background image

MIX/2TK 

Appuyer sur la touche 2TK pour choisir le 2-pistes 2TK comme source de

contrôle au lieu du mixage.

NIVEAU 2-PISTES

Le potentiomètre rotatif règle le niveau du retour 2-pistes dont le signal est

dirigé vers le casque, les sorties monitor et l’afficheur. Le retour 2 pistes

s’effectue sur des connecteurs RCA/Cinch asymétriques.

2TK TO MIX

Appuyer  sur  cette  touche  pour  injecter  le  retour  2  pistes  dans  le  Mix

stéréo, le niveau étant réglé par le potentiomètre 2TK LEVEL ( 7). Le sig-

nal est injecté avant-insert, avant-fader. Destiné avant tout à recevoir une

source externe destinée à diffuser de la musique d’attente, on peut aussi l’u-

tilisé comme retour d’effets supplémentaire ou entrée à niveau ligne.

GENERAUX D’AUXILIAIRES

Chacune des trois sorties Aux a un réglage de niveau principal et une touche

associée AFL.

AFL AUXILIAIRES

Comme les touches PFL sur les voies, vous pouvez contrôler chaque sortie

AUX en appuyant la touche AFL. Ceci dirige le signal AUX de sortie vers

les Monitors ou le casque, se substituant au signal existant (normalement le

Monitor reçoit le mélange, le mélange secondaire ou le 2-pistes, voir ci-

dessus).  Les AFFICHEURS se libèrent également de la source choisie pour

afficher  le  signal  de  PFL/AFL  et  la  Led  PFL/AFL  s’illumine  pour  avertir

qu’une  touche  de  PFL  ou  d’AFL  est  appuyée.    Quand  vous  relâchez  la

touche, la source initiale est restituée.

AUX 2 POST/PRE

Le  choix  du  mode  PRE  ou  POST-FADER  pour  le  départ  Auxiliaire  2  est

effectué de manière globale. Appuyer sur la touche POST/PRE pour mettre

tous les départs AUX 2 PRE-FADE, POST-EQ.  Ceci signifie qu’ils ne seront

par affectés par la position des tirettes de voie, ce qui est souhaitable pour

les retours de scène. 

Quand la touche est relâchée, les départs AUX 2 sont tous POST-FADE,

POST-EQ et seront affectés par les tirettes de voie.  C’est plus approprié

pour les départs effets qui ont besoin d’être dépendants de la source asso-

ciée. 

GENERAUX

Les généraux réglent le niveau final du mélange, avec des tirettes séparées

pour chaque sortie.  Celles-ci doivent normalement être placées près de la

marque 0 si le GAIN d‘entrée a été correctement réglé, pour bénéficier au

maximum de la course de la tirette.

Quando  uno  dei  tasti  PFL  o  AFL  è  premuto,  la  sorgente  per  le  uscite

Monitor  e  Cuffie  è  cummutata  sul  segnale  mono  PFL/AFL  senza  inter-

rompere le altre uscite dal mixer, per permettere che i segnali siano moni-

torati singolarmente. Il LED PFL/AFL si illumina per indicare che la sorgente

dei meter è PFL/AFL. La sorgente originaria del monitor è ripristinata quan-

do i tasti PFL/AFL sono rilasciati.

MIX/2TK 

Premendo il tasto 2TK si seleziona l’ingresso 2TK come sorgente monitor,

invece del MIX.

2TK LEVEL

Questa manopola regola il livello dell’ingresso 2 Track, che è pilotato alle

cuffie, alle uscite monitor e ai meter. Questi ingressi sono sbilanciati, su con-

nettori RCA phono, è sono indicati per collegare il playback di un registra-

tore per il monitoraggio.

2TK SU MIX

Premendo questo tasto si aggiunge il segnale 2TK al Mix stereo, ad un livel-

lo impostato dal controllo (7) di LIVELLO 2TK. Il segnale è aggiunto come

pre-insert,  pre-fader,  ed  è  il  sistema  ideale  di  mandare  musica  registrata

prima dello spettacolo in applicazioni live, o può essere usato come ritorno

effetti alternativo o come ingresso line, se necessario.

AUX MASTERS

Ciascuna delle tre uscite Aux ha un controllo del livello di uscita master ed

un relativo tasto AFL.

AUX AFL

Allo stesso modo con cui il PFL interviene sui canali, è possibile monitorare

ogni uscita AUX premendo il tasto AFL.  Questo pilota il segnale d’uscita

AUX su MONITOR o PHONES, sostituendo ogni segnale esistente (nor-

malmente il  Monitor riceve MIX, SUB o 2TK, cfr. sopra). Anche i METERS

commutano dalla sorgente selezionata per indicare il segnale PFL/AFL ed il

led PFL/AFL si illumina per avvertire che un tasto PFL o AFL è stato inseri-

to.  Quando  il  tasto  viene  rilasciato  il  Monitor  torna  alla  sorgente  prece-

dente.

AUX 2 POST/PRE

I canali di ingresso sono muniti di mandate AUX 2 Pre- e Post-Fade che pos-

sono essere selezionate sulla Sezione Master. Premere il tasto POST/PRE

per  rendere  tutte  le  mandate  AUX  2  sui  canali  PRE-FADE,  POST-EQ.

Questo significa che esse non saranno influenzate dalla posizione dei fader,

rendendole adatte al FOLDBACK o MONITORAGGIO. 

Quando il tasto viene rilasciato le mandate AUX 2 sono tutte POST-FADE,

POST-EQ e seguiranno i fader. Questo è più indicato per mandate effetti

che necessitano di sfumare con la sorgente associata.

MASTER FADERS

I MASTER FADERS regolano il livello finale delle uscite MIX destra e sinis-

tra. Normalmente dovrebbero essere vicini a “0” se il GAIN d’ingresso è

stato  impostato  correttamente,  così  da  avere  la  massima  escursione  sui

fader per un controllo più uniforme.

Cuando se pulsa un botón PFL o AFL, la fuente para las salidas de monitor

y auriculares se cambia por la señal mono PFL/AFL sin interrumpir las otras

salidas  del  mezclador  para  permitir  la  monitorización  de  señales  indivi-

duales. El LED PFL/AFL se ilumina para indicar que la fuente de los moni-

tores y los medidores es una señal PFL/AFL. La fuente original de monitores

se restituye al soltar los botones PFL/AFL.

MIX/2TK

Pulsando el botón 2TK se selecciona la entrada de 2-pistas como fuente de

monitor, en lugar de MIX.

NIVEL 2TK

Este control rotativo ajusta el nivel de la entrada de cinta 2-pistas, que se

dirige a los auriculares, salida de monitores y medidores. Estas entradas no

balanceadas, en conectores RCA, son ideales para conectar el equipo de

cinta para monitorización.

2TK A MEZCLA

Pulse este botón para añadir la señal 2TK a la mezcla estéreo, al nivel selec-

cionado por el control 2TK LEVEL. La señal se suma pre-inserción, pre-

fader, y es un sistema ideal para poner música antes de la actuación, o como

retorno de efectos alternativo o entrada de nivel de línea.

MASTER DE AUXILIARES

Cada una de las tres salidas de auxiliar tiene un control de nivel master y un

interruptor AFL asociado.

AFL DE AUXILIAR

Igual que los interruptores PFL de los canales, puede monitorizar cada sali-

da de auxiliar pulsando el botón AFL. Esto envía la señal de salida de auxi-

liar al monitor o a los auriculares, reemplazando cualquier señal existente

(normalmente  el  monitor  recibe  MIX,  SUB  o  2TK,  ver  más  arriba).  Los

medidores también cambian de la fuente seleccionada a la señal PFL/AFL, y

el LED PFL/AFL se ilumina para indicar que hay un botón PFL/AFL pulsado.

Al soltar el botón, el monitor vuelve a la fuente anterior.

AUX 2 POST/PRE

Los canales de entrada ofrecen envío AUX 2 pre-fader o post-fader selec-

cionable  desde  la  sección  master  para  toda  la  mesa.  Pulse  el  botón

POST/PRE  para  hacer  el  auxiliar  2  pre-fader,  post-EQ  para  todos  los

canales. Esto significa que no se verán afectados por la posición de los faders

de canal, haciéndolos ideales para foldback o monitores.

Al soltar el botón, los envíos auxiliares AUX 2 son todos post-fader, post-

EQ, y subirán o bajarán su nivel con el de los faders del canal. Esto es más

adecuado para envíos a efectos.

FADERS MASTER

Los faders master ajustan el nivel final de las salidas de mezcla izquierda y

derecha. Normalmente deberán estar cerca de la posición “0” si los ajustes

de  ganancia  se  han  efectuado  correctamente,  para  ofrecer  el  recorrido

máximo en los faders para un control más fino.

Page 23

Summary of Contents for Spirit F1

Page 1: ...Troubleshooting 24 Erste Einstellungen am Mischpult 24 R glages st probl mes de foncionnement 25 Set Up Individuzione dei guasti 25 Ajuste y Soluci n de Problemas 25 Applications 26 Anwendungen 26 App...

Page 2: ...ions 5 Defects arising as a result of the following are not covered by this Warranty faulty or negligent handling chemical or electro chemical or electrical influ ences accidental damage Acts of God n...

Page 3: ...contains no user serviceable parts Refer all ser vicing to a qualified service engineer through the appro priate Soundcraft dealer Clean only with a damp cloth DO Install in accordance with the manufa...

Page 4: ...die vom Anwender ausge tauscht werden k nnen Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Soundcraft H ndler bzw an qualifiziertes Fachpersonal Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch F HREN...

Page 5: ...onnecteurs et accessoires recommand s par le fabricant D branchez l appareil en cas d orage ou d inutilisation pro long e Adressez vous un technicien qualifi pour toute r paration La maintenance et le...

Page 6: ...nutali calpestii ed evitare di strappare il cavo dalla presa Usare solo cavi indicati dal fabbricante Scollegare l alimentazione durante i temporali o quando l ap parecchio non viene utilizzato per lu...

Page 7: ...calor incluyendo amplificadores No usar este aparato cerca del agua Proteger el cable de alimentaci n para que no sea pisado o pel lizcado especialmente en los conectores y en el punto de la sal ida d...

Page 8: ...Page 8 GETTING STARTED Overview bersicht D marrage Per Iniziare Puesta en Marcha...

Page 9: ...Page 9 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamento Conexiones...

Page 10: ...Setting Up Troubleshooting on page 20 to learn how to set SENS correctly ANSCHL SSE MONO EINGANG Mikrofon Anschlu MIC Am MIC Eingang k nnen symmetrische und unsymmetrische XLR Stecker angeschlossen we...

Page 11: ...sor genti diverse dai microfoni ad esempio tastiere drum machines sintetizza tori registratori o chitarre L ingresso BILANCIATO per ottenere un basso rumore e la massima qualit dalle apparecchiature...

Page 12: ...mix 0 1 0 4 1 2 3 5 8 6 7 Ab der U Markierung wird die Empfindlichkeit f r den LINE Eingang eingestellt HINWEIS Beachten Sie da Sound Equipment f r den h uslichen Bereich i d Regel mit geringerem Pege...

Page 13: ...ti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al centro EQUALIZZATORE FREQUENZE MEDIE Ci sono due manopole che operano insieme per formare un EQUALIZZA TORE DEI...

Page 14: ...PRE AUX 1 ist auf allen Kan len PRE FADE POST EQ und damit auch entsprechend geeignet f r Kontroll bzw Monitor Abmischungen d h AUX 1 ist abh ngig vom EQ jedoch nicht vom Fader AUX 2 POST PRE AUX 2 i...

Page 15: ...ontrollo uniforme del segnale per mette un preciso bilanciamento dei diversi segnali che vengono mixati sulla Sezione Master Si ottiene un controllo adeguato quando la Sensibilit del l ingresso SENSIT...

Page 16: ...witch is released AUX SEND 1 This is always PRE FADE POST EQ and therefore most appropriate for foldback or monitor mixes STEREO EINGANG Jeder Stereo Eingangskanal hat 2 Eingangspaare Unsymmetrische E...

Page 17: ...in senso antiorario le diminuisce fino a 15dB riducendo il fruscio o il sibilo eccessivo presenti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al cen tro Ha una r...

Page 18: ...nd damit f r Monitore ausgelegt AUX 2 POST PRE AUX 2 ist normalerweise POST FADE d h der AUX 2 wird beispielsweise f r Effektger te genutzt Global kann der AUX 2 auf der Mastersektion mit dem PRE POST...

Page 19: ...gnali che vengono mixati sulla Sezione Master E importante che il livello d ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor rettamente cos da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe esser...

Page 20: ...outputs and Headphones is switched to the mono PFL AFL signal without inter rupting the other outputs from the mixer to allow individual signals to be monitored The PFL AFL LED illuminates to show tha...

Page 21: ...dicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l in gresso 2TK se il tasto MIX 2TK 6 premuto avvertendo in cas...

Page 22: ...hest control 2TK Durch Dr cken des Schalters wird anstelle des MIX Signales das 2TK Signal als Monitorquelle angew hlt 2TK LEVEL Mit dem 2TK LEVEL Regler wird der Pegel einer 2 Spur Band Maschine eing...

Page 23: ...ota il segnale d uscita AUX su MONITOR o PHONES sostituendo ogni segnale esistente nor malmente il Monitor riceve MIX SUB o 2TK cfr sopra Anche i METERS commutano dalla sorgente selezionata per indica...

Page 24: ...und nicht etwa wie beim Radio oder TV Ger t die 0 Stellung niedrigste Stellung l F hren Sie diese Einstellungen auf allen Kan len durch die belegt sind Sobald mehrere Kan le auf den Mix gelegt werden...

Page 25: ...ta el ejercicio Si la realimentaci n persiste puede ser necesario usar un ecualizador gr fico para reducir la respuesta del sistema a frecuencias resonantes particulares Nota Los ajustes iniciales s l...

Page 26: ...Page 26 Live Applications Live Sound Sonorisation Applicazioni LIve Directo APPLICATIONS Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones...

Page 27: ...Multitrack Record Playback Mehrspur Aufnahme und Playback Enregistrement et mixage multipiste Registrazione Riproduzione Multitraccia Grabaci n y Reproducci n de Multipistas Page 27 Multimedia...

Page 28: ...Page 28 DJ Mixing DJ Mixing Discoth que DJ Mixing Mezcla de DJ s Places of Worship Kirchen Lieux de culte Luoghi di culto Iglesias...

Page 29: ...Page 29 Conferencing Konferenzen Conferences Conferenze Conferencias Video Editing Video Vertonung Post Production Video Editing Edici n de Video...

Page 30: ...Page 30 Submixing Submixing Pr m lange Submixing Submezclas Connecting 2 Folio F1s Verbinden zweier Folio F1 Raccordement de 2 Folio F1 Collegamento di 2 Folio F1 Conectando 2 Folios F1...

Page 31: ...MIX LEFT FADER FADER MONO INPUTS MASTER STEREO INPUTS LOWER BALANCED A GAUGE JACK L R PFL ENABLE GAIN LEVEL ON HF LF EQ HF LF EQ BAL FADER PFL AFL PHONES MONITOR L MONITOR R L METER PFL AFL MONITOR PH...

Page 32: ...Page 32 Connecting Leads Ideale kabel und kabel verbindungen Connexions Collegamenti Conectando los cables...

Page 33: ...Page 33 Y Leads Unbalanced Y Leads Balanced Headphone Splitter...

Page 34: ...n in ein Rack Montage en rack de la Folio F1 Montaggio a rack del mixer Folio F1 Montaje del la Folio F1 en rack Normal Rack Mount Power Connector REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANE...

Page 35: ...06 Input Output Impedance Mic Input 1 8kW Line Input 10kW Stereo Input Unbalanced RCA Phono 12kW Stereo Input Balanced Jack 10kW Mix Aux Outputs Insert Sends 75W Insert Returns 10kW Input Output Level...

Page 36: ...Page 36...

Page 37: ...Page 37 16 2 version shown 14 2 version also available...

Page 38: ...Part No ZM0177 Issue 2...

Reviews: