background image

28

NL

Uw Waterpomp Voorbereiden

•  Uw pomp wordt zonder motorolie geleverd. Voorafgaand aan gebruik 

moet altijd het oliepeil worden gecontroleerd en moet zo nodig worden 

bijgevuld

•  Plaats de waterpomp op een vlakke, horizontale ondergrond
•  Draai de peilstok (13) uit de olievulhals (16)
•  Giet er voorzichtig olie in, van het type en de hoeveelheid in de 

specificatie

•  Wacht een paar minuten totdat het is doorgedrongen
•  Zorg ervoor dat de peilstok (13) schoon en droog is, en draai hem 

vervolgens weer helemaal in de vulhals (16)

•  Verwijder de peilstok (13) opnieuw, en houd de peilstok omlaag gericht, 

zoals getoond in afb. G

•  Het ideale peil is net onder 'H'
•  Vul naar behoeven bij tot dit peil

Uw Waterpomp Samenstellen

Zuigslang:

•  U moet nu uw versterkte zuigslang (2) (niet geleverd) aansluiten
•  Zorg ervoor dat de slang zo kort mogelijk is
•  Duw het slangkoppelstuk (4) zo ver mogelijk in uw slang (2) (afb. B)
•  Draai de slangklem (3) vast met behulp van een schroevendraaier of 

steeksleutel

•  Duw het waterfilter (1) in het andere einde van de zuigslang(2)
•  Zet de slang (2) vast met een andere klem (3)
•  Plaats een rubber dichting (5) in het slangkoppelstuk (4)
•  Draai het slangkoppelstuk met de hand op de watertoevoer (24) vast

Persslang:

•  De persslang hoeft normaal niet versterkt te zijn
•  Volg de instructies voor zuigslang, maar zonder dat een filter (1) wordt 

gemonteerd

Uw waterpomp voeden

•  De pomp kan worden gevoed met het waterfilter (1) helemaal 

ondergedompeld en de persslang op een geschikte plaats gericht

•  Verwijder het deksel van het watervoedpunt (26) door hem los te draaien
•  Vul de pomp met water totdat hij vol is (afb. D)
•  Breng het deksel weer aan in het watervoedpunt (26)

Uw Waterpomp Bedienen

•  Zorg ervoor dat uw waterpomp op een stevige, horizontale ondergrond 

staat, voorbereid en samengesteld volgens de instructies in deze 

handleiding

Brandstof vullen

•  Altijd op een veilige plaats bijvullen, ver uit de buurt van de werkplaats en 

bronnen van warmte en ontsteking. Vermijd contact met de brandstof

•  Vul brandstof uitsluitend bij wanneer de motor is gestopt en volledig is 

gekoeld

•  Verwijder de brandstoftankkap (6) en vul met brandstof, zie specificatie

De pomp starten

•  Zet de brandstofhendel (8) op AAN – helemaal naar rechts
•  Zet de chokehendel (9) op AAN – helemaal naar links. NB – de choke 

mag uitsluitend op AAN staan als de motor koud is

•  Zet de snelheidsregelaar (10) op ¼ (van rechts naar links – zie etiket)
•  Zet de ontstekingsschakelaar (12) op AAN
•  CONTROLEER of de uitlaat (7) vrij is en er geen ontvlambare materialen 

zijn. Deze wordt snel heet

•  Trek flink aan de starthendel (14 en afb. E) tot de motor start
•  NB – laat de starthendel (14) telkens beheerst naar de beginstand 

teruglopen. Laat hem NIET naar de pomp terugschieten

•  De motor start op snel stationair. Laat hem 20 tot 30 seconden in die 

stand draaien

•  CONTROLEER of er water uit de persslang komt. Als er geen water 

wordt gepompt, moet de motor worden stilgezet. Voer de voeding van de 

waterpomp uit en start de motor nogmaals

•  Als er nog steeds geen water wordt gepompt, voed de pomp, start hem 

en VERHOOG snel de snelheid van de motor

•  Breng langzaam de hoeveelheid choke (9) terug door hem van rechts 

naar links te bewegen

•  Laat de motor een paar minuten op deze snelheid (

1

/

4

) draaien om hem 

op temperatuur te brengen voordat de snelheid (10) naar wens wordt 

ingesteld

De pomp stilzetten

•  Zet de snelheid van de motor in de laagste stand - zet de 

snelheidsregelaar (10) helemaal naar rechts

•  Laat de motor 30 seconden stationair draaien
•  Zet de ontstekingsschakelaar (12) in de UIT-stand
•  Zet de brandstofhendel (8) in de UIT-stand – helemaal naar links
•  Laat de pomp en motor helemaal afkoelen voordat u hem probeert te 

verplaatsen en voordat u onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uitvoert

Water aftappen

•  Verwijder de wateraftapdop (23)
•  Kantel hem naar voren (afb. F) en laat hem helemaal leeg lopen
•  Breng de aftapdop (23) weer aan

Brandstof aftappen

•  Tap de brandstof pas af als de pomp helemaal is afgekoeld
•  Plaats een geschikte bak onder de brandstofaftapschroef (17)
•  Draai de brandstofaftapschroef (17) er met behulp van een 

schroevendraaier of steeksleutel uit

•  Laat de brandstof volledig weglopen in de bak
•  Breng de aftapschroef (17) weer aan en draai hem stevig vast

Reiniging

•  Reinig de pomp alleen als hij helemaal is afgekoeld 
•  Gebruik zacht zeepwater en een harde borstel
•  Spoelen met schoon water
•  Droog hem zo grondig mogelijk – onderdelen van dit product roesten als 

ze nat blijven

Onderhoudsschema

Onderhoud mag uitsluitend worden uitgevoerd als de pomp helemaal is 

afgekoeld. 
Gebruik het volgende als richtlijn. Onderhoud moet worden aangepast op 

basis van gebruik en omgeving. Over het algemeen is bij vaker gebruik en 

een zwaardere omgeving vaker onderhoud nodig.
  - Olie verversen: elke 50 uur
  - Bougie: elke 150 uur
  - Luchtfilter wassen: elke 150 uur

Het luchtfilterelement reinigen

•  Draai het deksel op de luchtfilterbehuizing (11) los en til hem er helemaal uit
•  Draai hem om
•  Verwijder de luchtfilterhouder (19) en let er op welke kant boven zit
•  Verwijder het filterelement (20)
•  Replace Air filter by reversing this procedure

Wassen door in kerosine te spoelen en vervolgens te laten 

drogen.

•  Breng het luchtfilter weer aan door de procedure in omgekeerde volgorde 

uit te voeren

•  De bougie vervangen en bijstellen
•  Trek de ontstekingskabel (22) van de bougie (21) af, zie afb. I
•  Draai de bougie (21) er met behulp van de meegeleverde bougiesleutel 

(15) uit

•  Stel de spleet bij (zie specificatie) met behulp van een voelermaatje. 

Reinig met behulp van een staalborstel

•  OF vervang door een aanbevolen bougie (zie specificatie)
•  Breng de bougie weer aan en zet hem stevig vast met de bougiesleutel 
•  N.B. wees voorzichtig dat hij er niet scheef of te hard wordt ingedraaid
•  Sluit de ontstekingskabel (22) weer aan

De motorolie verversen

•  Laat de motor ongeveer 2 minuten draaien om de olie op temperatuur te 

brengen en zet hem dan uit

•  Houd de pomp boven een grote bak om de olie op te vangen. Zorg ervoor 

dat de carterdop (18) boven het midden zit

•  Gebruik een 10 mm moerdop en een lange verlengstaaf en draai de 

carterdop (18) los (linksom)

•  Laat de olie minimaal 10 minuten weglopen
•  Kantel de pomp om alle olieresten er uit te krijgen
•  Breng de carterdop (18) weer aan en zet hem stevig vast met een ratelaar
•  Zie Uw waterpomp voorbereidenvoor het vullen met olie.
•  Neem contact op met uw plaatselijke afvalinstantie voor advies over de 

afvalverwerking van motorolie.

996985_Z1MANPRO1.indd   26

27/06/2011   12:30

Summary of Contents for 996985

Page 1: ...ols com 996985 6 5hpCleanWaterPump POWER S ILVERLIN E R A N G E 600Ltr min 6 5hp Clean Water Pump Pompe eau claire 6 5 CV 6 5 PS Rein Wasser Pumpe Bomba de Agua 6 5hp 6 5hp Pompa D acqua Pulita 6 5hp...

Page 2: ...2 2 7 6 4 1 3 5 17 20 19 18 21 22 23 24 25 26 FIG A FIG B FIG C FIG H FIG I 8...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 11 12 13 14 15 16 FIG D FIG E FIG F FIG G 8 9 10...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 6 5hpCleanWaterPump 600Ltr min...

Page 6: ...Protect yourself from vibration Hand held tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held...

Page 7: ...g unattended Always wait until the machine has come to a complete stop before leaving it Never leave the machine unattended when parts are still hot Never leave machine unattended where children may h...

Page 8: ...uickly Slowly reduce the amount of Choke 9 by moving it from left to right Allow the engine to run at this speed 1 4 for a few minutes to warm up before adjusting the Speed 10 as required Stopping the...

Page 9: ...iage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replaceme...

Page 10: ...es V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre pi ce endommag es doivent tre imm diatement r par es ou remplac es par un centre de service agr N UTILISE...

Page 11: ...l tement le r servoir de carburant Prot gez de la corrosion toutes les pi ces m talliques du moteur en y appliquant une couche d huile Retirez la bougie introduisez quelques gouttes d huile dans le cy...

Page 12: ...z lentement le starter 9 en le d pla ant de gauche droite Laissez tourner le moteur cette vitesse 1 4 pendant quelques minutes pour qu il chauffe avant de r gler la vitesse 10 selon le besoin Arr t de...

Page 13: ...mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour v...

Page 14: ...rn Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funktioniert Kontrollieren Sie dass bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen S mtliche besch...

Page 15: ...len gesch tzt und au er Reichweite von Kindern Wenn das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt wird sind folgende Ma nahmen zu befolgen Den Kraftstofftank komplett entleeren Alle metallenen Motorteile ein l...

Page 16: ...eut starten Falls immer noch kein Wasser herauskommt die Pumpe f llen und dann den Motor starten und die Pumpendrehzahl rasch ERH HEN Den Choke 9 langsam von links nach rechts bewegen um ihn zu reduzi...

Page 17: ...ass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten saubere...

Page 18: ...en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a ser peligroso e invalidar su garant a No se suba nunca al aparato Subirse al aparato o su plataforma puede pro...

Page 19: ...est n firmemente apretados apret ndolos si fuera necesario No use combustibles que contengan metanol o etanol que pueden causar da os internos al dep sito y a los tubos de combustible Servicio Se reco...

Page 20: ...Si el agua sigue sin salir cebe la bomba y arranque y AUMENTE la velocidad del motor y de la bomba r pidamente Reduzca lentamente el estrangulador 9 movi ndolo de la izquierda hacia la derecha Deje q...

Page 21: ...de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no...

Page 22: ...ostretti a salire sul macchinario o sul suo supporto per raggiungerli Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario utilizzare un...

Page 23: ...ervati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizione e fuori dalla portata dei bambini Quando l utensile a riposo per un lungo periodo di t...

Page 24: ...ndi riavviare il motore Se l acqua non fluisce ancora dal tubo di scarico effettuare l adescamento della pompa avviare il motore eAUMENTARE rapidamente il regime del motore e la velocit della pompa Qu...

Page 25: ...iscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli uten...

Page 26: ...t gevolg hebben en uw garantie ongeldig maken Sta nooit up uw gereedschap Er is kans op ernstig letsel als het gereedschap omvalt of in elkaar zakt wanneer u op uw gereedschap of de steun staat Plaats...

Page 27: ...vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilige plaats worden opgeslagen buiten berei...

Page 28: ...eveelheid choke 9 terug door hem van rechts naar links te bewegen Laat de motor een paar minuten op deze snelheid 1 4 draaien om hem op temperatuur te brengen voordat de snelheid 10 naar wens wordt in...

Page 29: ...rialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worde...

Page 30: ...n Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Reviews: