background image

Page 20

Master Section

48V (Phantom Power)

Many professional condenser mics need an external powering voltage, nor-

mally 48V, also known as PHANTOM POWER. This is a method of sending

a powering voltage down the same wires as the mic signal.  Press the switch

to supply the 48V power to all of the MIC inputs.  The adjacent LED illumi-

nates when the power is active.  

DO NOT USE unbalanced mics with 48V switched on

as they may be damaged by the phantom power volt-

age.  Balanced dynamic mics can normally be used with

48V switched on (contact your microphone

manufacturer for guidance)

Mics should always be plugged in, and all output faders

set to minimum before switching 48V ON to avoid

damage to external equipment

POWER INDICATOR

This LED lights to show when power is connected to the console.

BARGRAPH METERS

The  3-colour  peak  reading  BARGRAPH  METERS  normally  follow  the

Monitor  selection  to  show  either  the  level  of  the  MIX  RIGHT  and  MIX

LEFT outputs or the 2TK input if the MIX/2TK switch (6) is pressed, giving

you a constant warning of excessive peaks in the signal which might cause

overloading.  Aim to keep the signal within the amber segments at peak lev-

els for best performance.

Similarly, if the output level is too low and hardly registering at all on the

meters, the level of background noise may become significant.  Take care to

set up the input levels for best performance.

When any PFL or AFL switch is pressed, the meters switch to show the

selected PFL/AFL signal on both meters, in mono.

MONO SUM

The  Mix  Left  and  Right  signals  are  summed  to  an  impedance  balanced

MONO output on a 3 pole ‘A’ gauge jack. Output level is set by the dedi-

cated rotary control.  Monitoring of the Mono output can, if required, be

done at the external equipment it feeds, or when the signal is brought back

to a spare console input.

M PHONES LEVEL

This control sets the output level to the MONITOR LEFT & RIGHT out-

puts.  If HEADPHONES are plugged into the PHONES jack the Monitor

outputs are cut off, and the knob then sets the headphone listening level.

When the PHONES are unplugged the Monitor output is restored.

When any PFL or AFL switch is pressed the source for the Monitor outputs

and  Headphones  is  switched  to  the  mono  PFL/AFL  signal  without  inter-

rupting the other outputs from the mixer, to allow individual signals to be

monitored.    The  PFL/AFL  LED  illuminates  to  show  that  PFL/AFL is  the

source  for  the  monitors  and  meters.  The  original  monitor  source  is

restored when the PFL/AFL switches are released.  

1

2

3

8

4

5

6

9

7

10

MASTER SEKTION

48 V

Viele  professionelle  Kondensator  Mikrofone  benötigen  die  sogenannte

Phantom  Spannung:  Hier  wird  eine  Versorgungsspannung  auf  die

Signalleitungen geschaltet, auf denen auch das Mikrofon Audio Signal ist. Mit

dem Schalter 48 V wird die Phantom Speisung auf alle MIC (XLR) Eingänge

geschaltet.

HINWEIS:  Bei  unsymmetrischen  Mikrofonen  ist  Vorsicht  geboten,  da  die

Phantomspannung  diese  ggf.  zerstören  kann.  Alle  Mikrofone  müssen  am

Mischpult angeschlossen sein, bevor der Schalter 48 V betätigt wird. Hierdurch

werden evt. Defekte am Mixer und angeschlossenen Geräten vermieden.

POWER

Leuchtet, wenn das FOLIO F1 richtig an der Netzversorgung angeschlossen

und betriebsbereit ist.

LED-ANZEIGE

Die  Aussteuerungsanzeige  besteht  aus  2,  10-teiligen  LED-Ketten  mit  3

unterschiedlichen Farben: Angezeigt werden normalerweise die Signalpegel

der  MIX  RIGHT  und  MIX  LEFT  Ausgänge.Ist  der  MIX/2TK  Schalter

gedrückt, wird an der LED Anzeige der 2TK Eingang angezeigt. Sie haben

so ständig eine optische Überwachung der Signalpegel. Leuchten z.B. die

roten LEDs auf, zeigt dies eine zu hohe Pegeleinstellung an und diese zu

hohe Einstellung hat eine Übersteuerung zur Folge. Umgekehrt ist es, wenn

der Ausgangspegel zu schwach eingestellt ist und keine Signalhöhe angezeigt

wird. In diesem Fall wird das Hintergrundrauschen deutlich hörbar. Es ist

also wichtig, daß alle Eingangssignale richtig eingestellt sind.

