background image

10

F

Gardez les éléments de protection en place

•  Gardez les éléments de protection en place, en bon état de fonctionnement, 

correctement ajustés et alignés. N’utilisez jamais un outil si l’un des 
éléments de protection fournis est manquant. Si l’un des éléments de 
protection est endommagé, remplacez-le avant toute utilisation

Retirez les clés de réglage

•  Assurez-vous que les clés et autres dispositifs de réglage aient été retirés 

de l’outil avant utilisation

Nettoyez la zone de travail

•  Des établis et zones de travail encombrés ou sales sont sources 

d’accidents ; de même, le sol doit être dégagé et il est recommandé 
d’éviter de travailler sur un sol glissant. En cas de travail à l’extérieur, 
appréciez les risques de faux pas ou de chute avant d’utiliser l’outil

Personnes compétentes

•  Ce produit doit être utilisé par des personnes compétentes ou ayant reçu 

une formation adéquate

Enfants et animaux

•  Maintenez une distance de sécurité entre les enfants ou les animaux et 

votre zone de travail. Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors 
de portée des enfants 

Utilisation correcte de l’outil 

•  Ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas 

conçu. Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel

Port de vêtements et de chaussures adaptés

•  Ne portez pas de vêtements amples, cravate, bijoux ou autres 

éléments susceptibles d’être happés. Au besoin, portez des chaussures 
antidérapantes ou équipées d’une coque de protection des orteils. Les 
cheveux longs doivent être couverts ou noués vers l’arrière

Conservez l’équilibre

•  Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, gardez un 

bon appui en permanence, n’utilisez pas d’outil lorsque vous êtes sur 
une surface instable

Accessoires

•  L’utilisation de tout équipement ou accessoires différant de ceux 

mentionnés dans ce manuel peut être dangereuse, entraîner des 
dommages matériels ou des blessures et annulera votre garantie

Ne vous tenez pas sur l’outil

•  En vous appuyant ou en montant sur l’outil ou sur son support, vous 

encourez des blessures graves s’il venait à basculer ou à s’affaisser. 
Veillez à na pas ranger de matériel au-dessus ou à proximité de l’outil 
et de telle sorte qu’il faille s’appuyer sur l’outil ou sur son support pour 
atteindre ce matériel

Immobilisez la pièce à travailler

•  Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous 

travaillez. Si cela est possible, utilisez un étau ou un serre-joint de 
manière à disposer des deux mains pour manier l’outil

Assurez-vous qu’aucune pièce ne soit endommagée ou 

manquante

•  Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce ne 

soit manquante ou endommagée ; assurez-vous également du 
fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues. 
Vérifiez l’alignement des pièces mobiles et l’absence de grippage. Toute 
protection et autre pièce endommagées doivent être immédiatement 
réparées ou remplacées par un centre de service agréé. 

N’UTILISEZ 

JAMAIS UN OUTIL DEFECTUEUX

Consignes de sécurité relatives aux 

appareils à combustion interne

Environnements dangereux

•  N’utilisez pas un outil à moteur à essence dans un environnement 

humide et ne l’exposez pas à la pluie. Prévoyez un espace de travail 
adéquat et assurez un éclairage correct de la zone. N’utilisez pas l’outil à 
moteur à essence s’il existe un risque d’explosion ou d’incendie dû à des 
matières combustibles, des liquides ou des gaz inflammables, ou à de la 
poussière de nature explosive

Consignes générales de sûreté

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et 
assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes 
avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant 
à utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit 
pas l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. 
N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et 
correcte de procéder.

 

Caractéristiques techniques

  Moteur :....................................... 4 temps ACT 
  Puissance : .................................. 6,5 CV
  Carburant : .................................. Sans plomb
  Type d’huile : ............................... 10W-30
  Quantité d’huile : ......................... 0,6 litre
  Bougie : ....................................... Torch F6TC, Champion 
    

N9YC ou équivalent

  Écartement entre les électrodes : 0,5-0,7 mm
  Capacité du réservoir de  

  carburant :................................... 3,6 litres
  Durée maximale de fonctionnement continu : 14 h
  Débit maximum de pompage : .... 27m

3

/h

  Hauteur de refoulement : ............. 30 m
  Hauteur de pompage : ................. 7m
  Tuyau de pompage (renforcé) : .... 50mm de diamètre
  Tuyau de refoulement.................. 50mm de diamètre

 

Niveau sonore :.............................99 dB(A)

 

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est 

recommandé que l’opérateur prenne des mesures de 

protection sonore.

Du fait de l’évolution constante de notre développement 

produits, les caractéristiques techniques  des produits 

Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 
Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit 
ou des instructions concernant son utilisation.

  Port de protection auditive 
  Port de lunettes de sécurité  
  Port de masques respiratoires
  Port du casque
 
  Port de gants

  Lire le manuel d’instructions

N'utilisez pas d’appareil à essence lorsqu'il y a un risque 
d'explosion ou d'incendie provenant de matières combustibles, 
de liquides ou de gaz inflammables, ou de poussière de nature 
explosive.

  Si le moteur vient de fonctionner, il sera très chaud. NE LE  
  TOUCHEZ PAS.

  Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone,  
  un gaz toxique. L'inhalation de ce gaz peut provoquer la perte  
  de conscience, voire la mort.

  Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité  
 pertinentes.

996985_Z1MANPRO1.indd   8

27/06/2011   12:29

Summary of Contents for 996985

Page 1: ...ols com 996985 6 5hpCleanWaterPump POWER S ILVERLIN E R A N G E 600Ltr min 6 5hp Clean Water Pump Pompe eau claire 6 5 CV 6 5 PS Rein Wasser Pumpe Bomba de Agua 6 5hp 6 5hp Pompa D acqua Pulita 6 5hp...

Page 2: ...2 2 7 6 4 1 3 5 17 20 19 18 21 22 23 24 25 26 FIG A FIG B FIG C FIG H FIG I 8...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 11 12 13 14 15 16 FIG D FIG E FIG F FIG G 8 9 10...

Page 4: ...4...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 6 5hpCleanWaterPump 600Ltr min...

Page 6: ...Protect yourself from vibration Hand held tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held...

Page 7: ...g unattended Always wait until the machine has come to a complete stop before leaving it Never leave the machine unattended when parts are still hot Never leave machine unattended where children may h...

Page 8: ...uickly Slowly reduce the amount of Choke 9 by moving it from left to right Allow the engine to run at this speed 1 4 for a few minutes to warm up before adjusting the Speed 10 as required Stopping the...

Page 9: ...iage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replaceme...

Page 10: ...es V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre pi ce endommag es doivent tre imm diatement r par es ou remplac es par un centre de service agr N UTILISE...

Page 11: ...l tement le r servoir de carburant Prot gez de la corrosion toutes les pi ces m talliques du moteur en y appliquant une couche d huile Retirez la bougie introduisez quelques gouttes d huile dans le cy...

Page 12: ...z lentement le starter 9 en le d pla ant de gauche droite Laissez tourner le moteur cette vitesse 1 4 pendant quelques minutes pour qu il chauffe avant de r gler la vitesse 10 selon le besoin Arr t de...

Page 13: ...mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour v...

Page 14: ...rn Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funktioniert Kontrollieren Sie dass bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen S mtliche besch...

Page 15: ...len gesch tzt und au er Reichweite von Kindern Wenn das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt wird sind folgende Ma nahmen zu befolgen Den Kraftstofftank komplett entleeren Alle metallenen Motorteile ein l...

Page 16: ...eut starten Falls immer noch kein Wasser herauskommt die Pumpe f llen und dann den Motor starten und die Pumpendrehzahl rasch ERH HEN Den Choke 9 langsam von links nach rechts bewegen um ihn zu reduzi...

Page 17: ...ass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten saubere...

Page 18: ...en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a ser peligroso e invalidar su garant a No se suba nunca al aparato Subirse al aparato o su plataforma puede pro...

Page 19: ...est n firmemente apretados apret ndolos si fuera necesario No use combustibles que contengan metanol o etanol que pueden causar da os internos al dep sito y a los tubos de combustible Servicio Se reco...

Page 20: ...Si el agua sigue sin salir cebe la bomba y arranque y AUMENTE la velocidad del motor y de la bomba r pidamente Reduzca lentamente el estrangulador 9 movi ndolo de la izquierda hacia la derecha Deje q...

Page 21: ...de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no...

Page 22: ...ostretti a salire sul macchinario o sul suo supporto per raggiungerli Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario utilizzare un...

Page 23: ...ervati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizione e fuori dalla portata dei bambini Quando l utensile a riposo per un lungo periodo di t...

Page 24: ...ndi riavviare il motore Se l acqua non fluisce ancora dal tubo di scarico effettuare l adescamento della pompa avviare il motore eAUMENTARE rapidamente il regime del motore e la velocit della pompa Qu...

Page 25: ...iscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli uten...

Page 26: ...t gevolg hebben en uw garantie ongeldig maken Sta nooit up uw gereedschap Er is kans op ernstig letsel als het gereedschap omvalt of in elkaar zakt wanneer u op uw gereedschap of de steun staat Plaats...

Page 27: ...vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilige plaats worden opgeslagen buiten berei...

Page 28: ...eveelheid choke 9 terug door hem van rechts naar links te bewegen Laat de motor een paar minuten op deze snelheid 1 4 draaien om hem op temperatuur te brengen voordat de snelheid 10 naar wens wordt in...

Page 29: ...rialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worde...

Page 30: ...n Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Reviews: