micrófono. Pulse este botón

para ofrecer la alimentación de 48V a todas las entradas de micrófono. El

LED adyacente se ilumina cuando se activa la alimentación.

NO USE micrófonos no balanceados con la ali-

mentación 48V activada, ya que pueden estropearse

por la tensión phantom. Pueden usarse normalmente

micrófonos dinámicos balanceados con la alimentación

activada (contacte con el fabricante de su micrófono

para saberlo)

Los micrófonos deben estar conectados y los faders al

mínimo al activar la alimentación phantom para evitar

daños a los equipos externos.

INDICADOR DE ALIMENTACIÓN

Este LED se ilumina para mostrar que la consola está alimentada.

MEDIDORES BARGRAPH

Los  medidores  de  picos  bargraph  con  3  colores  normalmente  siguen  la

selección de monitor para mostrar el nivel de las salidas de mezcla izquier-

da y derecha o la entrada de 2TK si se pulsa el botón MIX/2TK (6), ofre-

ciéndole un aviso constante de los picos excesivos en la señal que pueden

causar  saturación.  Procure  mantener  la  señal  dentro  de  los  segmentos

ambar a niveles de pico para obtener el mejor comportamiento.

Si el nivel de salida es demasiado bajo, y casi no se ve en los medidores, el

nivel de ruido de fondo puede ser significante. Preocúpese de ajustar los

niveles de entrada para una mejor respuesta.

Al pulsar cualquier botón PFL o AFL, los medidores pasan a mostrar la señal

seleccionada en ambos medidores, en mono.

SUMA MONO

Las señales de mezcla izquierda y derecha se suman en una salida mono ba-

lanceada en impedancia en un jack de tipo “A” de tres polos. El nivel de sa-

lida se ajusta mediante un control rotatorio dedicado. La monitorización de

esta señal puede hacerse a través del equipo conectado o como retorno a

un canal libre de la mesa.

NIVEL DE AURICULARES Y MONITORES

Este control ajusta el nivel de las salidas izquierda y derecha de monitores.

Si hay unos auriculares conectados, se cortan las salidas de monitor, y el

control ajusta el nivel de auriculares. Al desconectar los auriculares se resti-

tuye la salida de monitor.

Summary of Contents for Spirit F1

Page 1: ...Troubleshooting 24 Erste Einstellungen am Mischpult 24 R glages st probl mes de foncionnement 25 Set Up Individuzione dei guasti 25 Ajuste y Soluci n de Problemas 25 Applications 26 Anwendungen 26 App...

Page 2: ...ions 5 Defects arising as a result of the following are not covered by this Warranty faulty or negligent handling chemical or electro chemical or electrical influ ences accidental damage Acts of God n...

Page 3: ...contains no user serviceable parts Refer all ser vicing to a qualified service engineer through the appro priate Soundcraft dealer Clean only with a damp cloth DO Install in accordance with the manufa...

Page 4: ...die vom Anwender ausge tauscht werden k nnen Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Soundcraft H ndler bzw an qualifiziertes Fachpersonal Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch F HREN...

Page 5: ...onnecteurs et accessoires recommand s par le fabricant D branchez l appareil en cas d orage ou d inutilisation pro long e Adressez vous un technicien qualifi pour toute r paration La maintenance et le...

Page 6: ...nutali calpestii ed evitare di strappare il cavo dalla presa Usare solo cavi indicati dal fabbricante Scollegare l alimentazione durante i temporali o quando l ap parecchio non viene utilizzato per lu...

Page 7: ...calor incluyendo amplificadores No usar este aparato cerca del agua Proteger el cable de alimentaci n para que no sea pisado o pel lizcado especialmente en los conectores y en el punto de la sal ida d...

Page 8: ...Page 8 GETTING STARTED Overview bersicht D marrage Per Iniziare Puesta en Marcha...

Page 9: ...Page 9 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamento Conexiones...

Page 10: ...Setting Up Troubleshooting on page 20 to learn how to set SENS correctly ANSCHL SSE MONO EINGANG Mikrofon Anschlu MIC Am MIC Eingang k nnen symmetrische und unsymmetrische XLR Stecker angeschlossen we...

Page 11: ...sor genti diverse dai microfoni ad esempio tastiere drum machines sintetizza tori registratori o chitarre L ingresso BILANCIATO per ottenere un basso rumore e la massima qualit dalle apparecchiature...

Page 12: ...mix 0 1 0 4 1 2 3 5 8 6 7 Ab der U Markierung wird die Empfindlichkeit f r den LINE Eingang eingestellt HINWEIS Beachten Sie da Sound Equipment f r den h uslichen Bereich i d Regel mit geringerem Pege...

Page 13: ...ti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al centro EQUALIZZATORE FREQUENZE MEDIE Ci sono due manopole che operano insieme per formare un EQUALIZZA TORE DEI...

Page 14: ...PRE AUX 1 ist auf allen Kan len PRE FADE POST EQ und damit auch entsprechend geeignet f r Kontroll bzw Monitor Abmischungen d h AUX 1 ist abh ngig vom EQ jedoch nicht vom Fader AUX 2 POST PRE AUX 2 i...

Page 15: ...ontrollo uniforme del segnale per mette un preciso bilanciamento dei diversi segnali che vengono mixati sulla Sezione Master Si ottiene un controllo adeguato quando la Sensibilit del l ingresso SENSIT...

Page 16: ...witch is released AUX SEND 1 This is always PRE FADE POST EQ and therefore most appropriate for foldback or monitor mixes STEREO EINGANG Jeder Stereo Eingangskanal hat 2 Eingangspaare Unsymmetrische E...

Page 17: ...in senso antiorario le diminuisce fino a 15dB riducendo il fruscio o il sibilo eccessivo presenti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al cen tro Ha una r...

Page 18: ...nd damit f r Monitore ausgelegt AUX 2 POST PRE AUX 2 ist normalerweise POST FADE d h der AUX 2 wird beispielsweise f r Effektger te genutzt Global kann der AUX 2 auf der Mastersektion mit dem PRE POST...

Page 19: ...gnali che vengono mixati sulla Sezione Master E importante che il livello d ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor rettamente cos da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe esser...

Page 20: ...outputs and Headphones is switched to the mono PFL AFL signal without inter rupting the other outputs from the mixer to allow individual signals to be monitored The PFL AFL LED illuminates to show tha...

Page 21: ...dicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l in gresso 2TK se il tasto MIX 2TK 6 premuto avvertendo in cas...

Page 22: ...hest control 2TK Durch Dr cken des Schalters wird anstelle des MIX Signales das 2TK Signal als Monitorquelle angew hlt 2TK LEVEL Mit dem 2TK LEVEL Regler wird der Pegel einer 2 Spur Band Maschine eing...

Page 23: ...ota il segnale d uscita AUX su MONITOR o PHONES sostituendo ogni segnale esistente nor malmente il Monitor riceve MIX SUB o 2TK cfr sopra Anche i METERS commutano dalla sorgente selezionata per indica...

Page 24: ...und nicht etwa wie beim Radio oder TV Ger t die 0 Stellung niedrigste Stellung l F hren Sie diese Einstellungen auf allen Kan len durch die belegt sind Sobald mehrere Kan le auf den Mix gelegt werden...

Page 25: ...ta el ejercicio Si la realimentaci n persiste puede ser necesario usar un ecualizador gr fico para reducir la respuesta del sistema a frecuencias resonantes particulares Nota Los ajustes iniciales s l...

Page 26: ...Page 26 Live Applications Live Sound Sonorisation Applicazioni LIve Directo APPLICATIONS Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones...

Page 27: ...Multitrack Record Playback Mehrspur Aufnahme und Playback Enregistrement et mixage multipiste Registrazione Riproduzione Multitraccia Grabaci n y Reproducci n de Multipistas Page 27 Multimedia...

Page 28: ...Page 28 DJ Mixing DJ Mixing Discoth que DJ Mixing Mezcla de DJ s Places of Worship Kirchen Lieux de culte Luoghi di culto Iglesias...

Page 29: ...Page 29 Conferencing Konferenzen Conferences Conferenze Conferencias Video Editing Video Vertonung Post Production Video Editing Edici n de Video...

Page 30: ...Page 30 Submixing Submixing Pr m lange Submixing Submezclas Connecting 2 Folio F1s Verbinden zweier Folio F1 Raccordement de 2 Folio F1 Collegamento di 2 Folio F1 Conectando 2 Folios F1...

Page 31: ...MIX LEFT FADER FADER MONO INPUTS MASTER STEREO INPUTS LOWER BALANCED A GAUGE JACK L R PFL ENABLE GAIN LEVEL ON HF LF EQ HF LF EQ BAL FADER PFL AFL PHONES MONITOR L MONITOR R L METER PFL AFL MONITOR PH...

Page 32: ...Page 32 Connecting Leads Ideale kabel und kabel verbindungen Connexions Collegamenti Conectando los cables...

Page 33: ...Page 33 Y Leads Unbalanced Y Leads Balanced Headphone Splitter...

Page 34: ...n in ein Rack Montage en rack de la Folio F1 Montaggio a rack del mixer Folio F1 Montaje del la Folio F1 en rack Normal Rack Mount Power Connector REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANE...

Page 35: ...06 Input Output Impedance Mic Input 1 8kW Line Input 10kW Stereo Input Unbalanced RCA Phono 12kW Stereo Input Balanced Jack 10kW Mix Aux Outputs Insert Sends 75W Insert Returns 10kW Input Output Level...

Page 36: ...Page 36...

Page 37: ...Page 37 16 2 version shown 14 2 version also available...

Page 38: ...Part No ZM0177 Issue 2...

Reviews: