Remarques
• Ne débranchez ni le câble USB ni le connecteur
USB pendant le transfert des données. Si vous
les débranchez, les données en cours de transfert
peuvent être perdues.
• L’utilisation du lecteur par le biais d’un
concentrateur USB ou d’une rallonge USB n’est
pas garantie. Connectez toujours le lecteur à
l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
• Il est possible que certains appareils USB
connectés à l’ordinateur nuisent au bon
fonctionnement du lecteur.
• Les touches de commande du lecteur sont toutes
désactivées lorsque celui-ci est connecté à
l’ordinateur. Si vous reliez le lecteur à l’adaptateur
USB connecté à l’ordinateur pendant la lecture,
celle-ci s’arrête et « PC connecté » apparaît dans
la fenêtre d’affichage du lecteur.
• Le transfert de données échoue si le lecteur ne
dispose pas d’un espace libre suffisant pour ce
transfert.
• Au cours du transfert, la mise en veille du système
ne fonctionne pas.
• Selon le type de texte et le nombre de caractères,
le texte saisi par SonicStage risque de ne pas
s’afficher sur le lecteur, en raison des limitations
propres au lecteur.
• Une surchauffe peut survenir si le lecteur est
connecté trop longtemps à un ordinateur sous
tension ou suite au transfert d’un nombre de
données important. Cependant, il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Déconnectez le lecteur
de l’adaptateur USB et laissez-le de côté pendant
quelques instants.
Utilisation de l’Aide de
SonicStage
L’Aide de SonicStage fournit des
informations détaillées sur l’utilisation
de SonicStage. L’Aide de SonicStage
vous permet de rechercher aisément des
informations. Vous pouvez choisir une
rubrique à partir d’une liste d’opérations telles
que l’importation ou le transfert de données
audio, choisir un mot-clé dans la liste fournie
ou saisir les mots qui vous amèneront aux
explications voulues.
1
Cliquez sur « ? » – « Aide de
SonicStage » pendant l’exécution
de SonicStage.
L’aide apparaît.
Dans l’Aide de SonicStage, « ATRAC
Audio Device » fait référence au lecteur.
« Aide de SonicStage »
Remarques
• « support/périphérique » est le terme générique
utilisé pour désigner ce lecteur dans l’aide de
SonicStage.
• Suivez les instructions de votre fournisseur
d’accès Internet sur la configuration système
recommandée.
NW-HD3.FR.2-584-484-21(1)
16
FR
Mise en ser
vice
NW-HD3.FR.2-584-484-21(1)
17
FR
Summary of Contents for Network Walkman NW-HD3
Page 2: ......
Page 46: ...5 本体の中身を矢印の方向に引き出す 6 電池の横にある1本のネジを外す 7 電池を本体から外す 8 本体と電池を接続しているコードを引 き抜き 接続部を外して電池を取り出す 44 ...
Page 57: ......
Page 108: ...Sony Corporation ...
Page 158: ...Sony Corporation ...
Page 208: ...Sony Corporation ...
Page 258: ...Sony Corporation ...
Page 308: ...Sony Corporation ...
Page 348: ...7 取出内置电池 8 拉动电池和播放机之间的连接线以分离 出连接器 40CS ...
Page 358: ...Sony Corporation ...
Page 398: ...7 取出內建電池 8 拉動電池與隨身聽之間的連接線以分開 接頭 40CT ...
Page 408: ...Sony Corporation ...
Page 448: ...7 내장형 배터리를 분리하십시오 8 배터리와 플레이어를 연결하는 코드를 잡아당겨 커넥터에서 분리하십시오 40KR ...
Page 458: ...Sony Corporation ...