HINWEIS: Ist einer der PFL oder AFL Schalter gedrückt, wird an beiden LED

Anzeigeketten ein Monosignal angezeigt.

MONO SUM

Linkes  und  rechtes  Signal  können  als  eine  Mono-Summe  an  der  6,3mm

Buchse abgenommen werden. Die Signalhöhe wird mit dem MONO SUM

Regler eingestellt.

MONITOR und PHONES LEVEL

Mit diesem Regler wird der Ausgangslevel der MONITOR LEFT und RIGHT

Ausgänge eingestellt. Ist ein Kopfhörer am PHONES Anschluß eingesteckt,

werden die Monitor Ausgänge stumm geschaltet und es wird der Pegel für

den Kopofhörer eingestellt. Wird der Kopfhörer dagegen abgezogen, sind

die Monitor Ausgänge wieder eingeschaltet.

Summary of Contents for Spirit F1

Page 1: ...Troubleshooting 24 Erste Einstellungen am Mischpult 24 R glages st probl mes de foncionnement 25 Set Up Individuzione dei guasti 25 Ajuste y Soluci n de Problemas 25 Applications 26 Anwendungen 26 App...

Page 2: ...ions 5 Defects arising as a result of the following are not covered by this Warranty faulty or negligent handling chemical or electro chemical or electrical influ ences accidental damage Acts of God n...

Page 3: ...contains no user serviceable parts Refer all ser vicing to a qualified service engineer through the appro priate Soundcraft dealer Clean only with a damp cloth DO Install in accordance with the manufa...

Page 4: ...die vom Anwender ausge tauscht werden k nnen Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Soundcraft H ndler bzw an qualifiziertes Fachpersonal Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch F HREN...

Page 5: ...onnecteurs et accessoires recommand s par le fabricant D branchez l appareil en cas d orage ou d inutilisation pro long e Adressez vous un technicien qualifi pour toute r paration La maintenance et le...

Page 6: ...nutali calpestii ed evitare di strappare il cavo dalla presa Usare solo cavi indicati dal fabbricante Scollegare l alimentazione durante i temporali o quando l ap parecchio non viene utilizzato per lu...

Page 7: ...calor incluyendo amplificadores No usar este aparato cerca del agua Proteger el cable de alimentaci n para que no sea pisado o pel lizcado especialmente en los conectores y en el punto de la sal ida d...

Page 8: ...Page 8 GETTING STARTED Overview bersicht D marrage Per Iniziare Puesta en Marcha...

Page 9: ...Page 9 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamento Conexiones...

Page 10: ...Setting Up Troubleshooting on page 20 to learn how to set SENS correctly ANSCHL SSE MONO EINGANG Mikrofon Anschlu MIC Am MIC Eingang k nnen symmetrische und unsymmetrische XLR Stecker angeschlossen we...

Page 11: ...sor genti diverse dai microfoni ad esempio tastiere drum machines sintetizza tori registratori o chitarre L ingresso BILANCIATO per ottenere un basso rumore e la massima qualit dalle apparecchiature...

Page 12: ...mix 0 1 0 4 1 2 3 5 8 6 7 Ab der U Markierung wird die Empfindlichkeit f r den LINE Eingang eingestellt HINWEIS Beachten Sie da Sound Equipment f r den h uslichen Bereich i d Regel mit geringerem Pege...

Page 13: ...ti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al centro EQUALIZZATORE FREQUENZE MEDIE Ci sono due manopole che operano insieme per formare un EQUALIZZA TORE DEI...

Page 14: ...PRE AUX 1 ist auf allen Kan len PRE FADE POST EQ und damit auch entsprechend geeignet f r Kontroll bzw Monitor Abmischungen d h AUX 1 ist abh ngig vom EQ jedoch nicht vom Fader AUX 2 POST PRE AUX 2 i...

Page 15: ...ontrollo uniforme del segnale per mette un preciso bilanciamento dei diversi segnali che vengono mixati sulla Sezione Master Si ottiene un controllo adeguato quando la Sensibilit del l ingresso SENSIT...

Page 16: ...witch is released AUX SEND 1 This is always PRE FADE POST EQ and therefore most appropriate for foldback or monitor mixes STEREO EINGANG Jeder Stereo Eingangskanal hat 2 Eingangspaare Unsymmetrische E...

Page 17: ...in senso antiorario le diminuisce fino a 15dB riducendo il fruscio o il sibilo eccessivo presenti con certi tipi di microfoni Quando non ne richiesto l uso posizionare il controllo al cen tro Ha una r...

Page 18: ...nd damit f r Monitore ausgelegt AUX 2 POST PRE AUX 2 ist normalerweise POST FADE d h der AUX 2 wird beispielsweise f r Effektger te genutzt Global kann der AUX 2 auf der Mastersektion mit dem PRE POST...

Page 19: ...gnali che vengono mixati sulla Sezione Master E importante che il livello d ingresso delle varie sorgenti sia impostato cor rettamente cos da lasciare la massima escursione al fader che dovrebbe esser...

Page 20: ...outputs and Headphones is switched to the mono PFL AFL signal without inter rupting the other outputs from the mixer to allow individual signals to be monitored The PFL AFL LED illuminates to show tha...

Page 21: ...dicatori a barre a tre colori seguono solitamente la selezione Monitor per mostrare il livello di uscita del MIX DESTRO e MIX SINISTRO o l in gresso 2TK se il tasto MIX 2TK 6 premuto avvertendo in cas...

Page 22: ...hest control 2TK Durch Dr cken des Schalters wird anstelle des MIX Signales das 2TK Signal als Monitorquelle angew hlt 2TK LEVEL Mit dem 2TK LEVEL Regler wird der Pegel einer 2 Spur Band Maschine eing...

Page 23: ...ota il segnale d uscita AUX su MONITOR o PHONES sostituendo ogni segnale esistente nor malmente il Monitor riceve MIX SUB o 2TK cfr sopra Anche i METERS commutano dalla sorgente selezionata per indica...

Page 24: ...und nicht etwa wie beim Radio oder TV Ger t die 0 Stellung niedrigste Stellung l F hren Sie diese Einstellungen auf allen Kan len durch die belegt sind Sobald mehrere Kan le auf den Mix gelegt werden...

Page 25: ...ta el ejercicio Si la realimentaci n persiste puede ser necesario usar un ecualizador gr fico para reducir la respuesta del sistema a frecuencias resonantes particulares Nota Los ajustes iniciales s l...

Page 26: ...Page 26 Live Applications Live Sound Sonorisation Applicazioni LIve Directo APPLICATIONS Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones...

Page 27: ...Multitrack Record Playback Mehrspur Aufnahme und Playback Enregistrement et mixage multipiste Registrazione Riproduzione Multitraccia Grabaci n y Reproducci n de Multipistas Page 27 Multimedia...

Page 28: ...Page 28 DJ Mixing DJ Mixing Discoth que DJ Mixing Mezcla de DJ s Places of Worship Kirchen Lieux de culte Luoghi di culto Iglesias...

Page 29: ...Page 29 Conferencing Konferenzen Conferences Conferenze Conferencias Video Editing Video Vertonung Post Production Video Editing Edici n de Video...

Page 30: ...Page 30 Submixing Submixing Pr m lange Submixing Submezclas Connecting 2 Folio F1s Verbinden zweier Folio F1 Raccordement de 2 Folio F1 Collegamento di 2 Folio F1 Conectando 2 Folios F1...

Page 31: ...MIX LEFT FADER FADER MONO INPUTS MASTER STEREO INPUTS LOWER BALANCED A GAUGE JACK L R PFL ENABLE GAIN LEVEL ON HF LF EQ HF LF EQ BAL FADER PFL AFL PHONES MONITOR L MONITOR R L METER PFL AFL MONITOR PH...

Page 32: ...Page 32 Connecting Leads Ideale kabel und kabel verbindungen Connexions Collegamenti Conectando los cables...

Page 33: ...Page 33 Y Leads Unbalanced Y Leads Balanced Headphone Splitter...

Page 34: ...n in ein Rack Montage en rack de la Folio F1 Montaggio a rack del mixer Folio F1 Montaje del la Folio F1 en rack Normal Rack Mount Power Connector REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANEL REAR PANE...

Page 35: ...06 Input Output Impedance Mic Input 1 8kW Line Input 10kW Stereo Input Unbalanced RCA Phono 12kW Stereo Input Balanced Jack 10kW Mix Aux Outputs Insert Sends 75W Insert Returns 10kW Input Output Level...

Page 36: ...Page 36...

Page 37: ...Page 37 16 2 version shown 14 2 version also available...

Page 38: ...Part No ZM0177 Issue 2...

Reviews: