32
6. Dopasowa
ć
górne paski mocowania: odczepi
ć
zaczepy i poci
ą
gn
ąć
paski mocowania do przodu tak, aby
ś
rodek
maski znalaz
ł
si
ę
na twarzy. Upewni
ć
si
ę
,
ż
e mocowania s
ą
wy
ś
rodkowane przez wyrównanie dwóch pasków
mocowania. Nast
ę
pnie poci
ą
gn
ąć
paski, wyregulowa
ć
ich napi
ę
cie i zamocowa
ć
zaczepy. (Rysunek 5).
7. Przekr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
regulacji oparcia czo
ł
owego, aby wyregulowa
ć
napr
ęż
enie, a
ż
do uzyskania uczucia
komfortu. W razie potrzeby ponownie dopasowa
ć
górne paski mocowania.
8. Je
ś
li maska nie jest wygodnie usadowiona, powtórzy
ć
kroki 5–8.
UWAGA:
I.
Je
ś
li oddychanie przez nos lub usta jest nadal utrudnione, nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
II. Maska powinna wygodnie spoczywa
ć
na twarzy. Je
ś
li wyst
ę
puje nadmierny nacisk na grzbiet nosa,
poluzowa
ć
górne paski mocuj
ą
ce, powoli przekr
ę
caj
ą
c
ś
rub
ę
regulacyjn
ą
w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszy
ć
nacisk na grzbiet nosa (Rysunek 6). Nast
ę
pnie nale
ż
y
dopasowa
ć
górne paski mocuj
ą
ce i zamocowa
ć
rzepy.
9. Przymocowa
ć
kolanko maski do przewodu urz
ą
dzenia (CPAP, Bi-PAP, respirator); w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i
sprawdzi
ć
przep
ł
yw powietrza przez mask
ę
.
10. Delikatnie docisn
ąć
kraw
ę
dzie maski, aby zmieni
ć
kszta
ł
t maski, wygodnie j
ą
dopasowa
ć
i zmniejszy
ć
nieszczelno
ś
ci.
11. Je
ś
li zauwa
ż
one zostan
ą
nieszczelno
ś
ci wokó
ł
brody lub policzków, lekko naci
ą
gn
ąć
dolne paski mocowania.
12. Je
ż
eli na grzbiecie nosa wyst
ą
pi
ą
nieszczelno
ś
ci, powoli przekr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
regulacyjn
ą
w prawo, aby lekko
odsun
ąć
podk
ł
adk
ę
od czo
ł
a (Rysunek 6). Nast
ę
pnie lekko naci
ą
gn
ąć
górne paski mocowania, a
ż
do
wyeliminowania nieszczelno
ś
ci. Mo
ż
na to zrobi
ć
w po
łą
czeniu z formowaniem maski w obszarze grzbietu
nosa, jak to opisano w etapie 10 powy
ż
ej.
UWAGA:
I.
NIE
NALE
Ż
Y nadmiernie naci
ą
ga
ć
pasków mocuj
ą
cych. Nadmierne napinanie mo
ż
e prowadzi
ć
do
powi
ę
kszenia wycieku. W celu uzyskania optymalnego uszczelnienia i komfortu maska powinna by
ć
dobrze dopasowana, ale nie mo
ż
e by
ć
zbyt ciasna.
SZYBKIE ZDJ
Ę
CIE MASKI I MOCOWANIA
13. Odczepi
ć
klipsy magnetyczne i odsun
ąć
od twarzy. Zdj
ąć
mask
ę
i mocowania.
Mojo
®
jest znakiem towarowym
fi
rmy Sleepnet Corporation.
Odwied
ź
nasz
ą
stron
ę
internetow
ą
pod adresem: www.sleepnetmasks.com.
Mojo
®
2 aukoton AAV-kokomaski
SISÄLTÖ: Mojo
®
2 aukoton AAV-kokomaski päälaitteella
Koottu Yhdysvalloissa paikallisista ja maahantuoduista osista.
Vain lääkärin määräyksestä
KÄYTTÖTARKOITUS
Mojo
®
2 aukoton AAV-kokomaski on tarkoitettu tarjoamaan potilaalle rajapinta ei-invasiiviseen hengitykseen. Maskia
käytetään sellaisten hengityslaitteiden lisävarusteena, joissa on riittävät hälytykset ja turvalaitteet hengityslaitteen
toimintahäiriön varalta, ja joiden tarkoituksena on tarjota positiivinen painehengityslaite. Maski on tarkoitettu sellaisten
aikuisten potilaiden (> 30 kg) käyttöön, jotka ovat asianmukaisia ehdokkaita ei-invasiivisten hengityslaitteiden käyttöön
sairaalassa tai laitoksessa.
HUOMAUTUKSIA
¾
Tämä maski vaatii erillisen uloshengityslaitteen.
¾
Maskijärjestelmä ei sisällä DEHP:tä tai falaatteja.
¾
tätä tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumilateksista.
¾
jos potilaalla ilmenee JOTAKIN reaktiota johonkin maskin osaan, keskeytä käyttö.
¾
Maskissa on antiasfyksiaventtiili (ilmavirtaventtiili), joka vähentää uloshengitetyn ilman uudelleenhengittämis-
tä, kun positiivinen painelaite ei toimi oikein.
¾
Varmista kokotaulukosta, että maski on oikean kokoinen.
KONTRAINDIKAATIOT
Tätä tuotetta ei pitäisi käyttää, jos potilaalla on pahoinvointia tai hän ottaa reseptilääkettä, joka saattaa aiheuttaa
oksentamista, tai jos he eivät ottamaan maskia itse pois päästä.
VAROTOIMET
¾
Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tämän laitteen saa myydä ainoastaan lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
¾
Älä altista Mojo
®
2 aukollista AAV-kokomaskia yli 50 °C:en lämpötiloille.
0123
!
SUOMI
9
Mojo
®
2 AAV-Ganzgesichtsmaske (unbelüftet)
INHALT: Mojo
®
2 AAV-Ganzgesichtsmaske mit Kopfgurt (unbelüftet)
In den USA aus US-Erzeugnissen und importierten Teilen zusammengebaut.
Verschreibungspflichtig
VERWENDUNGSZWECK
Die Mojo
®
2 AAV-Ganzgesichtsmaske (unbelüftet) soll als Patientenschnittstelle für die Anwendung nicht-invasiver
Beatmung dienen. Die Maske soll als Zubehörteil zu Beatmungsgeräten — mit angemessenen Alarmen und
Sicherheitssystemen für den Fall von Funktionsstörungen an Beatmungsgeräten — verwendet werden, die für die
Abgabe von Überdruckbeatmung vorgesehen sind. Sie ist zur Verwendung bei erwachsenen Patienten (>30 kg), die
geeignete Kandidaten für die nicht-invasive Beatmung sind, im Krankenhaus oder institutionellen Umfeld bestimmt.
HINWEISE
¾
Für diese Maske wird ein separates Ausatemgerät benötigt.
¾
Das Maskensystem enthält kein DEHP oder Phthalate.
¾
Dieses Produkt wurde nicht mit Naturkautschukgummi hergestellt.
¾
Wenn der Patient EINE Reaktion auf einen Teil des Maskensystems zeigt, darf diese nicht weiter verwendet
werden.
¾
Die Maske ist mit einem Anti-Asphyxie-Ventil (Luftaufnahmeventil) ausgerüstet, um im Fall eines nicht
ordnungsgemäßen Betriebs des Druckgerätes das Wiedereinatmen von ausgeatmeter Luft zu verringern.
¾
Bestimmen Sie mithilfe der beigefügten Größenschablone die richtige Maskengröße.
GEGENANZEIGEN
Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden, wenn es beim Patienten zu Übelkeit und/oder Erbrechen kommt oder
dieser ein verschreibungspflichtiges Arzneimittel nimmt, das zu Erbrechen führen kann, oder wenn er die Maske nicht
eigenständig abnehmen kann.
VORSICHTSHINWEISE
¾
Das US-Bundesgesetz schränkt den Verkauf dieses Geräts an einen Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes ein.
¾
Die Mojo
®
2 AAV-Ganzgesichtsmaske (unbelüftet) darf keinen Temperaturen von über 50 °C (122 °F)
ausgesetzt werden.
¾
Die Maske ist zur Anwendung bei nur einem Patienten vorgesehen. Sie kann gereinigt und wiederholt bei
derselben Person, aber nicht bei mehreren Personen verwendet werden. Nicht sterilisieren oder desinfizieren.
¾
Wenden Sie sich vor Verwendung der Maske an den betreuenden Arzt, wenn der Patient Medikamente nimmt
oder Geräte zur Entfernung tiefer Sekretionen verwendet.
WARNHINWEISE
¾
Diese Maske eignet sich nicht für die Zufuhr lebenserhaltender Beatmung.
¾
Diese Maske sollte mit einem ÜBERDRUCKBEATMUNGSGERÄT MIT AUSATEMVENTIL verwendet
werden, das vom Hersteller oder von Ihrem Arzt oder Atemtherapeut empfohlen wurde. Die Maske darf nur
verwendet werden, wenn das Überdruckbeatmungssystem eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn das Beatmungsgerät richtig funktioniert, ermöglicht das Ausatemventil, dass ausgeatmete Luft in die
Umgebung entweicht. Falls das Beatmungsgerät nicht funktionieren sollte, kann ausgeatmete Luft eventuell
wieder eingeatmet werden. Unter gewissen Umständen kann ein solches Einatmen ausgeatmeter Luft zu
Erstickung führen.
¾
Die Mojo
®
2 AAV-Ganzgesichtsmaske (unbelüftet) darf nicht mit Baseline-Druck von unter 3 cm H2O
verwendet werden.
¾
Diese Maske muss mit BEATMUNGSGERÄTEN verwendet werden, die über ANGEMESSENE ALARME
UND SICHERHEITSSYSTEME für den Fall einer Funktionsstörung am Beatmungsgerät verfügen. Für
den Fall einer Funktionsstörung am Beatmungsgerät ist bei Verwendung dieser Maske genau so viel
Aufmerksamkeit und Betreuung erforderlich, wie bei Verwendung eines Trachealtubus.
¾
Bei Verwendung von Sauerstoff darf nicht geraucht oder eine offene Flamme wie bei Kerzen verwendet werden.
¾
Bei Verwendung von O
2
-Anreicherung, schalten Sie die Sauerstoffzufuhr ab, wenn sie nicht genutzt wird. Bei
Verwendung einer festen Durchflussrate mit zusätzlichem Sauerstoff ist die inhalierte Sauerstoffkonzentration
unterschiedlich, je nach den Druckeinstellungen, dem Atmungsmuster des Patienten, der Maskengröße und der
Undichtigkeitsrate.
¾
Um das Risiko von Erbrechen im Schlaf zu minimieren, sollte drei (3) Stunden vor Verwendung der Maske
nichts mehr gegessen oder getrunken werden.
¾
Jede ungewöhnliche Hautreizung, ungewöhnliche Brustbeschwerden, Atemnot, Magenauftreibung,
Bauchschmerzen, Rülpsen oder Flatulenz von aufgenommener Luft oder schwere Kopfschmerzen, die während
oder direkt nach der Verwendung auftreten, sollten dem Gesundheitsdienstleister umgehend gemeldet werden.
!
DEUTSCH