background image

Page 19

DEPART AUX 3

Il est toujours POST-FADE, POST-EQ.

BALANCE

Cette commande dose le niveau relatif du signal de voie envoyé au mélange

droit et gauche ou vers les bus SECONDAIRES, vous permettant d‘équili-

brer  la  source  dans  l‘image  stéréo.  Quand  le  potentiomètre  est  tourné

entièrement  à  droite  ou  à  gauche  vous  alimentez  seulement  ce  côté  du

mélange. Le gain unitaire est obtenu en position déclic central.

TOUCHE ON

Toutes les sorties de voie sauf les inserts sont coupées quand la touche ON

est relâchée et actives quand la touche est enfoncée.

FADER

La  tirette  d’une  course  de  100mm  commande  le  niveau  global  de  signal

dans la tranche, permettant l’équilibrage précis des divers signaux de source

mélangés dans le mixage final.  Il est important que le niveau d‘entrée soit

réglé  correctement  pour  utiliser  au  maximum  la  course  de  la  tirette  qui

devrait normalement être le plus proche de la marque 0.  Voir la section

Réglages  Initiaux  et  problèmes  de  fonctionnement  à  la  page  21  pour  un

réglage correct du niveau.

PFL

Quand  la  touche  PFL  est  enfoncée,  le  signal  est  dirigé  en  mono  vers  le

casque, à la sortie Control Room et aux afficheurs, où il remplace la source

choisie  (Mélange  ou  2  pistes).    La  Led  PFL/AFL  sur  la  section  principale

s‘illumine pour avertir qu’une pré-écoute est active.  Les afficheurs gauche

et droit affichent le signal de PFL mono.  Cela permet d’écouter n‘importe

quel  signal  d’entrée  sans  interrompre  le  mélange  principal,  faire  des

réglages ou repérer des problèmes. 

MANDATA AUSILIARIA 2 (AUX SEND 2)

Questa è generalmente POST-FADE, POST-EQ e viene usata tipicamente

come mandata effetti (effects send), ma può essere commutata globalmente

PRE-FADE,  POST-EQ  con  l’interruttore  POST/PRE  nella  sezione  Master,

fornendo un secondo foldback o mandata monitor se necessario.

MANDATA AUSILIARIA 3 (AUX SEND 3) 

Questa è sempre POST-FADE, POST-EQ

BILANCIAMENTO

Controlla la quantità di segnale che viene mandata ai bus MIX destro e si-

nistro, permettendo così di muovere la sorgente all’interno dell’immagine

stereo. Quando la manopola è completamente a destra o completamente a

sinistra il segnale può essere indirizzato individualmente alle uscite destra o

sinistra. 

ON

Tutte le uscite, tranne gli insert, sono in modalitࠓmute” quando il tasto ON

è rilasciato, mentre sono attive quando è premuto.

FADER

Il FADER da 100mm permette un preciso bilanciamento dei diversi segnali

che vengono mixati sulla Sezione Master. 

E’ importante che il livello d’ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor-

rettamente, così da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe

essere  usato  intorno  al  segno  `0’.  Consultare  la  sezione  “Set  Up  &

Individuazione dei guasti” a pagina 21 per la corretta impostazione.

PFL

Quando il tasto PFL è premuto, il segnale pre-fade, post-EQ è mandato in

cuffia, all’uscita della regia e ai meter, dove sostituisce la sorgente monitor

selezionata (MIX o 2TK).  Il LED PFL/AFL nella Sezione Master si illumina

per avvertire che un PFL è attivo. I meter destro e sinistro mostrano il se-

gnale  PFL  in  mono.  Questo  è  un  modo  utile  di  ascoltare  ogni  segnale  in

ingresso senza interrompere l’insieme sonoro, per fare le regolazioni nec-

essarie o individuare problemi.

ENVÍO AUXILIAR 2

Es normalmente post-fader, post-EQ, y se usa típicamente como envío de

efectos, pero puede conmutarse globalmente a pre-fader, post-EQ usando

el  conmutador  PRE/POST  en  la  sección  master,  ofreciendo  un  segundo

envío a monitores o a foldback si se necesita.

ENVÍO AUXILIAR 3

Siempre es post-fader, post-EQ.

BALANCE

Este control ajusta la cantidad de señal que alimenta a los buses de mezcla

izquierdo  y  derecho,  permiténdole  posicionar  la  fuente  en  la  imagen

estéreo. Cuando el control se desplaza totalmente hacia la derecha o hacia

la izquierda, sólo alimenta a ese lado de la mezcla. Se ofrece ganancia unidad

con el control en la posición central.

ON

Al desactivarlo se silencian todas las salidas del canal excepto la de inserción.

Se activan al pulsarlo.

FADER

El fader lineal de 100mm, con una norma especial de diseño le proporciona

un suave control sobre el nivel general de la señal en el canal, permitiendo

un preciso  balanceado de las diferentes señales fuente que se están  mez-

clando sobre la sección master. Conseguirá mayor control  cuando la sensi-

bilidad de entrada se encuentre ajustada  correctamente, que proporciona

una generosa gama de control. Consulte la sección “Ajuste inicial” en la pági-

na 21 para  informarse de como conseguir un nivel de señal adecuado.

PFL

Al pulsar el botón PFL, la señal pre-fader, post-EQ se envía a los auriculares,

a las salidas de control y a los medidores, donde reemplaza a la fuente selec-

cionada de monitor (MIX o 2TK). El LED PFL/AFL de la sección master se

ilumina para avisar de que hay un PFL activo. Los medidores izquierdo y

derecho muestran la señal PFL en mono. Es una manera útil de escuchar

cualquier señal de entrada sin interrumpir la mezcla principal, para hacer

ajustes o hallar problemas.

Summary of Contents for Spirit F1

Page 1: ...Troubleshooting 24 Erste Einstellungen am Mischpult 24 R glages st probl mes de foncionnement 25 Set Up Individuzione dei guasti 25 Ajuste y Soluci n de Problemas 25 Applications 26 Anwendungen 26 App...

Page 2: ...ions 5 Defects arising as a result of the following are not covered by this Warranty faulty or negligent handling chemical or electro chemical or electrical influ ences accidental damage Acts of God n...

Page 3: ...contains no user serviceable parts Refer all ser vicing to a qualified service engineer through the appro priate Soundcraft dealer Clean only with a damp cloth DO Install in accordance with the manufa...

Page 4: ...die vom Anwender ausge tauscht werden k nnen Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Soundcraft H ndler bzw an qualifiziertes Fachpersonal Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch F HREN...

Page 5: ...onnecteurs et accessoires recommand s par le fabricant D branchez l appareil en cas d orage ou d inutilisation pro long e Adressez vous un technicien qualifi pour toute r paration La maintenance et le...

Page 6: ...nutali calpestii ed evitare di strappare il cavo dalla presa Usare solo cavi indicati dal fabbricante Scollegare l alimentazione durante i temporali o quando l ap parecchio non viene utilizzato per lu...

Page 7: ...calor incluyendo amplificadores No usar este aparato cerca del agua Proteger el cable de alimentaci n para que no sea pisado o pel lizcado especialmente en los conectores y en el punto de la sal ida d...

Page 8: ...Page 8 GETTING STARTED Overview bersicht D marrage Per Iniziare Puesta en Marcha...

Page 9: ...Page 9 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamento Conexiones...

Page 10: ...Setting Up Troubleshooting on page 20 to learn how to set SENS correctly ANSCHL SSE MONO EINGANG Mikrofon Anschlu MIC Am MIC Eingang k nnen symmetrische und unsymmetrische XLR Stecker angeschlossen we...

Page 11: ...sor genti diverse dai microfoni ad esempio tastiere drum machines sintetizza tori registratori o chitarre L ingresso BILANCIATO per ottenere un basso rumore e la massima qualit dalle apparecchiature...

Page 12: ...mix 0 1 0 4 1 2 3 5 8 6 7 Ab der U Markierung wird die Empfindlichkeit f r den LINE Eingang eingestellt HINWEIS Beachten Sie da Sound Equipment f r den h uslichen Bereich i d Regel mit geringerem Pege...

Page 13: ...ti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al centro EQUALIZZATORE FREQUENZE MEDIE Ci sono due manopole che operano insieme per formare un EQUALIZZA TORE DEI...

Page 14: ...PRE AUX 1 ist auf allen Kan len PRE FADE POST EQ und damit auch entsprechend geeignet f r Kontroll bzw Monitor Abmischungen d h AUX 1 ist abh ngig vom EQ jedoch nicht vom Fader AUX 2 POST PRE AUX 2 i...

Page 15: ...ontrollo uniforme del segnale per mette un preciso bilanciamento dei diversi segnali che vengono mixati sulla Sezione Master Si ottiene un controllo adeguato quando la Sensibilit del l ingresso SENSIT...

Page 16: ...witch is released AUX SEND 1 This is always PRE FADE POST EQ and therefore most appropriate for foldback or monitor mixes STEREO EINGANG Jeder Stereo Eingangskanal hat 2 Eingangspaare Unsymmetrische E...

Page 17: ...in senso antiorario le diminuisce fino a 15dB riducendo il fruscio o il sibilo eccessivo presenti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al cen tro Ha una r...

Page 18: ...nd damit f r Monitore ausgelegt AUX 2 POST PRE AUX 2 ist normalerweise POST FADE d h der AUX 2 wird beispielsweise f r Effektger te genutzt Global kann der AUX 2 auf der Mastersektion mit dem PRE POST...

Page 19: ...gnali che vengono mixati sulla Sezione Master E importante che il livello d ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor rettamente cos da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe esser...

Page 20: ...outputs and Headphones is switched to the mono PFL AFL signal without inter rupting the other outputs from the mixer to allow individual signals to be monitored The PFL AFL LED illuminates to show tha...

Page 21: ...dicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l in gresso 2TK se il tasto MIX 2TK 6 premuto avvertendo in cas...

Page 22: ...hest control 2TK Durch Dr cken des Schalters wird anstelle des MIX Signales das 2TK Signal als Monitorquelle angew hlt 2TK LEVEL Mit dem 2TK LEVEL Regler wird der Pegel einer 2 Spur Band Maschine eing...

Page 23: ...ota il segnale d uscita AUX su MONITOR o PHONES sostituendo ogni segnale esistente nor malmente il Monitor riceve MIX SUB o 2TK cfr sopra Anche i METERS commutano dalla sorgente selezionata per indica...

Page 24: ...und nicht etwa wie beim Radio oder TV Ger t die 0 Stellung niedrigste Stellung l F hren Sie diese Einstellungen auf allen Kan len durch die belegt sind Sobald mehrere Kan le auf den Mix gelegt werden...

Page 25: ...ta el ejercicio Si la realimentaci n persiste puede ser necesario usar un ecualizador gr fico para reducir la respuesta del sistema a frecuencias resonantes particulares Nota Los ajustes iniciales s l...

Page 26: ...Page 26 Live Applications Live Sound Sonorisation Applicazioni LIve Directo APPLICATIONS Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones...

Page 27: ...Multitrack Record Playback Mehrspur Aufnahme und Playback Enregistrement et mixage multipiste Registrazione Riproduzione Multitraccia Grabaci n y Reproducci n de Multipistas Page 27 Multimedia...

Page 28: ...Page 28 DJ Mixing DJ Mixing Discoth que DJ Mixing Mezcla de DJ s Places of Worship Kirchen Lieux de culte Luoghi di culto Iglesias...

Page 29: ...Page 29 Conferencing Konferenzen Conferences Conferenze Conferencias Video Editing Video Vertonung Post Production Video Editing Edici n de Video...

Page 30: ...Page 30 Submixing Submixing Pr m lange Submixing Submezclas Connecting 2 Folio F1s Verbinden zweier Folio F1 Raccordement de 2 Folio F1 Collegamento di 2 Folio F1 Conectando 2 Folios F1...

Page 31: ...MIX LEFT FADER FADER MONO INPUTS MASTER STEREO INPUTS LOWER BALANCED A GAUGE JACK L R PFL ENABLE GAIN LEVEL ON HF LF EQ HF LF EQ BAL FADER PFL AFL PHONES MONITOR L MONITOR R L METER PFL AFL MONITOR PH...

Page 32: ...Page 32 Connecting Leads Ideale kabel und kabel verbindungen Connexions Collegamenti Conectando los cables...

Page 33: ...Page 33 Y Leads Unbalanced Y Leads Balanced Headphone Splitter...

Page 34: ...n in ein Rack Montage en rack de la Folio F1 Montaggio a rack del mixer Folio F1 Montaje del la Folio F1 en rack Normal Rack Mount Power Connector REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANE...

Page 35: ...06 Input Output Impedance Mic Input 1 8kW Line Input 10kW Stereo Input Unbalanced RCA Phono 12kW Stereo Input Balanced Jack 10kW Mix Aux Outputs Insert Sends 75W Insert Returns 10kW Input Output Level...

Page 36: ...Page 36...

Page 37: ...Page 37 16 2 version shown 14 2 version also available...

Page 38: ...Part No ZM0177 Issue 2...

Reviews: